Home > Ateneo > Organizzazione > Dipartimenti > Dipartimento di Studi Umanistici > Dipartimento > Persone > Ricerca Persone

Ricerca Persone

Cognome/Nome

Telefono/Fax:

Email

CARPINATO Caterina

Feed RSS Feed RSS degli avvisi personali

 

Al momento non ci sono avvisi

 

a.a.2013/14

il mio ricevimento estivo prosegue come al solito sino al 18 luglio: ogni venerdì dalle 14.30 alle 16.30,

 

 



Attività e competenze di ricerca

Settore Scientifico Disciplinare (SSD) di afferenza
Settore Scientifico Disciplinare (SSD) affine
Aree e linee di ricerca

Competenze di ricerca

Traduzione letteraria dal neogreco

Description
  • Literary translation
Parole Chiave
  • Humanities

Analisi testuali

Description
  • Textual analysis
Parole Chiave
  • Humanities

ricerche storico-letterarie

Description
  • research in historical and literary field
Parole Chiave
  • Humanities

Ricerche sviluppate e in corso

Traduzione letteraria dal greco

SSD
  • L-LIN/20

Didattica del neogreco e questioni lessicografiche

SSD
  • L-LIN/20
Altri membri del gruppo di ricerca

Lessicografia neogreca

SSD
  • L-LIN/20

Letteratura greca alle origini del volgare

SSD
  • L-LIN/20

Epica greca alle origini del volgare

SSD
  • L-LIN/20

Finanziamenti

Premio di studio alla memoria di N. M. Panagiotakis

Ente finanziatore
  • Ministero della Cultura di Grecia, Ministero della Cultura di Cipro
Ruolo nel progetto
  • LD
Data inizio
  • Anno: 2009 Durata mesi:

Docente a costo zero per l'Ateneo con un mandato specifico per la didattica del neogreco agli studenti universitari

Ente finanziatore
  • Ministero dell'Educazione e degli Affari Religiosi di Grecia
Tipologia
  • il finanziamento è attualmente (2011-2012) sospeso per la crisi della Grecia
Ruolo nel progetto
  • LD
Data inizio
  • Anno: 2010 Durata mesi:

Il greco nelle scuole del Veneto fra antico e futuro

Ente finanziatore
  • Fondazione Cassamarca
Tipologia
  • cofinanziamento all'80% per attività di ricerca e ricerca applicata alla didattica del greco
Ruolo nel progetto
  • NS
Data inizio
  • Anno: 2010 Durata mesi:

Promozione della lingua e cultura neogreca

Ente finanziatore
  • Ministero della Cultura e dell'Istruzione Repubblica di Cipro
Tipologia
  • sostegno iniziative culturali per la promozione della lingua e cultura greca e greca cipriota
Ruolo nel progetto
  • LD
Data inizio
  • Anno: 2011 Durata mesi:

Tempo e spazio nei romanzi di Alessandro nelle tradizioni ebraica, neogreca e turca

Ente finanziatore
  • Finanziamento di Ateneo per i progetti PRIN 2009 non finanziati ma valutati positivamente
Ruolo nel progetto
  • PT

Aree geografiche in cui si applica prevalentemente l'esperienza di ricerca

Internazionale: Balcani,Europa

Lingue conosciute

  • greco (scritto: avanzato, parlato: avanzato)
  • inglese (scritto: intermedio, parlato: intermedio)
  • francese (scritto: base, parlato: base)

Partecipazione a comitati editoriali di riviste/collane scientifiche

Collana di letteratura neogreca, Bulzoni editore, Roma, Comitato scientifico dei Quaderni di Medioevo Romanzo e Orientale

Partecipazione come referees di progetti di ricerca nazionali ed internazionali

Sono stata referees progetti di ricerca nazionale e in una commissione internazionale per un posto di ruolo di seconda fascia (Università di Berlino). Sono referee anonima di riviste nazionali e internazionali.

