COSTANTINI Alessandro

Qualifica Professore Associato
Telefono 041 234 7836
E-mail costalex@unive.it
tolomeo@unive.it - Il Tolomeo
tolomeo.redazione@unive.it - Redazione Tolomeo
Fax 041 234 7850
Web www.unive.it/persone/costalex (scheda personale)
Struttura Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati
Sito web struttura: http://www.unive.it/dslcc
Sede: Palazzo Cosulich

LETTERATURA FRANCESE 1 - [LT001L] VENEZIA (135709): FAQ - ulteriori precisazioni/chiarimenti sull'esame

Pubblicato il 15/01/2018

Alessandro COSTANTINI - 2017-2018, Letteratura francese 1 - LT001L

PRECISAZIONI / CHIARIMENTI

 

PRECISAZIONI / CHIARIMENTI

 

Premesso che qualsiasi programma d’esame deve essere sempre preparato per intero...

... il programma di LETTERATURA FRANCESE 1 (Triennale) comprende tutto quello che segue e che deve essere preparato/studiato:

 

A) tre romanzi (da leggersi integralmente in francese  o in  italiano), scelti dallo studente fra gli undici romanzi indicati.

B1) - il manuale della Teroni, ma limitatamente alle parti generali e ai 41 autori indicati esplicitamente (da conoscere per sommi capi). Questo significa che nessun altro autore verrà chiesto al di fuori dei 41 autori succitati.

B2) – le pp. 270-284, 291-305, 312-341 del manuale di Sozzi.

C) gli appunti dalle lezioni e il materiale critico messo nei MATERIALI I.S.A. come “BRANI CRITICI OBBLIGATORI” (da conoscere in modo essenziale e che per buona parte coinciderà con il contenuto degli appunti).

C bis) Gli studenti NON frequentanti, non forniti di appunti, dovranno conoscere in modo più completo tale materiale critico messo nei MATERIALI I.S.A. come “BRANI CRITICI OBBLIGATORI” .

D) Il commento di uno o più brevi brani tra quelli antologici messi on line (tratti dalla sezione “BRANI LETTURA OBBLIGATORI”); tali brani – in versione originale francese - dovranno essere letti/spiegati/commentati adeguatamente (ma non tradotti puntualmente): allo scopo, lo studente si baserà sugli appunti e sui testi critici forniti on line, o sulle proprie personali riflessioni.

LA SCELTA DELLO STUDENTE (a sua discrezione) è limitata all’argomento/domanda con cui iniziare l’esame (con un tempo a disposizione di 10 minuti, se ben impiegati).

 

FAQ


D - Se io ho scelto come libri a scelta quelli di Camus, Quenau e Gary, l' argomento a piacere lo devo fare su UNO di questi autori oppure potrebbe chiedermeli tutti e 3? 

R - L'argomento a scelta lo deve fare su uno dei tre, o anche su una parte di uno dei tre. E' l'argomento a scelta: espone quello che vuole, fra quanto è previsto dal programma.

Dopo che ha esposto l'argomento a sua scelta, il resto dell'esame tocca a me condurlo come esaminatore, evidentemente. Posso quindi chiederle anche degli altri due romanzi che ha scelto: eventualmente, non necessariamente.
Altrimenti, se scegliendo lei un romanzo per parlarne come domanda iniziale a sua scelta, questo implicasse che gli altri due non potrebbero più esserle chiesti, sarebbe come se potesse leggere 1 romanzo solo. Non è così.

 

D - Chiedo questo perchè nell'ultima parte del programma d'esame ho letto che sarà il docente a scegliere l'autore di cui commentare i brani antologici e anche il brano stesso. 

R - Il docente sceglie tutte le altre domande.

 

D - Se io volessi portare come argomento a scelta "L'étranger" di Camus, parlando della vita dell'autore, analizzando con cura tutta l'opera, sarà lei poi a mettermi davanti i brani antologici ad esempio "la morte dell'Arabo" oppure la scena del "il processo"?

