Home > Ateneo > Organizzazione > Dipartimenti > Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati > Dipartimento > Persone DSLCC > Ricerca Persone

Ricerca Persone

Cognome/Nome

Telefono/Fax:

Email

JAMET Marie Christine

 

Feed RSS Feed RSS degli avvisi personali

 

Esiti appello del 22 maggio e 6 giugno 2014 (1° e 2° appello) del corso LINGUA FRANCESE 2 -

Data pubblicazione: 16/07/2014

 Chers étudiants

 

Voici les résultats, tant attendus de LF2.

Vous avez été si nombreux sur les trois années que nous regrettons de ne pas avoir pu vous donner les résultats plus tot.

 

Si vous souhaitez refuser une note et repasser l'épreuve, avertissez-moi par mail.

 

Bon été et n'oubliez pas de lire le plus possible en français sur la plage ou sur les prés, et de regarder des films en français.

 

 

Prof. Marie-Christine Jamet

File allegato: 11233649_LF2._1_e_2e_appello_2014_tudiants_matricole.doc

Ricevimento di luglio-agosto

Data pubblicazione: 10/07/2014

 Il ricevimento di martedi 15 luglio è spostato a mercoledi 16 luglio alle ore 13.30 per via degli esami PAS.

 

Prossimo ricevimento : mercoledì 27 agosto, ore 11.00.

 

Per urgenze, contattarmi via mail

Materiali I.S.A.

 




Didattica a.a. 2014/2015 suddivisa per corsi di laurea

 

 

 orario ricevimento secondo semestre:

martedì dalle ore 11.00 alle ore 13.00

Attività e competenze di ricerca

Settore Scientifico Disciplinare (SSD) di afferenza
Settore Scientifico Disciplinare (SSD) affine
Aree e linee di ricerca

Competenze di ricerca

INTERCOMPRENSIONE TRA LINGUE ROMANZE

Description
  • Romance languages intercomprehension
Parole Chiave
  • Humanities

LINGUA E LINGUISTICA FRANCESE (grammatica)

Description
  • French language and linguistics
Parole Chiave
  • Humanities

Ricerche sviluppate e in corso

Didattica dell'intercomprensione tra lingue romanze (laboratorio DiCRom)

SSD
  • L-LIN/02
Altri membri del gruppo di ricerca

Intercomprensione tra lingue romanze (orale, valutazione)

SSD
  • L-LIN/04

Grammatica della lingua francese di impronta generativista

SSD
  • L-LIN/01
Altri membri del gruppo di ricerca

Grammaire et contextualisation (GRAC) Ricerca intenazionale diretta dal prof. Beacco (università Paris III)

SSD
  • L-LIN/04

Finanziamenti

FORMICA, Formazione all'intercomprensione applicata

Ente finanziatore
  • Commissione europea
Tipologia
  • Intensive Program
Ruolo nel progetto
  • LD
Data inizio
  • Anno: 2012 Durata mesi: 1

REDINTER (RETE EUROPEA D'INTERCOMPRENSIONE)

Ente finanziatore
  • COMMISSIONE EUROPEA
Tipologia
  • PROGRAMMA LONG LIFE LEARNING
Ruolo nel progetto
  • PT
Sito di progetto
  • www.redinter.eu
Data inizio
  • Anno: 2008 Durata mesi: 36
Altri membri del gruppo di ricerca

MIRIADI (Mutualisation et innovation pour l'intercompréhension à distance)

Ente finanziatore
  • Unione Europea
Tipologia
  • Programme transversale. Activités clé 2. Langues. Réseaux. 531186-LLP-1-2012-1-FR-KA2-KA2NW . Partner 15 (lot 4 et lot 6)
Ruolo nel progetto
  • PT
Data inizio
  • Anno: 2012 Durata mesi: 36

Aree geografiche in cui si applica prevalentemente l'esperienza di ricerca

Internazionale: Europa, America Latina

Lingue conosciute

  • FRANCESE (scritto: madrelingua, parlato: madrelingua)
  • ITALIANO (scritto: avanzato, parlato: avanzato)
  • INGLESE (scritto: intermedio, parlato: avanzato)
  • SPAGNOLO (scritto: intermedio, parlato: intermedio)

Partecipazione a comitati editoriali di riviste/collane scientifiche

Membro del comitato scientifico della rivista EL-LE (Educazione linguistica) Ca' Foscari Membro del comitato scientifico della collana SAIL Studi sull'apprendimento e l'insegnamento delle lingue. Ca' Foscari Edizioni

