Home > Ateneo > Organizzazione > Dipartimenti > Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati > Dipartimento > Persone DSLCC > Ricerca Persone

Ricerca Persone

Cognome/Nome

Telefono/Fax:

Email

BASSI Shaul

Feed RSS Feed RSS degli avvisi personali

 

COME SCRIVERE EMAIL AL DOCENTE

Data pubblicazione: 13/04/2014

Leggere attentamente prima di scrivere al docente

 

Cari studenti

 

un messaggio di posta elettronica può essere un mezzo rapido, diretto ed efficiente per comunicare con i docenti, ma è indispensabile attenersi a certe regole di base per garantire che svolga la sua funzione.

 

PREMESSA: Oggi il traffico di email è massiccio, e ogni messaggio superfluo rallenta le risposte a quelli necessari e urgenti. Quindi, oltre a non aspettarvi una risposta immediata, ricordatevi che un docente può trovarsi a smistare decine di messaggi al giorno.

 

NECESSITA'. Accertatevi bene che l'email sia davvero il modo migliore per trovare risposta alla vostra domanda e che il destinatario sia la persona competente per il vostro problema.

 

PRIMA DI SCRIVERE consultate preliminarmente e molto attentamente le pagine web dell'università: solo se l'informazione che cercate non è disponibile, allora procedete a contattare il docente.

 

SUPERFLUO? Non chiedete conferma di informazioni già annunciate da altri fonti ufficiali. Se si dice che il docente riceve giovedì alle 10.30, non scrivetegli per chiedere se è proprio così...

 

OGGETTO. Delle parole chiave nell'oggetto del messaggio ("Esame Lingua 3", "Erasmus", "Appuntamento", ecc.) sono il modo migliore di annunciare la vostra richiesta.

 

TONO. Non siate né troppo formali e cerimoniosi (Egregio Professore, mi permetto di disturbarLa....), né troppo informali (Salve Prof!). "Gentile Professore" è la forma più adatta.

 

PRESENTAZIONE. Anche se non è sempre necessario, è utile presentarsi con nome e cognome, numero di matricola, e il corso che state seguendo.

 

LUNGHEZZA Siate sintetici: poche, chiare righe sono quello che basta a comunicare la richiesta. In caso di approfondimenti sarà il docente a richiedere l'invio di chiarimenti o altre informazioni.

 

FIRMA. Firmatevi sempre con nome e cognome (Silvana Bresolin) e mai viceversa (Bresolin Silvana): la forma cognome-nome è una brutta abitudine burocratica italiana.

 

RISPOSTA. Aspettatevi una risposta sintetica e senza troppe formalità: Il modo migliore che il docente ha di aiutarvi è rispondere presto e velocemente a tutti. 

 

TESI DI LAUREA. La tesi di laurea è il punto di arrivo del vostro percorso e sarà il vostro lavoro più personale e importante. NON chiedete la tesi per posta elettronica (a meno che non siate all'estero) e venite a parlarne di persona.

 

Una buona comunicazione è utile a tutti.

Grazie

Shaul Bassi

LINGUA INGLESE 3 - Classe 1: Nuovo orario ricevimento della tutor Flavia Biccica

Data pubblicazione: 09/04/2014

 Si avvisano gli studenti interessati che la tutor di lingua 3 dott. Flavia Biccica sarà disponibile dalle 10.30 alle 12 presso Palazzo Cosulich -  Sala 7 (piano terra) nei seguenti giorni:

10 aprile (ricevimento)

24 aprile (ricevimento)

29 aprile (esercitazione)

6 maggio (ricevimento)

8 maggio (ricevimento)

13 maggio (esercitazione)*

15 maggio (simulazione di esame)*

20 maggio (ricevimento)

22 maggio (ricevimento)

27 maggio (simulazione di esame)*

29 maggio (ricevimento)

 

* le esercitazioni si svolgeranno solo in presenza di un numero minimo di cinque iscritti, che dovranno inviare una mail alla tutor almeno tre giorni prima della data prescelta. Qualora il numero non venisse raggiunto la tutor sarà disponibile nello stesso orario per colloqui individuali. 