R - Sarò io che le 'metterò davanti' il/i brani antologici, fra quelli previsti e messi online, nella versione sensibilmente ridotta di quest'anno.
La scena dell'uccisione dell'Arabo c'è, come l'incipit, il funerale e la fine del romanzo (ma non c'è più il processo): teoricamente quindi, se non ne ha già parlato lei, potrei chiedegliele, magari anche solo un accenno. Ma ho anche tutto il resto su cui fare l'esame: per cui è possibile, ma non molto probabile.
RIPETO: TUTTO IL PROGRAMMA PUO' ESSER CHIESTO ALL'ESAME (come  è ovvio).

1° appello di LETTERATURA FRANCESE 1, (Tr.)

Pubblicato il 15/01/2018

Il 1° appello di "LETTERATURA FRANCESE 1 (Tr.)", che inizia domani, martedì 16 gennaio, ore 10.00, si articolerà in via sperimentale come segue:

Ora che le iscrizioni all'appelo sono chiuse, in realtà siete solo 30.

Fino al n. 15 compreso gli iscritti all'appello devono essere presenti nella giornata di domani 16, ciascuno secondo il suo turno, mattutino o pomeridiano.
I primi 6 sosterranno l'esame alla mattina; gli altri 9 al pomeriggio.

Riprendo a fare esami dopo le 14.00 circa, se tutti, dei primi 6, erano presenti (altrimenti un po' prima), seguendo l'ordine di iscrizione.
Se qualcuno non e' presente quando e' il suo turno e non c'e' nessuno al momento per subentrargli, perde il turno per tutto l'appello/sessione.

 

STORIA DELLA CULTURA DEI PAESI FRANCOFONI - [LT0440] VENEZIA (129638): PROGRAMMA DEFINITIVO ST.CULT.PAESI FRANCOFONI, per studenti frequentanti

TESI 3 - tappe della tesi

Pubblicato il 02/01/2018

allegato 3: 3 AVVISO AI LAUREANDI - tappe della tesi

TESI 5: raccomandazioni pratiche per la consegna dei capitoli della tesi

Pubblicato il 02/01/2018

allegato 5: -  5 ISTRUZIONI SULL’INVIO-CONSEGNA DEI CAPITOLI o PARAGRAFI DELLA TESI

TESI 4: istruzioni tipo-bibliografiche per la REDAZIONE DELLA TESI

Pubblicato il 02/01/2018

allegato 4: - 4 istruzioni tipo-bibliografiche per la REDAZIONE DELLA TESI.pdf.

Per le nuove tesi, che iniziano nel 2018, sono da seguire le NUOVE norme del file:

- 4 NUOVE Norme tipo-bibliografiche per la redazione della TESI (valide per le NUOVE tesi, da gennaio 2018).docx

 

TESI 1 - Istruzioni preliminari ai laureandi

Pubblicato il 02/01/2018

allegato 1: modalità da seguire per la domanda di tesi.

LETTERATURA FRANCESE 1 - [LT001L] VENEZIA (117657): Precisazioni sui materiali on line

Pubblicato il 02/01/2018

Il corso di LETTERATURA FRANCESE 1 (della triennale) sarà tenuto anche quest'anno dal docente: prof. Alessandro Costantini.
Via via saranno messi on line tutti i materiali I.S.A. necessari. Più precisamente, on line si troveranno, mano a mano:

a) i brani analizzati a lezione, relativi a ciascuno dei 11 romanzi del programma;

b) uno o più (per poter scegliere) testi critici (brevi articoli o capitoli/paragrafi di libro ecc.), sostitutivi dell'analisi fatta a lezione dal docente; oppure lo studente potrà portare all'esame una qualsiasi altra analisi dei brani (anche sua, se è in grado);

c) una scelta di materiali critici FACOLTATIVI, da cui attingere (se lo studente vuole),  per arricchire eventualmente il commento dei 3 romanzi da leggere integralmente.

Ovviamente non possono essere messi on line i manuali di riferimento obbligatori, e cioè:

(testi obbligatori)

TERONI, S. (a cura di), Il romanzo francese del Novecento, Bari, Laterza, "Manuali Laterza", 2008, pp. 3-110.

SOZZI, Lionello (a cura di), Storia europea della letteratura francese: vol. II. Dal Settecento all'età contemporanea, Torino, Einaudi (coll. “Piccola Biblioteca Einaudi”, n. 593), 2013, pp. 270-284, 291-305, 312-341.

 

L'ESAME SARA' ORALE.