Pubblicazioni per Anno

2014

  • Caterina Carpinato Varia Posthomerica Neograeca- edizione digitale, Milano, EDUCatt (ISBN 9788867800841) (Monografia o trattato scientifico)

2013

  • Caterina Carpinato Introduzione alla lingua e alla cultura greca moderna. Studiare il greco, in Veneto, oggi?, Venezia, la Grecia e l'Oriente tra presente e memoria del passato, Verona, Cierre (Verona), pp. 63-76 (ISBN 9788898768066) (Articolo su libro)
  • Caterina Carpinato Vocabolari bilingue greco-volgare/italiano dal Cinquecento al Greco Moderno Zanichelli, Greco Moderno. Dizionario GrecoModerno-Italiano, seconda edizione, Bologna, ZANICHELLI EDITORE, pp. 12-16 (ISBN 9788808299512) (Articolo su libro)
  • Caterina Carpinato Il Canto di Armuris: una traduzione come strumento di indagine. Elementi di ‘traduzione metatestuale’, ovvero metatesto per una ‘traduzione totale’ in A. Rigo-A. Babuin- M. Trizio, Vie per Bisanzio, Bari, Edizioni di Pagina, pp. 167-190, Convegno: Vie per Bisanzio (ISBN 8874702299) (Articolo in Atti di convegno)

2012

  • Caterina Carpinato Il supplizio d’ un italiano in Corfù: un caso di intolleranza etnica nell’Eptaneso della seconda metà dell’Ottocento e la fallita mediazione di Dionisios Solomós, Integrazione, Assimilazione, Esclusione e Reazione Etnica, Editura Muzeului Ţării Crişurilor, vol. II, pp. 272-293 (ISBN 9789737621375) (Articolo su libro)
  • Caterina Carpinato Miti minoici nella letteratura cretese del Novecento. IL KOUROS di Nikos Kazantzakis (1955) e IL SECOLO DEI LABIRINTI di Rea Galanaki (2002), ΚΡΗΤΗΣ ΜΙΝΩΙΔΟΣ. Tradizione e identità minoica tra produzione artiginale, pratiche cerimoniali e memoria del passato, Padova, Bottega d’Erasmo, vol. Studi di Archeologia Cretese X, pp. 513-525 (ISBN 9788861250758) (Articolo su libro)
  • Caterina Carpinato Per una antologia della poesia greca contemporanea. Scheda biobibliografica di Andreas Embirikos e scelta di testi, Poeti greci del Novecento. Atti delle Giornate di Studio in onore di Vincenzo Rotolo, Caltanissetta, Lussografica, pp. 205-228, Convegno: Giornate di Studio in onore di Vincenzo Rotolo, Palermo , 9-10 novembre 2005 (ISBN 9788882432157) (Articolo in Atti di convegno)
  • Carpinato Caterina Τα βενετσιανικα ελληνικα παρον και μελλον, Greek Language and Education, VI Scientific Conference of History of Education, Atene, Gutenberg, pp. 27-32, Convegno: Greek Language and Education, VI Scientific Conference of History of Education, Patrasso, 30-9/2-10 2011 (Articolo in Atti di convegno)

2011

  • CARPINATO C. Il Kouros di Nikos Kazantzakis: mito e parole. Qualche osservazione su una tragedia poco indagata, in ITALOELLENIKA, vol. XII, pp. 67-76 (ISSN 1122-553X) (Articolo su rivista)
  • CARPINATO C. ALPS, Athina, XAOS FILM GREECE (Altro)
  • Caterina Carpinato L’altra Grecia di Markaris e Angelopoulos, Venezia, Circuitocinema, vol. XXV, 3, pp. 1-4 (Altro)