 

Per comunicare con la tutor si prega di scrivere una email a: 838950@stud.unive.it 

Materiali I.S.A.

 




Didattica a.a. 2013/2014 suddivisa per corsi di laurea

[LM3] LINGUE E LETTERATURE EUROPEE, AMERICANE E POSTCOLONIALI
[LT10] LINGUE, CIVILTÀ E SCIENZE DEL LINGUAGGIO

 

 

 mercoledì alle ore 10.00

Attività e competenze di ricerca

Settore Scientifico Disciplinare (SSD) di afferenza
Aree e linee di ricerca

Competenze di ricerca

Parole Chiave
  • Asian literature, English literature, Theatre studies
Codice ATECO
  • [90.03] - creazioni artistiche e letterarie

Ricerche sviluppate e in corso

Otello e Shylock: vite parallele

SSD
  • L-LIN/10

Race and Ethnicity: due concetti applicati alla letteratura

SSD
  • L-LIN/10

Representing Venice and its Ghetto

SSD
  • L-LIN/10

La letteratura kenyana di lingua inglese

SSD
  • L-LIN/10

Finanziamenti

La rappresentazione dell'Italia e della sua cultura nel cinema e nel teatro delle ex-colonie britanniche, le settler colonies e in opere letterarie di scrittori post-coloniali anglofoni

Ente finanziatore
  • MIUR
Tipologia
  • PRIN 2009
Ruolo nel progetto
  • PT
Data inizio
  • Anno: 2011 Durata mesi: 24
Altri membri del gruppo di ricerca

Aree geografiche in cui si applica prevalentemente l'esperienza di ricerca

Internazionale: Europa, Estremo Oriente, Medio Oriente, Africa Caraibi e Pacifico

Lingue conosciute

  • inglese (scritto: avanzato, parlato: avanzato)
  • francese (scritto: base, parlato: intermedio)

Partecipazione a comitati editoriali di riviste/collane scientifiche

Il Tolomeo

Pubblicazioni per Anno

2012

  • S. BASSI 'Fixed Figures': gli altri mori di Venezia, a garland of true plain words. saggi in onore di Paola Bottalla, Padova, Unipress, pp. 459-480 (ISBN 9788880983057) (Articolo su libro)

2011

  • S. BASSI Essere qualcun altro. Ebrei postmoderni e postcoloniali, Venezia, Cafoscarina, vol. 1, pp. 1-304 (ISBN 9788875432980) (Monografia o trattato scientifico)
  • BASSI, SHAUL Sì, doman: il futuro di Venezia tra incanto e disincanto, in CALIFORNIA ITALIAN STUDIES, vol. 2, pp. 1-18 (ISSN 2155-7926) (Articolo su rivista)
  • BASSI S. Barefoot to Palestine: the Failed Meetings of Shylock and Othello in TOSI L.; BASSI S., Visions of Venice in Shakespeare, Farnham, Ashgate, pp. 231-249 (ISBN 9788860873149) (Articolo su libro)
  • BASSI S. Guglielmo and Benito: Shakespeare, Nation, and Ethnicity in Fascist Italy, The Shakespearean International Yearbook. Volume 11: Special issue: Placing Michael Neill. Issues of Place in Shakespeare and Early Modern Culture, Farnham, Ashgate, vol. 11, pp. 199-216 (ISBN 9781409432296) (Articolo su libro)
  • (a cura di) A. OBOE; S. BASSI Experiences of Freedom in Postcolonial Literatures and Cultures, New York, Routledge, vol. 1, pp. 1-384 (ISBN 9780415591928) (Curatela)
  • (a cura di) TOSI L., BASSI S. Visions of Venice in Shakespeare, in Anglo-Italian Renaissance Studies Series, Farnham, Ashgate, pp. ix-259 (ISBN 9781409405474) (Curatela)