Leggere attentamente prima di scrivere al docente

Pubblicato il 02/01/2018

Leggere attentamente prima di scrivere al docente

 Cari studenti,

 un messaggio di posta elettronica può essere un mezzo rapido, diretto ed efficiente per comunicare con i docenti, ma è indispensabile attenersi a certe regole di base per garantire che svolga la sua funzione.

 PREMESSA: Oggi il traffico di email è massiccio, e ogni messaggio superfluo rallenta le risposte a quelli necessari e urgenti. Quindi, oltre a non aspettarvi una risposta immediata, ricordatevi che un docente può trovarsi a smistare decine di messaggi al giorno.

 NECESSITA'. Accertatevi bene che l'email sia davvero il modo migliore per trovare risposta alla vostra domanda e che il destinatario sia la persona competente per il vostro problema.

 PRIMA DI SCRIVERE consultate preliminarmente e molto attentamente le pagine web dell'università: solo se l'informazione che cercate non è disponibile, allora procedete a contattare il docente.

 SUPERFLUO? Non chiedete conferma di informazioni già annunciate da altri fonti ufficiali. Se si dice che il docente riceve giovedì alle 10.30, non scrivetegli per chiedere se è proprio così...

 OGGETTO. Delle parole chiave nell'oggetto del messaggio ("Esame Lingua 3", "Erasmus", "Appuntamento", ecc.) sono il modo migliore di annunciare la vostra richiesta.

 TONO. Non siate né troppo formali e cerimoniosi (Egregio Professore, mi permetto di disturbarLa....), né troppo informali (Salve Prof!). "Gentile Professore" è la forma più adatta.

 PRESENTAZIONE. Anche se non è sempre necessario, è utile presentarsi con nome e cognome, numero di matricola, e il corso che state seguendo.

 LUNGHEZZA Siate sintetici: poche, chiare righe sono quello che basta a comunicare la richiesta. In caso di approfondimenti sarà il docente a richiedere l'invio di chiarimenti o altre informazioni.

FIRMA. Firmatevi sempre con nome e cognome (Maria Rossi) e mai viceversa (Rossi Maria): la forma cognome-nome è una brutta abitudine burocratica italiana.

RISPOSTA. Aspettatevi una risposta sintetica e senza troppe formalità: Il modo migliore che il docente ha di aiutarvi è rispondere presto e velocemente a tutti.

TESI DI LAUREA. La tesi di laurea è il punto di arrivo del vostro percorso e sarà il vostro lavoro più personale e importante. NON chiedete la tesi per posta elettronica (a meno che non siate all'estero) e venite a parlarne di persona.

Una buona comunicazione è utile a tutti.

Grazie.

Alessandro Costantini

(mutuato dagli avvisi del prof. Shaul Bassi)

 

LETTERATURA FRANCESE 1 - [LT001L] VENEZIA (117657): programma d'esame dettagliato

Pubblicato il 02/01/2018

Trovate in allegato il programma d'esame dettagliato e precisazioni circa le modalità dell'esame (orale).

LETTERATURA FRANCESE 1 - [LT001L] VENEZIA (135709): sui manuali del programma d'esame

Pubblicato il 02/01/2018

Come è scritto nel programma ufficiale, per la parte generale, quella riguardante i manuali, bisogna conoscere, studiare

dei testi obbligatori
TERONI, S. (a cura di), Il romanzo francese del Novecento, Bari, Laterza, "Manuali Laterza", 2008, pp. 3-110. *
SOZZI, Lionello (a cura di), Storia europea della letteratura francese: vol. II. Dal Settecento all'età contemporanea, Torino, Einaudi (coll. “Piccola Biblioteca Einaudi”, n. 593), 2013, pp. 270-284, 291-305, 312-341
* Il testo di Teroni è da studiare tutto nelle sue linee generali, nella trattazione delle problematiche e dei temi. Tuttavia sono da prendere in considerazione (e da ritenere), ai fini dell’esame, quanto a nomi e opere principali, soltanto quelli dei seguenti autori:
Gide, Proust, Alain-Fournier, Cocteau, Radiguet, Colette, Breton, Aragon, Cendrars, Saint-Exupéry, Malraux, Ramuz, Giono, Mauriac, Bernanos, Green, Jouve, Simenon, Bataille, Blanchot, Des Forêts, Drieu La Rochelle, Céline, Sartre, Gracq, Gary, Camus, De Beauvoir, Genet, Sarraute, Robbe-Grillet, Butor, Duras, Beckett, Simon, Yourcenar, Tournier, Vian, Queneau, OULIPO, Perec.

