MAGAGNIN Paolo

Attività e competenze di ricerca

Informazioni generali
Settore Scientifico Disciplinare (SSD) di afferenza LINGUE E LETTERATURE DELLA CINA E DELL'ASIA SUD-ORIENTALE [L-OR/21]
Aree geografiche in cui si applica prevalentemente l'esperienza di ricerca Internazionale: Europa, Estremo Oriente
Lingue conosciute Italiano (scritto: madrelingua parlato: madrelingua)
Cinese mandarino (scritto: avanzato parlato: avanzato)
Francese (scritto: avanzato parlato: avanzato)
Inglese (scritto: avanzato parlato: avanzato)
Tedesco (scritto: base parlato: base)
Greco moderno (scritto: base parlato: base)
Partecipazione a comitati editoriali di riviste/collane scientifiche Edizioni Ca' Foscari - Sinica Venetiana: membro del comitato editoriale
Aree e linee di ricerca Area: Letteratura Linea: Teoria della letteratura
Area: Letteratura Linea: Traduzione e traduttologia
Area: Lingue e letterature dell’Asia Orientale Linea: cinese classica
Area: Lingue e letterature dell’Asia Orientale Linea: cinese moderna

Competenze di ricerca

Interpretazione di conferenza e di trattativa cinese-italiano
Description Chinese-Italian conference and liaison interpreting
Parole chiave Chinese language, Languages for business, Interpreting
Codice ATECO [74.30] - traduzione e interpretariato
Traduzione letteraria e tecnico-settoriale da e verso il cinese
Description Literary and technical translation from and to Chinese
Parole chiave Translation, Modern languages
Codice ATECO [58.19] - altre attività editoriali
Letteratura cinese moderna
Description Modern Chinese literature
Parole chiave Chinese literature, Literary criticism
Codice ATECO [85.42] - istruzione universitaria e post-universitaria; accademie e conservatori
Teoria e pratica della traduzione dal cinese
Description Theory and practice of translation from Chinese
Parole chiave Translation, Applied linguistics, Chinese language
Codice ATECO [85.42] - istruzione universitaria e post-universitaria; accademie e conservatori

Ricerche sviluppate e in corso

Aspetti teorici e pratici della traduzione dell'umorismo
SSD L-OR/21
Discorso politico cinese contemporaneo
SSD L-OR/21
I fattori ideologici nella pratica della traduzione
SSD L-OR/21
Interculturalità, formazione e generi letterari: proposta di un manuale di letteratura cinese per gli studenti della scuola secondaria
SSD L-OR/21
Altri membri del gruppo di ricerca Giulia BACCINI
Barbara BISETTO
Monica GIACHINO
Federica PASSI
Nicoletta PESARO
Le prime traduzioni (pre-1949) in lingue occidentali della letteratura cinese moderna
SSD L-OR/21