2010

  • BASSI S. Oltre la 'razza': race e ethnicity negli studi postcoloniali in BASSI S.; SIROTTI A., Gli studi postcoloniali. Un’introduzione, Firenze, Le Lettere, pp. 101-124 (ISBN 9788860873149) (Articolo su libro)
  • (a cura di) BASSI S.; SIROTTI A. Gli studi postcoloniali. Un'introduzione, in Le Lettere / Università, Firenze, Le Lettere (ISBN 9788860873149) (Curatela)

2009

  • S. BASSI William Shakespeare, Otello, Venezia, Marsilio (ISBN 9788831797801) (Edizione critica)
  • BASSI S. Guglielmo e Benito. Shakespeare e la razza in epoca fascista in D'AMICO M., CORSO S., Postcolonial Shakespeares. Studi in onore di Viola Papetti, in Biblioteca di Studi Inglesi , Roma, Edizioni di storia e letteratura, vol. 9, pp. 19-32 (ISBN 9788863721034) (Articolo su libro)
  • BASSI S. ‘The Christian will turn Hebrew’: Converting Shylock on Stage in NAHSHON E., Jewish Theatre: A Global View, in IJS (Institute of Jewish Studies) Studies in Judaica, Leiden, Brill, pp. 113-132 (ISBN 9789004173354) (Articolo su libro)

2008

  • BASSI S. Traffic in the Jungle: Teachers, Lawyers, Animals in Three Kipling Films in ANDREA SCHWENKE WYILE; TEYA ROSENBERG EDS., Considering Children's Literature: A Reader, TORONTO, Broadview Press, pp. 288-296 (ISBN 9781551116044) (Articolo su libro)

2007

  • BASSI S.; TOSO FEI A Shakespeare in Venice. Exploring the City with Shylock and Othello, TREVISO, Elzeviro (Monografia o trattato scientifico)
  • BASSI S. Heart of Darkness and the Postcolonial Process in CORDULA LEMKE; CLAUS ZITTEL EDS., Joseph Conrad (1857-1924), BERLIN, Weidler Buchverlag, pp. 187-216 (ISBN 9783896935014) (Articolo su libro)
  • BASSI S. I New Jewish Cultural Studies: incontri di civiltà in DANIELA CIANI FORZA; ED., Quale America? Soglie e culture di un continente, VENEZIA, Mazzanti, vol. II, pp. 65-79 (ISBN 9788888114828) (Articolo su libro)
  • BASSI S. Il corpo politico di Shylock in NICOLETTA VALLORANI;SIMONA BERTACCO EDS., Sul Corpo: Culture/Politiche/Estetiche, MILANO, Cisalpino, pp. 101-114 (ISBN 9788832360844) (Articolo su libro)

2006

  • BASSI S. 'Funny, you don't look hybrid!': Jewish Memory Revisualized in ORIANA PALUSCI, Postcolonial Studies: Changing Perceptions, TRENTO, Editrice Universita' degli Studi di Trento, pp. 339-353 (ISBN 9788884431752) (Articolo su libro)
  • BASSI S. Shakespeare Theocon and Neoprog. Political Criticism in the New Machiavellian Moment in SHAUL BASSI; ROBERTA CIMAROSTI, Paper Bullets of the Brain. Experiments with Shakespeare, VENEZIA, Cafoscarina, pp. 201-215 (ISBN 8875432137X) (Articolo su libro)
  • BASSI S. The Rabbi’s Cat: Arab-Jewish Faultlines in Postcolonial Discourse in FRANCESCO CATTANI; AMANDA NADALINI EDS., The Representation and Transformation of Literary Landscapes, VENEZIA, Cafoscarina, vol. 8875431221, pp. 133-144 (Articolo su libro)
  • (a cura di) BASSI S.; CIMAROSTI R Paper Bullets of the Brain. Experiments with Shakespeare, VENEZIA, Cafoscarina (ISBN 9788875431372) (Curatela)

