NISTRATOVA Svetlana

Qualifica Ricercatrice Universitaria
Telefono 041 234 9498
E-mail nistra@unive.it
Fax 041 234 9476
Web www.unive.it/persone/nistra (scheda personale)
Struttura Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati
Sito web struttura: http://www.unive.it/dslcc
Sede: Ca' Bernardo

Dati relazione

Periodo di riferimento 01/01/2013 - 31/12/2015
Afferenza Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati
Ruolo Ricercatori Universitari

Attività didattica

A.A.InsegnamentoCodice VotoVoto medio area
2013/2014LINGUA RUSSA - LINGUA E TRADUZIONE 1LM004X3.33.1
2013/2014LINGUA RUSSA 1LT007X33.1
2013/2014LINGUA RUSSA 2LT008X2.93.1
2014/2015LINGUA RUSSA 2LT008X33.2
2015/2016LINGUA RUSSA - LINGUA E TRADUZIONE 1LM004X
2015/2016LINGUA RUSSA 2LT008X

Tesi

Anno solareTipologiaTesi
2013Corso di laurea5
2013Corso di laurea magistrale3

Finanziamenti

  • Titolo ricerca nazionale: "Il recupero della memoria: l'emigrazione russa in Italia nel Novecento (ricerche archivistiche e bibliografiche, digitalizzazione di materiali, analisi dell'eredità culturale)"

Ricerche sviluppate e in corso

  • Archivi russi in Italia (prima metà del Novecento): mappa dei fondi, dizionario on-line dell’emigrazione, edizione di materiali inediti”.
  • Dialogo tra le culture russa e italiana
  • Linguistica Antropologica e Psicolinguistica
  • Metodologia dell'insegnamento del russo agli stranieri
  • Pragmatica, lingua e cultura russa
  • Problemi del russo contemporaneo

Pubblicazioni realizzate nel triennio

  • Nistratova S.; Nistratov A.; Machovikov D.; Tarasov E. (2015), Obraz stran v jazykovom soznanii russkich i ital'jancev , vol. 4 (26), pp. 144-161 (Articolo su rivista)
  • Nistratova S. (2015), Aktual'nost' sopostavitel'nogo izučenija jazykovogo soznanija russkich i ital'jancev pri obučenii mežkul'turnoj kommunikazii , Slovo. Grammatika. Reč', MAKS Press, vol. XVI, pp. 439-442, Convegno: Tekst: problemy i perspektivy. Aspekty izučenija v celjach prepodavanija russkogo jazyka kak inostrannogo, 26 – 28.11. 2015 (ISBN 9785314051150) (Articolo in Atti di convegno)
  • Nistratova, Svetlana; Nistratov, Aleksandr (2015), Reprezentacija cennostej v russkom i ital'janskom jazykovom soznanii in S.Nistratova, A.Nistratov, Jazyk. Soznanie. Kul'tura, SPb.: MAPRYAL, vol. 6, pp. 410-415, Convegno: XIII Kongress MAPRYL "Russkij jazyk v prostranstve mirivij kul'tury", 13/09/2015-20/09/2015 (ISBN 9785990663565) (Articolo in Atti di convegno)
  • NISTRATOVA S. (2014), Dialog kul’tur: teorija i praktika (nazional’no-orientirovannoje posobie po mežkul’turnoj kommunikacii) , THE RUSSIAN LANGUAGE IN THE LINGUISTIC AND CULTURAL SPACE OF EUROPE AND THE WORLD: HUMAN BEING. CONSCIOUSNESS. COMMUNICATION. INTERNET, Lueven, Warszawa, University of Leuven, pp. 1272-1287, Convegno: 6th International Conference THE RUSSIAN LANGUAGE IN THE LINGUISTIC AND CULTURAL SPACE OF EUROPE AND THE WORLD: HUMAN BEING. CONSCIOUSNESS. COMMUNICATION. INTERNET,, 22-25 of May, 2014 (ISBN 9788361116288) (Articolo in Atti di convegno)

Partecipazione come referee di progetti di ricerca nazionali ed internazionali

Due progetti di ricerca dell'Università degli Studi di Milano: "La lingua russa del network" (2012-ASRI-0558; 2012-ASRI-0501).

Partecipazione a comitati editoriali di riviste/collane scientifiche

Membro del comitato di redazione. La rivista scientifica "Verbum", Vilnius University, Institute of foreign languages (ISSN 2029-6223).