Sono cioè da studiare entrambi i manuali (del Teroni solo le parti generali e gli autori elencati, che sono solo circa un quarto del totale, e del Sozzi solo 58 pagine circa).

I due manuali si trovano in biblioteca o, per le parti selezionate del Sozzi, anche nell'apposita cartellina in portineria al Cosulich.

 

RICEVIMENTO STUDENTI MERCOLEDI' 10 gennaio 2018 pom.

Pubblicato il 02/01/2018

Mercoledì 10 gennaio 2018 si terrà un ricevimento studenti straordinario (nel mese di gennaio normalmente non vi sono ricevimenti, a causa dei concomitanti appelli d'esame).

Avrà luogo come al solito a Pal. Cosulich, nello studio del docente, con il seguente orario:

16.30 - 17.30

Poiché avverrà dopo una riunione tenuta in altra sede, è possibile che inizi con un leggero ritardo, nel qual caso la Portineria di Pal. Cosulich sarà avvisata e provvederà ad avvisarne gli studenti eventualmente presentatisi.

 

 

STORIA DELLA CULTURA DEI PAESI FRANCOFONI - [LT0440] VENEZIA (129638): prossimi appelli d'esame

Pubblicato il 02/01/2018

A gennaio 2018 ci sarà il 4° appello dell'a.a. 2016-2017 (uno solo quindi), alle ore 10.00.

In seguito, poiché il corso tacerà e non sarà effettivamente tenuto durante l'a.a. 2017-2018, ci saranno solo 3 appelli:

a) un appello a giugno 2018;

b) un appello a settembre 2018;

c) un appello a gennaio 2019.

Poi il corso di "Storia della cultura dei Paesi francofoni" riprenderà regolarmente a essere tenuto a partire dall'a.a. successivo (2018-2019), nel secondo semestre (quindi: febbraio - maggio 2019), con i 4 appelli regolari (i primi due dei quali a giugno 2019).

LETTERATURE FRANCOFONE - Classe 1 [LM0570] VENEZIA (113219): sulla denominazione dei corsi di laurea magistrale del prof. Costantini

Pubblicato il 02/01/2018

corsi del prof. A. Costantini per  il CORSO DI LAUREA MAGISTRALE in ‘SCIENZE DEL LINGUAGGIO’ (SL)

I due corsi tenuti (in francese) alla Magistrale dal docente sono:

a) Letterature francofone /  Littératures francophones,

b) Storia della cultura francese / Histoire de la culture française (da non confondere, questo corso di storia della cultura francese, con quello totalmente diverso che, solo per quest'anno, il docente terrà alla Triennale).

Le denominazioni di "Letteratura francese", per i corsi di magistrale riservati agli studenti di SL, sono delle convenzioni burocratico-amministrative adottate dal corso di laurea magistrale in Scienze del linguaggio, che questi due corsi di magistrale mutua.
Infatti, è con questa denominazione (più la specificazione 'classe 1' ecc.) che vengono registrati gli esami dagli studenti del corso SL.


Per semplicità lo/la studente/ssa pensi soltanto alle denominazioni originarie (Letterature francofone, Storia della cultura francese) per organizzarne la frequenza e lo studio.
Solo al momento dell'iscrizione all'esame e della sua registrazione compariranno le diciture: "Letteratura francese (classe 1)" ecc.

Per maggiori ragguagli su questo punto, rivolgersi ai referenti del CdS SL.

TESI 0: ARGOMENTI, REQUISITI, scadenze per la TESI DI LAUREA (Trien. e Mag.)

Pubblicato il 02/01/2018

TESI 0: ARGOMENTI, REQUISITI, scadenze per la TESI DI LAUREA (Trien. e Mag.)

Il docente, nei limiti della disponibilità, assegna tesi sulle letterature e sulle culture delle aree francofone o problematiche attinenti; in particolare: Caraibi e Louisiana, Oceano Indiano, letteratura dei Francesi d'Algeria (pre e post 1962), letteratura della colonizzazione francese (XVI – XVIII s.).