Pubblicazioni per Anno

2013

  • CADDEO S., JAMET M.C. L'intercompréhension:une autre approche dans l'enseignement des langues, Paris, Hachette, vol. 1 (ISBN 9782011559678) (Monografia o trattato scientifico)
  • JAMET M.C. La complexité linguistique est-elle complexe pour l'apprentissage? Nature et interprétation des erreurs, et en particulier des erreurs de syntaxe dans des productions écrites d'apprenants italophones du français"., La complexité en langue et son acquisition, LUBLIN, Towarzystwo Naukowe KUL & KUL (Società delle scienze dell'università cattolica di Lublin), pp. 1-15 (ISBN 9788373065710) (Articolo su libro)

2012

  • JAMET M.C Diversifier l'éventail des langues dans les CLA: le choix de l'intercompréhension, In Le français dans le contexte plurilingue des Centres Linguistiques Universitaires italiens, Repères-Dorif, autour du français, langue, culture et plurilinguisme, n°1, 2012 Disponibile On lineISSN 2281-3020 , in REPÈRES-DORIF, vol. 1, pp. 1-4 (ISSN 2281-3020) (Articolo su rivista)
  • JAMET M.C. Introduzione al libro: Aimes-tu le français? in CAON F., Aimes-tu le français? Percezione dello studio obbligatorio del francese nella scuola media, Venezia, Edizioni Ca’ Foscari - Digital Publishing, pp. 13-14 (ISBN 9788897735113) (Breve introduzione)

2011

  • JAMET M.C., VICARI E. De l’histoire d’une anthologie de littérature française en Italie ou comment les professeurs de langue étrangère ont modifié l’approche traditionnelle des enseignements littéraires au pays de Dante., in LES CAHIERS DE L'ASDIFLE, vol. 22, pp. 157-168 (ISSN 1159-604X) (Articolo su rivista)
  • MARIE CHRISTINE JAMET Les langues romanes et l’éventail, in SYNERGIES MONDE MÉDITERRANÉEN, vol. 2, pp. 199-204 (ISSN 2110-6126) (Articolo su rivista)
  • JAMET MARIE CHRISTINE Parliamo di orale ! Il suo posto nella didattica dell’intercomprensione oggi e domani. in Maddalena de Carlo, Mathilde Anquetil, Pierre Escudé, Marie Hédiard, Doina Spita, Franz Josef Meissner, Filomena Capucho, Sonia di Vito, Helena Araujo e Sa', Encarni Carrasco Perea, Intercomprensione e educazione al plurilinguismo, Porto Sant'Elpidio, WIZARTS EDITORE, pp. 252-265 (ISBN 9788888510217) (Articolo su libro)
  • JAMET M.C. Quelques lignes de commentaires sur le texte de Claire Blanche Benveniste, "La linguistique contrastive romane à l'épreuve des textes" in AAVV, Recherches, didactiques, politiques linguistiques perspectives pour l'enseignement du français en Italie, Milano, Franco Angeli, pp. 133-136 (ISBN 9788856841930) (Prefazione/Postfazione)

2010

  • JAMET M.C. Intercomprensione, Quadro comune europeo di riferimento per le lingue, Quadro di riferimento per gli approcci plurilingui e valutazione, in SYNERGIES EUROPE, vol. n° 5, pp. 75-98 (ISSN 1951-6088) (Articolo su rivista)
  • JAMET M.C.; ANQUETIL M. Intégrer les certifications dans un cursus universitaire : enjeux, défis, interrogations, in REVUE FRANÇAISE DE LINGUISTIQUE APPLIQUÉE, vol. Evaluer les compétences langagières, vol XV-1, juin, pp. 61-74 (ISSN 1386-1204) (Articolo su rivista)
  • JAMET M.C. L’Intercompréhension : de la définition d’un concept à la délimitation d’un champ de recherche ou vice versa?, in PUBLIF@RUM, vol. Giaufret H., Prandi M. Rossi M. (a cura di), Autour de la définition, n° 11, pp. 100-110 (ISSN 1824-7482) (Articolo su rivista)
  • JAMET M.C., SPITA D. Points de vue sur l'intercompréhension: de définitions éclatées à la constitution d'un terme fédérateur, in REDINTER-INTERCOMPREENSÃO, vol. 1, pp. 9-28 (ISBN 9789727623594) (ISSN 2182-0228) (Articolo su rivista)
  • JAMET M.C. “Didactique du français, didactique des français. Éléments de sociolinguistique pour l’enseignement de la langue »,, in SCUOLA E LINGUE MODERNE, vol. anno XLVIII 2010, pp. 20-27 (ISSN 2281-5953) (Articolo su rivista)
  • JAMET M.C. Semplificare i contenuti o facilitare l’accesso al complesso. Riflessioni sulla didattica delle lingue in Balboni P.; Cinque G., Seminario di linguistica e didattica della lingue, Scritti in onore di Giovanni Freddi, Venezia, Cafoscarina editrice, pp. 95-110 (ISBN 9788875432669) (Articolo su libro)