Descrizione dell'attività di ricerca svolta nel triennio e gli obiettivi futuri

La mia ricerca consisteva nello studio in chiave comparativa dei sistemi di valori spirituali dei Russi e degli Italiani, ed è stata dedicata principalmente al contenuto dei valori universali nelle culture italiana e russa. Lo studio dei suddetti valori si è basato sulla loro presentazione lessicografica e psicolinguistica, perciò la mia ricerca include sia l'analisi dei materiali lessicografici, che gli esperimenti psicolinguistici.
Il mio studio è incentrato sull’analisi di un corpus di dati creato su esperimenti svolti a base semantico-associativa. Esso include più di 600 questionari riguardanti le peculiarità linguistiche e culturologiche dei valori universali e nazionali.
Vorrei proseguire la ricerca sul profilo comparativo della mentalità linguistica e culturale russa e italiana.

Altri prodotti scientifici

1.Pragmatičeskaja aktual’nost’ sopostavitel’nogo izučenija soderžanija obščečelovečeskich cennostej v različnych etnokul’turach. In: Materialy XVIII meždunarodnoj conferencii “Rusistika i sovremennost’”, Riga (la pubblicazione è prevista a marzo 2016).

2.Vosprijatie nacional’nych stereotipov v aksiologičeskom semantičeskom prostranstve (con A. Nistratov; la pubblicazione è prevista nel 2016).

Relazioni invitate presso convegni o workshops

1.12 febbraio 2015: Mosca (Federazione Russa), convegno internazionale Russkij jazyk i metodika prepodavanija russkogo jazyka kak inostrannogo: prošloe, nastojaščee, grjaduščee, presso l’Istituto Statale di Lingua russa “A.S. Puškin”: lettura della relazione alla tavola rotonda Lingvokul’turovedčeskie osnovy opisanija e prepodavanija russkogo jazyka kak inostrannogo;
2.13-20 settembre 2015: Granadа (Spagna), XIII Congresso Internazionale MAPRJAL (International Association of the Teachers of Russian Language and Literature) Russkij jazyk i literatura v prostranstve mirovoj kul’tury: lettura della relazione Representacija cennostej v russkom i ital’janskom jazykovom soznanii;
3.1-5 ottobre 2015: Riga (Lettonia), XVIII Convegno Internazionale Rusistika i sovremennost’, presso la Baltijas Starptautiskā Akadēmija: lettura della relazione Pragmatičeskaja aktual’nost’ sopostavitel’nogo izučenija soderžanija obščečelovečeskich cennostej v različnych etnokul’turach;
4. 26 -28 novembre 2015: Mosca (Federazione Russa), VI convegno internazionale Tekst: problemy i perspektivy. Aspekty izučenija v celjach prepodavanija russkogo jazyka kak inostrannogo, Università Statale di Mosca “M.V. Lomonosov”: lettura della relazione Aktual’nost' sopostavitel’nogo izučenija jazykovogo soznanija russkich i ital’jancev pri obučenii mežkul’turnoj kommunikacii.

Altre attività didattiche

TFA (esami di lingua russa): 2013, 2014, 2015.
Master ELEO – Corsi di lingua russa: 2012-2013, 2013-2014, 2014-2015.
Correlatore di 6 tesi di laurea magistrale 2013: Amerigo Zanetti 839988, Elena Poli 831392, Chiara Munerato 815470, Alessia Cavallaro 834629, Azzurra Vanzetto 812415;
Correlatore di 4 tesi di laurea magistrale 2014: Roberta Fusaro 836334, Giada Dalla Bontà 809304, Michela Frattarelli 840416, Elisa Perosa 812846;
Correlatore di 2 tesi di laurea magistrale 2015:Valeria Boldrin 831986, Adriana Scamporrino 846108;
Correlatore di tesi di laurea triennale 2013: Beatrice Avagnina 832683.

Incarichi accademici e attività organizzative

Coordinatrice di 5 scambi Erasmus: Università di Vilnius, Tartu, Helsinki, INALCO (Parigi), Ginevra.
Responsabile di certificazione linguistica (Lingua russa).
Membro di Collegio didattico Laurea triennale.
Membro di commissioni giudicatrici:
CEL, Lingua russa – 2013, 2015; Lingua e Letteratura ceca – 2013; Lingua russa – 2013; Lingua cerbo-croata – 2013; Lingua polacca -2014; Tutorato (lingua russa) -2013, 2014.
Membro di commissione per Assegni di ricerca: 2013.
Membro di commissione per l’assegnazione di borse di mobilità (studenti di lingua russa) – 2013.
Docente-referente: RIC, Studenti part-time – 2013.

Altre informazioni

Congedo per motivi di studio dal 1.01.2015 al 31.12.2015.