2010

  • C. CARPINATO "Questo matrimonio s'ha da fare": una lettura del canto di Armuris in V. Costantini, M. Kappler, Suzisat-i mu'ellefe. Contaminazioni e spigolature turcologiche. Scritti in onore di Giampiero Bellingeri, Crocetta del Montello (TV), Terra ferma, pp. 123-131 (ISBN 9788863220438) (Articolo su libro)
  • CARPINATO C. Monomachia: l'un contro l'altro armato nella letteratura greca alle origini del volgare in A. Camerotto, R. Drusi, Il nemico necessario. Duelli al sole e duelli in ombra fra le parole e il sangue, Padova, S.A.R.G.O.N., pp. 137-160 (ISBN 9788895672120) (Articolo su libro)
  • C. CARPINATO Vaghenàs nella rete: Riflessioni sui vagabondaggi delle parole, sulla fruizione virtuale della poesia o su una nuova forma di ricezione e circolazione del discorso poetico in Angela Armati, Marco Cerasoli, Cristiano Luciani, "Alle gentili arti ammaestra". Studi in onore di Alkistis Proiou, in TESTI E STUDI BIZANTINO-NEOELLENICI, Roma, Dipartimento di Filologia greca e latina, sezione bizantino-neoellenicaSapienza-Università di Roma, vol. Testi e studi bizantino-neoellenici, XVIII, pp. 583-596 (ISSN 0495-2057) (Articolo su libro)
  • Caterina Carpinato Poeti greci contemporanei in J. Lamber, Poeti Greci Contemporanei, Venezia, Ca' Foscari Edizioni, Libreria Editrice Cafoscarina, pp. 217-225 (ISBN 9788875432676) (Prefazione/Postfazione)
  • CARPINATO C. Attenberg, Atene, XAOS FILM ATHINA (Altro)

2009

  • Caterina Carpinato La lezione di Giuseppe Spadaro, in FORO ELLENICO, vol. XI, 1, pp. 32-35 (ISSN N050693) (Articolo su rivista)
  • C. CARPINATO "Metaforès": Cambiare forma, ossia divagazioni sulla traduzione poetica dal neogreco in italiano, Aspetti formali del testo nella letteratura neogreca, Venezia, Cafoscarina, pp. 35-56, Convegno: Aspetti formali del testo nella letteratura neogreca, Trieste, 16-18 settembre 2005 (ISBN 9788875432393) (Articolo in Atti di convegno)
  • CARPINATO C. I vicoli di Alibaba: fortuna delle Mille e una notte in Grecia, Sulle orme di Shahrazàd: le Mille e una notte fra Oriente e Occidente, Soveria Mannelli, Rubbettino, pp. 29-41, Convegno: VI Colloquio internazionale «Medioevo romanzo e orientale», Ragusa , 12-14 ottobre 2006 (ISBN 9788849827521) (Articolo in Atti di convegno)

2008

  • Caterina Carpinato Il greco nella commedia veneziana e il teatro veneziano in greco. Cenni sulle origini e l'evoluzione del teatro greco moderno, in CAFOSCARI, vol. XII, 2, pp. 10-11 (Articolo su rivista)
  • Caterina Carpinato Le vie del greco in Italia, in FORO ELLENICO, vol. XI, 1, pp. 14-17 (ISSN N050693) (Articolo su rivista)
  • CARPINATO C. Basta con Omero! Riferimenti omerici nella letteratura greca alle origini del volgare (dal XII sec. alla prima metà del XVI sec.) in C. Maltezou - P. Schreiner - M. Losacco, PHILANAGNOSTES. Studi in onore di Marino Zorzi., VENEZIA, Istituto Ellenico di Studi Bizantini e Postbizantini di Venezia, pp. 59-73 (ISBN 8890075457) (Articolo su libro)
  • CARPINATO C. Il supplizio d'un italiano in Corfù: un caso di intolleranza etnica nell'Eptaneso della seconda metà dell'Ottocento e la fallita mediazione di Dionisios Solomòs, in G. GIRAUDO- M.PAVAN, Integrazione, assimilazione, esclusione e reazione etnica, NAPOLI, Scriptaweb, pp. 251-269 (ISBN 9788889543993) (Articolo su libro)
  • Caterina Carpinato Introduzione, Veneti e Greci: sulle tracce di una vicenda comune, Treviso, FONDAZIONE CASSAMARCA, pp. 15-20 (Prefazione/Postfazione)
  • CARPINATO C. Christòforos Milionis, “l'amico d'infanzia” di Ismail Kadaré, critica, ricezione, bibliografia, MILANO, Biblion, pp. 77-87, Convegno: Leggere Kadare, Venezia (ISBN 9788890144479) (Articolo in Atti di convegno)
  • CARPINATO C. Πού, πώς και γιατί μαθαίνουν οι Ιταλοί Ελληνικά (και Νέα Ελληνικά), Praktika I Pankosmio Synedrio Neoellinikwn Spoudwn (Atti del I Congresso Internazionale di Studi Neogreci) (Atene 3-5/7/2008), ATENE, Δήμος Αθηναίων • Πολιτισμικός Οργανισμός Δήμου Αθηναίων • Μέγαρο Μουσικής Αθηνών , pp. 236-238, Convegno: Primo Congresso Mondiale di Studi Neogreci, Atene, 3-5/7/2008 (Articolo in Atti di convegno)