2005

  • BASSI S. In terre antiche. La ‘premodernità liquida’ di Amitav Ghosh in SHAUL BASSI; FLAVIO GREGORI EDS., An Academic and Friendly Masala. Miscellanea di omaggi per Alberta Fabris Grube, VENEZIA, Cafoscarina, pp. 25-33 (ISBN 9788875431037) (Articolo su libro)
  • (a cura di) BASSI S.; GREGORI F An Academic and Friendly Masala. Miscellanea di omaggi per Alberta Fabris Grube, VENEZIA, Cafoscarina (ISBN 9788875431037) (Curatela)

2004

  • BASSI S.; TIRINNANZI N Did Othello Read Giordano Bruno Better than Frances Yates? Shakespeare and Philosophy Realigned in STEPHAN LAQUE AND ENNO RUGE EDS, Realigning Renaissance Culture. Intrusion and Adjustment in Early Modern Drama, TRIER, Wissenschaftlicher Verlag, pp. 105-117 (ISBN 9783884767146) (Articolo su libro)
  • BASSI S. Resisting Jews. Allosemitism and the Dialectics of Assimilation in MARCO FAZZINI ED., Resisting Alterities. Wilson Harris and Other Avatars of Otherness, AMSTERDAM/NEW YORK, NY, RODOPI, pp. 209-224 (Articolo su libro)

2003

  • BASSI S. Country Dispositions. Ethnic Fallacies in Shakespeare Criticism in GRAHAM BRADSHAW; ANGUS FLETCHER JOHN MUCCIOLO EDS, Where Are We Now in Shakespearean Studies? (The Shakespearean International Yearbook), ALDERSHOT, Ashgate Publishing, vol. 3, pp. 59-76 (ISBN 9780754607717) (Articolo su libro)
  • BASSI S. Fanti, santi e scherzetti satanici: Salman Rushdie in Italia in MARIO CURRELI E FAUSTO CIOMPI A CURA DI, Many-voicèd fountains. Studi di anglistica e comparatistica in onore di Elsa Linguanti, PISA, ETS, pp. 438-452 (ISBN 9788846707888) (Articolo su libro)
  • BASSI S. Orpheus’ Other Voyage. Myth, Music and Globalization in ELSA LINGUANTI AND VIKTORIA TCHERNICHOVA EDS, The Great Work of Making Real. Salman Rushdie’s The Ground Beneath Her Feet, PISA, ETS, pp. 99-115 (ISBN 9788846709066) (Articolo su libro)
  • BASSI S. The (Un)Making Of Saladin Chamcha. Rushdie's Subversion of The Bildungsroman in RAJESHWAR MITTAPALLI AND JOEL KUORTTI EDS, Salman Rushdie: New Critical Insights, NEW DELHI, Atlantic publishers, vol. 1, pp. 72-86 (ISBN 9788126902026) (Articolo su libro)

2002

  • BASSI S. The Moor(lacco) of Genoa: Ethnicity and Loyalty in an Illyrian Othello, in LITTERARIA PRAGENSIA, vol. 12.23, pp. 113-129 (ISSN 0862-8424) (Articolo su rivista)
  • BASSI S. Plucking the Lotus Petals. 'Packaging' Poetry Anthologies in Post-Colonial India in GIOVANNI IAMARTINO; MARIALUISA BIGNAMI; CARLO PAGETTI EDS., The Economy Principle in English: Linguistic, Literary, and Cultural Perspectives, MILANO, Unicopli, pp. 669-680 (ISBN 9788840007854) (Articolo su libro)

2001

  • BASSI S. Il poeta e l'altalena: A.K. Ramanujan in ELSA LINGUANTI A CURA DI, Persistenza della poesia e distruzione del mondo. Testi e studi di poesia anglofona postcoloniale, PISA, Bandecchi & Vivaldi, pp. 54-67 (ISBN 9788883410048) (Articolo su libro)
  • BASSI S. Traffic in the Jungle: Teachers, Lawyers, Animals in Three Kipling Films in LAURA TOSI ED., Hearts of Lightness. The World of Children's Literature, VENEZIA, Cafoscarina, pp. 175-185 (ISBN 9788888613185) (Articolo su libro)