2009

  • JAMET M.C. Contacts entre langues apparentées : les transferts négatifs et positifs d’apprenants italophones en français, in SYNERGIES ITALIE, vol. n° 5 in Raus R. (ed), Rencontres des langues et politique linguistique, pp. 49-59 (ISSN 1724-0700) (Articolo su rivista)
  • JAMET M.C. "Analyse comparée d'adverbes figés (français-italien-québécois)", articolo di Michele de Gioia, Ponts/Ponti (langues, littératures, civilisations des Pays francophones), n°8 , in IL TOLOMEO, vol. XII, pp. 12-13 (ISSN 1594-1930) (Recensione in rivista)
  • JAMET M.C. "Ecrivez-vous petit nègre? La parole française écrite en situation d'Enonciation coloniale et se représentation", articolo di Alessandro Costantini, Ponts/Ponti n°8, 2008, in IL TOLOMEO, vol. XII, pp. 11-12 (ISSN 1594-1930) (Recensione in rivista)
  • JAMET M.C. Comprendre et intercomprendre l’oral. Performances et stratégies. in JAMET M.C., Orale e intercomprensione tra lingue romanze, in Le Bricole, Venezia, Cafoscarina editrice, vol. 16, pp. 91-108 (ISBN 9788875432447) (Articolo su libro)
  • JAMET M.C. Atti della giornata di studio tenutasi a Venezia il 7 dicembre 2006 in Jamet M.C., Orale e intercomprensione tra lingue romanze, Ricerche e implicazioni didattiche, Venezia, Cafoscarina editrice, vol. 16, pp. 9-17 (ISBN 9788875432447) (Breve introduzione)

2008

  • JAMET M.C. Il ruolo del ‘sostegno’ all’esposizione di contenuti storici in LS, in RASSEGNA ITALIANA DI LINGUISTICA APPLICATA, vol. in Coonan C. (a cura di), La produzione orale in ambito CLIL, pp. 57-90 (ISSN 0033-9725) (Articolo su rivista)
  • JAMET M.C. Fare CLIL alla scuola media, Un percorso longitudinale innovativo in CARDONA M., Apprendere le lingue straniere in ambiente CLIL : Aspetti metodologici ed applicativi, Bari, Cacucci editore, pp. 181-198 (ISBN 9788884228208) (Articolo su libro)
  • JAMET M.C. La production orale dans un enseignement intégré géographie/français. Enjeux d’une méthodologie coopérative in Coonan C.M., CLIL e l’apprendimento delle lingue, le sfide del nuovo ambiente d’apprendimento, in ATTI, VENEZIA, Cafoscarina editrice, vol. 8, pp. 59-77 (ISBN 9788875432201) (Articolo su libro)

2007

  • JAMET M.C. À l’écoute du français. La compréhension de l’oral dans le cadre de l’intercompréhension des langues romanes., in Coll. Giessener Beiträge zur Fremssprachendidaktik , Tübingen, Gunter Narr Verlag, vol. 1, pp. 1-200 (ISBN 9783823363316) (Monografia o trattato scientifico)
  • JAMET M.C. “L’Intercompréhension, spécificités et enjeux didactiques”, in DIALOGUES ET CULTURES, vol. N°52, pp. 182-185 (ISSN 0226-6881) (Articolo su rivista)
  • JAMET M.C. Étude du pronom “en” dans les expressions libres et figées in BIASON M.T., Expressions libres et figées, Hommage à Maurice Gross, in ATTI, Venezia, Cafoscarina editrice, vol. 7, pp. 85-160 (ISBN 9788875431921) (Articolo su libro)
  • JAMET M.C. “De l’histoire d’une grande langue - le français- qui pour ne pas devenir petite se découvre pluriculturelle” in Alard G., Argaud E., Derivry-Plard M., Leclerc H., Grandes et petites langues. Pour une didactique du plurilinguisme et du pluriculturalisme, in Langues, sociétés, cultures et apprentissages, Berne, Peter Lang, vol. 24, pp. 29-41 (ISBN 9783039115785) (Articolo su libro)
  • JAMET M.C. “La transparence sonore du lexique: de l’expérimentation au calcul d’un indice” in Capucho F., Alves P. Martins A., Degache C., Tost M., Diálogos em Intercompreensão, Lisboa, Universidade Catolica Editora, pp. 333-346 (ISBN 9789725401774) (Articolo su libro)