A certe condizioni, possono essere assegnate anche tesi su: letterature e culture francofone dell'Africa subsahariana, Québec, Maghreb, Oceano Pacifico.

Sono possibili - eventualmente - anche tesi riguardanti i fumetti (nei contesti indicati).

Per gli studenti del curriculum letterario-culturale: a certe condizioni, sono possibili tesi triennali sulla narrativa francese del ‘900.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

I laureandi devono consegnare l'intero elaborato (o la sua ultima parte):

A) per le lauree triennali, i laureandi  devono consegnare l'ultima parte del loro elaborato almeno 15 gg. prima della data di caricamento della tesi; la parte precedente deve essere già stata data e corretta un mese prima tale data;

B)  per le lauree magistrali, i laureandi  devono consegnare l'ultima parte del loro elaborato (non più del 25%) almeno 1 mese prima della data di caricamento della tesi. 

All'inizio della sessione precedente quella di laurea, metà del lavoro dev'essere stato comunque consegnato (per chi si laurea a fine febbraio, metà tesi – almeno in 1° stesura - dev'essere già stata consegnata all'inizio di ottobre).

Il problema è sempre lo stesso: ogni laureando/a si riduce all'ultimo momento e calcola di farcela perché consegnerà magari anche un terzo di tesi - in 1a stesura - una settimana prima del caricamento della tesi sul sito. Naturalmente non pensa che: a) il relatore ha anche tanti altri impegni e mansioni; b) che lui non  è l'unico laureando.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Generalmente, le tesi di laurea triennale saranno assegnate solo agli studenti che abbiano GIA' sostenuto l'esame di "Storia della cultura dei paesi francofoni" o “Storia della cultura francese” CON IL DOCENTE.

Per per le tesi di laurea magistrale, si richiede di aver GIA' sostenuto l'esame di "Letterature francofone"o di “Storia della cultura francese – LM” con il docente, dopo averne seguito il relativo corso.

La richiesta ufficiale di tesi (triennale o magistrale) deve perciò essere successiva all'esame ed effettuata, prima che a voce, tramite domanda scritta, compilando l'apposito modulo presente negli AVVISI.

E' possibile tuttavia, per la tesi magistrale come per la triennale, manifestare l'interesse per un'eventuale tesi anche prima dell'esame, presentando una richiesta preliminare (anche a voce, purché seguita da mail), che servirà al docente da promemoria o per stabilire eventualmente una precedenza (ma di per sé non costituisce un impegno formale di accettazione).

(Si consiglia ai laureandi del corso di laurea magistrale di sostenere ANCHE l'esame di "Storia della cultura dei paesi francofoni, magari utilizzando 6 dei 12 cfu a libera scelta: è vivamente consigliato ai fini di una preparazione più adeguata alla specificità della tesi stessa.)

 

articoli on line - A. Costantini

Pubblicato il 02/01/2018

Articles d’Alessandro Costantini en ligne / on line:

Intefrancophonies, n° 7, « Nouvelles formes de l'engagement dans les littératures francophones », Alessandro Costantini, éd., 2016,

http://interfrancophonies.org/index.php?option=com_content&view=category&id=26&Itemid=118

 

Costantini, Alessandro, “Tra il dire e il fare c’è di mezzo l’Oceano. Code Noir, schiavitù coloniale e letterature francofone”, in: Maria Carolina Foi (a cura di), Diritto e letterature a confronto. Paradigmi, processi, transizioni, Trieste, EUT Edizioni Università di Trieste, 2016, pp. 188-201

https://www.openstarts.units.it/dspace/bitstream/10077/13246/1/COSTANTINI_Diritto_letterature_confronto-15.pdf

 

Costantini, Alessandro, « De quelques catéchismes créoles anciens: oublis, pertes, disparitions, réapparitions, découvertes”, Annali di Ca’ Foscari. Serie occidentale, Vol. 49 – Settembre 2015, pp. 75-114; ISSN 2385-3034; DOI 10.14277/2385-3034/AnnOc-49-15-4

http://edizionicafoscari.unive.it/riv/dbr/14/41/AnnaliCaFoscariOcc/1/609

 

« Cinquante ans de regards sur la littérature d’Haïti (les traductions italiennes de 1948 à 1998) », interFrancophonies (Mélanges), Revue de littératures et cultures d’expression française, 2014, 20 p.