2007

  • Caterina Carpinato La poetessa Saffo libera dalle maglie della storia, in FORO ELLENICO, vol. X, 2, pp. 5-6 (ISSN N050693) (Articolo su rivista)
  • CARPINATO C. Markos Renieris: rassegna bio-bibliografica, Efkarpìas èpenos. Afieroma ston kathighiti Panagioti D. Mastrodimitri, ATENE, PORIA, pp. 201-242 (ISBN 9789607043726) (Articolo su libro)
  • CARPINATO C. Niccolò Tommaseo, le "Scintille" greche e la raccolta dei Canti popolari. Contributo per una storia delle relazioni fra la cultura italiana e cultura greca a metà Ottocento, Stefanos. Tribute to Walter Puchner, edited by Iossif Vivilakis, ATENE, ERGO, pp. 251-268 (ISBN 9789608376311) (Articolo su libro)
  • Caterina Carpinato Οι αναμνήσεις του Ροῖδη από την Αίτνα; Ο Γιάννης Ρίτσος και η ψαραγορά της Κατάνης, , In ima tartara. Preistoria e leggenda delle grotte dell’Etna, Palermo, Regione Siciliana Assessorato dei Beni Culturali e Ambientali e della Pubblica Istruzione, Dipartimento dei Beni Culturali ed Ambientali e dell’Educazione Permanente, PUBLISICULA, pp. 39-45 (ISBN 9788861640054) (Articolo su libro)
  • Caterina Carpinato Il neogreco a Venezia (Altro)

2006

  • CARPINATO C. Varia Posthomerica Neograeca, MILANO, ISU, Università Cattolica, pp. 1-352 (ISBN 9788867800841) (Monografia o trattato scientifico)
  • Caterina Carpinato Da Saffo a Kavafis, in LO STRANIERO, vol. 77, pp. 5-7 (ISSN 2240-5658) (Articolo su rivista)
  • Caterina Carpinato L'enigma di Piero all'Università Ca' Foscari, in FORO ELLENICO, vol. IX, 5, pp. 25-28 (ISSN N050693) (Articolo su rivista)
  • Caterina Carpinato Presentazione in Dimitrios Maronitis, Dal Filottete di Sofocle al Filottete di Ghiannis Ritso. Il volto e le maschere, Milano, CUEM - Università Statale di Milano, pp. 5-6 (ISBN 8860010683) (Breve introduzione)

2005

  • CARPINATO C. I metafrasis ke i tychi tu Kavafi stin Italia, in TO DENTRO, vol. 145-146, pp. 166-172 (ISSN 1108-4855) (Articolo su rivista)
  • CARPINATO C. Una lettura del "Thrinos is ta Pathi ke tin Stavrosi tu Kyriu ke Theu ke Sotiru imon Iesu Christu" del cretese Marinos Falieros, in BYZANTINISCHE ZEITSCHRIFT, vol. 98/2, pp. 403-421 (ISSN 0007-7704) (Articolo su rivista)
  • CARPINATO C. recensione a Rimada kori ke neu. Contrasto di una fanciulla e di un giovane, edizione critica, introduzione, commento e traduzione di Maria Caracausi, Roma, Carocci 2003, in BYZANTINISCHE ZEITSCHRIFT, vol. 98/1, pp. 115-118 (ISSN 0007-7704) (Recensione in rivista)
  • CARPINATO C. Ersi Sotiropoulos, Europa a Patrasso: un ricordo scolastico in MARIO FORTUNATO, MARIA IDA GAETA, Transeuropa Express. Scrittori della nuova Europa, MILANO, Bur - Rizzoli, pp. 201-206 (ISBN 9788817006897) (Articolo su libro)
  • CARPINATO C. Il Lamento del Peloponneso di Petros Katsaitis e della Sciagura e prigionia della Morea di Manthos Ioannu, Venezia e la Guerra di Morea. Guerra, politica e cultura alla fine del '600,, Milano, FRANCO ANGELI, pp. 187-208, Convegno: Venezia e la Guerra di Morea. Guerra, politica e cultura alla fine del '600, Venezia (ISBN 9788846463500) (Articolo in Atti di convegno)
  • CARPINATO C. Topi nella letteratura greca medievale, Animali tra zoologia, mito e letteratura nella cultura classica e orientale, PADOVA, Sargon, pp. 175-192, Convegno: tura classica e orientale (ISBN 8890128690) (Articolo in Atti di convegno)

