GERMAN LANGUAGE 2
|Official course title||LINGUA TEDESCA 2|
|Degree level||First Cycle Degree M.D.270|
|Educational sector code||L-LIN/14|
Docenti e materiali didattici
Collaboratori ed Esperti Linguistici
Degree Programmes and curricula
Receptive skills at level B2+ and productive skills at level B2 / B2+ of the Common European Framework of Reference, understanding of contemporary German texts from narrative and essay area, argumentation in writing and speaking, knowledge of German phonetic.
Linguistic skills at level B2 of the Common European Framework of Reference.
1. Reading of fiction and non-fiction texts, linguistic analyses, translation activity and comprehension strategy.
2. Writing of argumentative texts, improvement of the ability of discussion and taking position in the traditional form of a reader’s letter (Leserbrief) and in innovative forms, for instance a qualified comment on a blog.
3. Phonetic transcription, study of phons and phonemes, consolidation of pronounciation and spelling.
Recommended Reading List
Selection of compulsory texts and detailed information about which parts of the following texts must be studied with particlular attention will be available in internet at the beginning of the lessons (lecturer's file > teaching materials).
Claudio Di Meola, LA LINGUISTICA TEDESCA. UN’INTRODUZIONE CON ESERCIZI E BIBLIOGRAFIA RAGIONATA, Roma, Bulzoni, 2007.
Maria Teresa Bianco, INTRODUZIONE AL LESSICO DEL TEDESCO, Bari, Graphis, 2004.
Beate Rues, Beate Redecker, Evelyn Koch, PHONETISCHE TRANSKRIPTION DES DEUTSCHEN: EIN ARBEITSBUCH MIT CD, Tübingen, Narr, 2007.
Listening and reading texts:
Bernhard Schlink, DER VORLESER, Zürich, Diogenes, 1999.
+ Audio CD, gelesen von Gert Westphal, Litraton.
Sylke Tempel, DIE TAGESSCHAU ERKLÄRT DIE WELT, Berlin, Rowohlt, 2008.
+ Audio CD, gelesen von Marc Bator, Argon.
Hilke Dreyer, Richard Schmitt, LEHR- UND ÜBUNGSBUCH DER DEUTSCHEN GRAMMATIK – AKTUELL, Ismaning, Max Hueber Verlag, 2009.
Gerhard Helbig, Joachim Buscha, DEUTSCHE GRAMMATIK. EIN HANDBUCH FÜR DEN AUSLÄNDERUNTERRICHT, Berlin [u.a.], Langenscheidt, 2008.
The following texts will be used during assistant teaching:
Michaela Perlmann-Balme, Susanne Schwalb, EM NEU 2008 HAUPTKURS, KURSBUCH: DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE – NIVEAUSTUFE B2, Ismaning, Max Hueber Verlag, 2008.
Michaela Perlmann-Balme, Susanne Schwalb, EM NEU 2008 HAUPTKURS, ARBEITSBUCH: DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE – NIVEAUSTUFE B2, Ismaning, Max Hueber Verlag, 2008.
Michaela Perlmann-Balme, Susanne Schwalb, Dörte Weers, EM NEU 2008 ABSCHLUSSKURS, KURSBUCH: DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE – NIVEAUSTUFE C1, Ismaning, Max Hueber Verlag, 2008.
Michaela Perlmann-Balme, Susanne Schwalb, Dörte Weers, EM NEU 2008 ABSCHLUSSKURS, ARBEITSBUCH: DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE – NIVEAUSTUFE C1, Ismaning, Max Hueber Verlag, 2008.
1. A written test in three parts:
• listening comprehension (30 minutes, without dictionary)
• grammar test (60 minutes, without dictionary)
• written production (120 minutes, without dictionary)
2. An oral test about pronounciation, reading, comprehension, speaking skills and grammar based on the texts examined during the lessons.
Written and oral tests will take place over two days. To be admitted to the oral test candidates must pass the written test.
Any individual works (written and/or oral) of good quality, presented in the language classes and delivered as portfolio during the oral examination will be considered in establishing the overall mark.
The receptive parts of the written examination can be replaced by an official certification of level C1 (Goethe Institut, ÖSD). More detailed information can be found online at http://www.unive.it/nqcontent.cfm?a_id=67659 or following: Dipartimento di Studi Europei e Postcoloniali > Didattica > Certificazione linguistica > Lingua tedesca.
German and Italian.