2000

  • BASSI S. Le metamorfosi di Otello, Storia di un'etnicità immaginaria, BARI, Graphis (ISBN 9788886864367) (Monografia o trattato scientifico)

1999

  • BASSI S. Heroes of Two Worlds: Tommaso Salvini, Henry James and Othello's ethnicity in HOLGER KLEIN AND MICHELE MARRAPODI., William Shakespeare and Italy (Shakespeare Yearbook), LEWISTON, Edwin Mellen Press, vol. X, pp. 38-69 (ISBN 9780773479371) (Articolo su libro)
  • BASSI S. Post-Colonial Poetry in India: a Weather Report in ISABELLA MARIA ZOPPI ED., Routes of the Roots. Geography and Literature in the English Speaking Countries, ROMA, Bulzoni, pp. 113-127 (ISBN 9788883193132) (Articolo su libro)
  • BASSI S. Salman Rushdie's Special Effects in ELSA LINGUANTI; FRANCESCO CASOTTI; CARMEN CONCILIO EDS, Coterminous Worlds: Magical Realism and Post-Colonial Anglophone Literature, AMSTERDAM & ATLANTA GA, Rodopi, pp. 47-60 (ISBN 9789042004382) (Articolo su libro)

1998

  • BASSI S. Poeti indiani del Novecento (di lingua inglese), VENEZIA, Supernova (ISBN 9788888613185) (Monografia o trattato scientifico)
  • BASSI S. Appunti per una storia della diversità di Otello in ANNA ANZI E PAOLO CAPONI A CURA DI, Otello. Voci, echi, risonanze, MILANO, CUEM, pp. 63-78 (ISBN 9788860016072) (Articolo su libro)

1995

  • BASSI S. Indian Poetry in English: Some Suggestions on How (Not) to Read It, in ANNALI DI CA' FOSCARI, vol. XXXIV, 1-2 (ISSN 1125-3762) (Articolo su rivista)

Curriculum di Shaul BASSI

Shaul Bassi è professore associato di lingua e letteratura inglese. Laureato a Venezia e dottore di ricerca in anglistica a Pisa e Firenze, ha studiato anche nelle università di Berkeley e Liverpool. È stato ricercatore in anglistica all'Università Ca' Foscari dal 2000 al 2007. I suoi interessi di ricerca e le sue pubblicazioni si dividono tra Shakespeare, la letteratura e la teoria postcoloniale (in particolare indiana e africana) e gli studi ebraici. Ha tenuto conferenze in università italiane ed estere (Londra, Monaco di Baviera, Valencia, Berkeley, Toronto, Atlanta, New York, Praga, Nairobi). Ha insegnato anche alla Wake Forest University di Venezia, alla Venice International University, alla Harvard-Ca'Foscari Summer school ed è stato Visiting Professor all'Università di California a Santa Cruz. È fondatore della rassegna Incroci di civiltà. Incontri internazionali di letteratura a Venezia (www.incrocidicivilta.org).

 

 

 

Shaul Bassi is associate professor of English language and literature. He graduated from the University of Venice, studied at Berkeley and Liverpool, and earned his Ph.D. from the Universities of Pisa and Florence. He was assistant professor of English at Ca'Foscari (2000-2007). His research, teaching and publications are divided between Shakespeare, postcolonial theory and literature (India and Africa) and Jewish studies. He has lectured at several Italian and international universities (London, Munich,Valencia, Berkeley, Toronto, Atlanta, New York, Praga, Nairobi); he has taught at Wake Forest University-Venice, Venice International University, Harvard-Ca'Foscari summer school and has been visiting professor at the University of California at Santa Cruz. He is the founder of the international literary festival Crossings of Civilizations (www.incrocidicivilta.org).

© Ca'Foscari 2014