2004

  • CARPINATO C. Sotiris Kakisis: La forza della poesia, in FORO ELLENICO, vol. 58, pp. 32-35 (ISSN N050693) (Articolo su rivista)
  • Caterina Carpinato Tradurre Papadiamandis in italiano nel 2000?, Del tradurre: dal greco moderno alle altre lingue, Soveria Mannelli, RUBBETTINO, pp. 117-126 (ISBN 9788849805307) (Articolo su libro)
  • CARPINATO C. Donne intellettuali di lingua greca tra Seicento e inizio del Novecento, Lo spazio della scrittura. Letterature comparate al femminile, Atti del IV Convegno della Società Italiana delle Letterate, PADOVA, Il Poligrafo, pp. 61-78, Convegno: IV Convegno della Società Italiana delle Letterate, Venezia (ISBN 8871152719) (Articolo in Atti di convegno)
  • CARPINATO C. La corrispondenza inedita tra Niccolò Tommaseo e Markos Renieris, Niccolò Tommaseo: Popoli e nazioni. Italiani, corsi, greci, illirici,, Editrice Antenore, pp. 511-536, Convegno: Niccolò Tommaseo: Popoli e nazioni. Italiani, corsi, greci, illirici, Venezia (ISBN 8884555817) (Articolo in Atti di convegno)
  • CARPINATO C. Leggendo l'Iliade con Konstantinos Ermoniakòs: la vita di Omero (I, 29-141), Atti VI Congresso Nazionale dell'Associazione Italiana di Studi Bizantini, in SICULORUM GYMNASIUM, Siculorum Gymnasium, pp. 133-142, Convegno: VI Congresso Nazionale dell'Associazione Italiana di Studi Bizantini, Catania-Messina (ISSN 0037-458X) (Articolo in Atti di convegno)
  • CARPINATO C. Ti orizeis, ti prostazeis? Thelis na agoraseis vivlia? Echoume. in T. E. Sklavenitis- K. Sp. Staikos, The Printed Greek Book, 15th-19th century, Athina, Kotinos, pp. 217-243, Convegno: The Printed Greek Book 15th-19th century. To entypo ellinikò vivlio, 15os-19os eona (ISBN 960868059X) (Articolo in Atti di convegno)
  • (a cura di) CARPINATO C. Greco moderno Dizionario Compatto Greco italiano italiano greco in CARPINATO C.; COAUTORI KOLONIA A.; FERRIERI F., BOLOGNA, Zanichelli, pp. 504 (ISBN 9788808197108) (Curatela)
  • CARPINATO C. Alexis Politis, La conquista di Costantinopoli. Un caso particolare della ricezione di Bisanzio nell'ideologia neogreca, Padova-Roma, Antenore, vol. II, pp. 415-433 (ISBN 8884555817) (Altro)