2006

  • JAMET M.C. “Reconnaissance et pertinence des certifications à l’intérieur des cursus universitaires, quelques questions” in Bidaud F. ; Seghi J.P., Le chercheur/enseignant/formateur en langues étrangères dans les universités italiennes. Contraintes institutionnelles et autonomie. Le cas du français, Porto Sant’Elpidio, Wizarts editore, pp. 63-67 (ISBN 9788888510118) (Articolo su libro)
  • JAMET M.C., BALBONI P. La compétence communicative interculturelle: un modèle. (traduzione), Perugia, Guerra Edizioni, pp. 1-50 (ISBN 9788877159281) (Altro)
  • JAMET M.C., BALBONI P. Nature épistémologique de la didactique des langues (traduzione), Perugia, Guerra Edizioni, pp. 1-55 (ISBN 9788877159014) (Altro)

2005

  • JAMET M.C. L’intercompréhension orale en expérimentation, in LE FRANCAIS DANS LE MONDE, vol. n° 340, pp. 31-34 (ISSN 0015-9395) (Articolo su rivista)
  • JAMET M.C. L’intercompréhension orale entre langues voisines: réelle possibilité ou illusion ?, in SYNERGIES ITALIE, vol. n° 2, pp. 61-68 (ISSN 1724-0700) (Articolo su rivista)
  • JAMET M.C. “Le strategie cognitive nel processo d’intercomprensione” in Benucci A., Intercomprensione e glottodidattica, in Le lingue di Babele, Torino, UTET Libreria, pp. 116-131 (ISBN 886008010X) (Articolo su libro)

2004

  • JAMET M.C. “Imparare lingue romanze: le potenzialità dell'intercomprensione” in Serragiotto G., Le Lingue straniere nella scuola. Nuovi percorsi, nuovi ambienti, nuovi docenti, Torino, UTET Libreria, pp. 70-82 (ISBN 8877509066) (Articolo su libro)

2003

  • JAMET M.C. " A l'écoute du français", La compréhension orale dans le cadre de l'intercompréhension des langues romanes. Etude menée auprès d'étudiants italophones. (tesi di dottorato), Università Ca' Foscari-Venezia, vol. 1 e 2, pp. 1-287-1-314 (Tesi di Dottorato)

1990

  • JAMET M.C. L'enseignement de la littérature en classe de langue du collège au lycée, in LINGUE DEL MONDO, vol. Anno LV n. 3/4, pp. 197-204 (ISSN 0024-3876) (Articolo su rivista)

1989

  • JAMET M.C. Aspetti metodologici di una moderna didattica della letteratura, in LINGUE DEL MONDO, vol. ANNO LIV n.4/5, pp. 302-307 (ISSN 0024-3876) (Articolo su rivista)
  • JAMET M.C. Per una moderna didattica della letteratura , in LINGUE DEL MONDO, vol. ANNO LIV n.3, pp. 184-189 (ISSN 0024-3876) (Articolo su rivista)
  • JAMET M.C. Per una nuova didattica della letteratura in lingua straniera: analisi testuale di un brano di Stendhal, in LINGUE DEL MONDO, vol. ANNO LIV n.6, pp. 375-381 (ISSN 0024-3876) (Articolo su rivista)

1988

  • JAMET M.C. Linguistique textuelle et analyse littéraire, in LINGUE DEL MONDO, vol. Anno VIII n.1/2, pp. 79-82 (ISSN 0024-3876) (Articolo su rivista)

1987

  • JAMET M.C. Linguistica testuale e commenti dei testi letterari: un'applicazione ad una poesia di V.Hugo., in SCUOLA E LINGUE MODERNE, vol. XXV-6, pp. 168-173 (ISSN 2281-5953) (Articolo su rivista)

Curriculum di Marie Christine JAMET

Marie-Christine Jamet è nata in Francia nel 1958. Ammessa alla Scuola Normale Superiore di Parigi, si è laureata in lettere moderne all'università della Sorbonna di Parigi nel 1980, ha vinto il concorso dell' Agrégation » di lettere moderne nel 81. Ha conseguito il diploma di Studi superiori in linguistica (DEA) all'università di Paris VII (nel 82) e il dottorato di linguistica e didattica delle lingue nel 2004 all'Università di Venezia, presso il Dipartimento di Scienze del linguaggio

Ha lavorato per 15 anni come « lettrice » di lingua francese all'Università di Venezia, poi come docente a contratto. Attualmente è ricercatrice di lingua francese all'Università di Venezia nel dipartimento di Studi linguistici e culturali comparati. 

E' incaricati dei corsi dil lingua francese della triennale e/o della magistrale, e di corsi di formazione dei futuri insegnanti all'università

Collabora con varie case editrici francesi e italiane per la pubblicazione di manuali di lingua e letteratura francese, e  lavora nell'ambito della formazione dei docenti di lingua delle scuole.

Il suo ambito di ricerca più specifico è l'intercomprensione tra lingue romanze. e collabora con numerosi progetti europei in questo campo.

© Ca'Foscari 2014