ISSN : 2038-5943; url : http://www.interfrancophonies.org/COSTANTINI2014.pdf

 

Bande dessinée franco-belge, petit-nègre et imaginaire colonial, in « Publif@rum », vol. 14, pp. 1 (telematica)-46 (telematica), La BD francophone, n. 14, 2011 [parole 19.621; caratteri (spazi inclusi) 124.274] ; url:  http://publifarum.farum.it/ezine_articles.php?art_id=207

 

“Haiti e il vodù”, interFrancophonies (Revue des littératures et cultures d'expression française), Mélanges, 2011 ; http://www.interfrancophonies.org/melanges.htm

 

Anthony Phelps, Ne révèle pas nos mots de passe / Non rivelare le nostre parole d'ordine, Venezia, Supernova, vol. "Nexus", 12.58 (nov. 2004-gen.2005), p.4, anche on line; vedi sul web: Anthony Phelps, “Île-en-île”, http://www.lehman.cuny.edu/ile.en.ile/paroles/phelps_revelepas.html (Traduzione)

 

Etre/Paraître: le problème de la narration aliénée dans les romans d'Anthony Phelps, "Caribana", 4, 1994-95, pp. 53-73 ; http://www.unive.it/nqcontent.cfm?a_id=44479

 

Fantasmes de la violence et traumatismes de l'identité dans «Mémoire en colinmaillard» d'Anthony Phelps, "La deriva delle francofonie",  6 (vol. II � Les Antilles), 1992, pp. 129�156

http://www.unive.it/nqcontent.cfm?a_id=44480

 

 

 

LETTERATURE FRANCOFONE - Classe 1 [LM0570] VENEZIA (90708): equipollenza esami in Erasmus

Pubblicato il 02/01/2018

Come sicuramente comunicato dai responsabili dei programmi di scambio, gli esami fatti in Erasmus non hanno bisogno di essere 'riconosciuti' qui, a Ca' Foscari, dal docente che insegna una materia analoga (analoga formalmente, ma a volte sostanzialmente differente). Sono esami riconosciuti in sé, a priori.

Qualunque esame lo studente scelga per sostenerlo in Erasmus, e che sia approvato dal docente responsabile dello scambio, è autorizzato e riconosciuto da Ca' Foscari sul piano amministrativo, nel piano di studi: cioè è AMMINISTRATIVAMENTE riconosciuto come 'equipollente' a un esame di Ca' Foscari. Altra cosa è l'EQUIVALENZA didattico-culturale-scientifica.

Quindi: se è stata data dai responsabili la possibilità di sostenere in Erasmus un esame (per es. di letterature/culture francofone o francese), o qualsiasi altro, lo studente ha il diritto di farlo senza che ci sia il bisogno di chiedere nessun'altra autorizzazione.

orario di ricevimento 2° semestre (a.a. 2017-2018)

Pubblicato il 02/01/2018

RICEVIMENTI STUDENTI NEI MESI DI FEBBRAIO-MAGGIO (fino a che ci sono lezioni):

Nel 2° semestre 2017-2018 (a partire da febbraio), il prof. Alessandro Costantini riceverà gli studenti come segue:

il MARTEDI', 16.30-18.30 (studio, Pal. Cosulich).

Pur rammaricandosene, il docente comunica che non potrà più rispondere alle ormai innumerevoli mail che riceve da parte degli studenti, in particolare per informazioni riguardanti i programmi dei corsi: gli studenti sono pertanto invitati a presentarsi al ricevimento o, se impossibilitati a farlo, a telefonare durante lo stesso.

Per eventuali altri casi urgenti e seriamente giustificati, gli studenti sono pregati di LEGGERE L'AVVISO intitolato:

Leggere attentamente prima di scrivere al docente

TESI 2: domanda di tesi

Pubblicato il 02/01/2018

allegato 2: modulo per richiesta di tesi di laurea.

STORIA DELLA CULTURA FRANCESE - [LM0980] VENEZIA (151516): PROGRAMMA DETTAGLIATO FINALE 2017-2018

segui il feed