2003

  • CARPINATO C. Ricordo di Nikos Panagiotakis, in CRETA ANTICA, vol. 3, pp. 321-322 (ISSN 1724-3688) (Articolo su rivista)
  • CARPINATO C. Dove, come e perché studiare neogreco in Italia, Quaderni del Premio Letterario Giuseppe Acerbi, Castelgoffredo, 10 edizione - Grecia, CASTELGOFFREDO, pp. 93-96 (Articolo su libro)
  • CARPINATO C. Appunti su Angelica Palli (1798-1875), La presenza femminile nella letteratura neogreca, a cura di A. Proiou e A. Armati, in TESTI E STUDI BIZANTINO-NEOELLENICI, ROMA, Roma:Scuola tipografica S. Pio X, pp. 63-90, Convegno: Atti del VI Convegno Nazionale di Studi Neogreci, Roma, 19-21 NOVEMBRE 2001 (ISSN 0495-2057) (Articolo in Atti di convegno)
  • CARPINATO C. Su alcune testimonianze della fortuna neogreca di Esopo, Medioevo Romanzo e Orientale. Macrotesti fra Oriente e Occidente. Atti del IV Colloquio Internazionale, SOVERIA MANNELLI, Rubbettino, pp. 393-407, Convegno: Macrotesti fra Oriente e Occidente, Vico Equense, 26-29 ottobre 2000 (ISBN 9788849807103) (Articolo in Atti di convegno)
  • Caterina Carpinato Νεοελληνική Γλώσσα και Λογοτεχνία στο Πανεπιστήμιο Ca' Foscari της Βενετίας. Χρονολόγιο και Ημερολόγιο μιας πρόσφατης πανεπιστημιακής έδρας, Α Διεθνές Συνέδριο για την διδασκαλία της νέας ελληνικής ως ξένης γλώσσας, Università di Atene, pp. 43-47, Convegno: Α Διεθνές Συνέδριο για την διδασκαλία της νέας ελληνικής ως ξένης γλώσσας, Atene, 25-26.9.2000 (ISBN 9608028248) (Articolo in Atti di convegno)

2002

  • Caterina Carpinato Trovare il tempo, (riedizione del racconto: L'ora che è per tutti la stessa, di N. Chuliaràs) , in A ORIENTE!, pp. 82-89 (Traduzione in Rivista)
  • CARPINATO C. Analisi filologica della Batrachomyomachia in greco demotico di Dimitrios Zinos (1539?). Saggio di edizione (vv. 25-55 = vv. 37-140 Zinos) in DI BENEDETTO ZIMBONE ANNA; RIZZO NERVO FRANCESCA, Kaniskin. Studi in onore di Giuseppe Spadaro, SOVERIA MANNELLI, Rubbettino, pp. 215-237 (ISBN 9788872848111) (Articolo su libro)
  • CARPINATO C. La discoverta del vero Omero. Riscritture greche. L'Achille (1805) di Athanasios Christopulos, la Polissena (1814) di Jakovakis Rizos Nerulòs e il Giudizio di Paride (1817) di Dimitrios Guzelis, Pensiero Occidentale e Illuminismo Neogreco, in ITALOELLENIKA, Università Orientale di Napoli, pp. 287-311, Convegno: V Convegno Nazionale di Studi Neogreci, Pensiero Occidentale e Illuminismo Neogreco (ISSN 1122-553X) (Articolo in Atti di convegno)

2001

  • CARPINATO C.; GARANDUDIS E Alessandro Manzoni, I pempti Maìu, To pìima ke ta metafrastikà tu provlìmata, ATENE, Gavriilidis, pp. 1-187 (Monografia o trattato scientifico)
  • Carpinato C. Le scelte della signora Freeman, Milano, Crocetti (ISBN 8883060474) (Traduzione di Libro)
  • CARPINATO C. L'evoluzione della narrativa: dall'impegno all'ironia, in FORO ELLENICO, vol. IV, 38, pp. 25-27 (ISSN N050693) (Articolo su rivista)
  • Caterina Carpinato Byzantium and the Modern Greek Identity, edited by D. Ricks and P. Magdalino, Center for Hellenic Studies, King's College, London Publication 4, Aldershot-Ashgate 1998 , in BYZANTINISCHE ZEITSCHRIFT, vol. 94, pp. 332-338 (ISSN 0007-7704) (Recensione in rivista)
  • CARPINATO C. Ghià tin pìisi tu Nasu Vaghenà in SAVVAS PAVLU, Ghià ton Vaghenà. Kritikà kìmena, NICOSIA, Egeon, pp. 47-56 (ISBN 9789963596720) (Articolo su libro)
  • CARPINATO C. Lessicografia greca cinquecentesca: la Corona Preciosa come archetipo, Norma e variazione nel diasistema greco, a cura di Carlo Consani e Luisa Mucciante, ALESSANDRIA, Edizioni dell'Orso, pp. 135-149, Convegno: Quarto Incontro Internazionale di Linguistica Greca, Chieti-Pescara, 30 settembre - 2 ottobre 1999 (ISBN 887694592X) (Articolo in Atti di convegno)

2000

  • CARPINATO C. Appunti di lessicografia in greco volgare. Ine caliteri i praxi apo tin taxin in KAKLAMANIS STEFANOS; MARKOPULOS ATHANASIOS; MAVROMATIS IOANNIS, ENTHYMISIS, IRAKLIO, Panepistimiakes Ekdosis Kritis, pp. 107-139 (ISBN 9789605241179) (Articolo su libro)

1999

  • Caterina Carpinato Greek: A History of the Language and its Speakers, London-New Yor, Longam Linguistic Library 1997, pp. 393, in BYZANTINISCHE ZEITSCHRIFT, vol. 92, pp. 332-338 (ISSN 0007-7704) (Recensione in rivista)
  • CARPINATO C. Appunti sulla traduzione letteraria dal greco antico al greco demotico e dall'italiano in greco. Trasformazioni linguistiche-trasformazioni culturali, O Ellinikòs kosmos anamesa stin Anatolì ke ti Dysi, 1453-1991, Praktikà,, ATENE, Ellinikà Grammata, pp. 527-534, Convegno: Ο Ελληνικός Κόσμος ανάμεσα στην Ανατολή και τη Δύση, Berlino, 2-4 Ottobre 1998 (ISBN 9603448613) (Articolo in Atti di convegno)
  • CARPINATO C. Il viaggio di Achille da Venezia alla Grecia: a proposito dell' Άλωσις ήγουν έπαρσις της Τροίας di Nikolaos Lukanis, Medioevo Romanzo e Orientale: Il viaggio dei testi, SOVERIA MANNELLI, Rubbettino, pp. 487-505, Convegno: III Colloquio Internazionale Medioevo Romanzo e Orientale, Venezia, 10-13 OTTOBRE 1996 (ISBN 9788872846261) (Articolo in Atti di convegno)
  • CARPINATO C. Tradurre dall'italiano in greco: il caso del Cinque maggio. Uno studio di traduzione comparata, Varietà linguistiche nella storia della Grecità, ALESSANDRIA, Edizioni Dell'Orso, pp. 59-75, Convegno: III Incontro Internazionale di Linguistica greca, Pisa, 2-4 ottobre 1997 (ISBN 8876943811) (Articolo in Atti di convegno)

1998

  • Carpinato C. Stampe veneziane in greco demotico (1509-1549). Proposte per la riedizione della Batrachomyomachia e del Teseida., Catania, Polistampa, pp. 1-326 (Tesi di Dottorato)
  • CARPINATO C. Posthomerica Neograeca I. Sulla fortuna di Achille e Fisignatos nei testi greci in demotico (XIV-XVI secc.), in ACME, vol. LI, II, pp. 21-50 (ISSN 0001-494X) (Articolo su rivista)
  • Caterina Carpinato Christos Tsiamis, Κήπος με ρίζες στο φεγγάρι, Kastaniotis, Atene 1996, Nasos Vaghenàs, Η πτώση του ιπταμένου, Parusìa, Atene 1997,Ghiannis Varveris, Άκυρο θαύμα, Epsilon, Atene 1996, Charis Vlavianòs, Adieu, Nefeli, Atene 1996, in SEMICERCHIO (ISSN 1123-4075) (Scheda bibliografica)
  • CARPINATO C. Verismo mediterraneo. A proposito di alcune recenti traduzioni di Verga in neogreco in Giuseppe Spadaro, ΑΛΦΕΙΟΣ. Rapporti storici e letterari fra la SIcilia e la Grecia (IX-XIX sec.), Caltanissetta, Lussografica, pp. 191-212 (ISBN 8882430014) (Articolo su libro)
  • Caterina Carpinato Nasos Vaghenàs, Elpenore: l'Antiulisse nella letteratura moderna in Piero Boitani, Richard Ambrosini, Ulisse: archeologia dell'uomo moderno, Roma, Bulzoni Editore. , pp. 243-255 (ISBN 8883191978) (Traduzione in Volume)

1997

  • Carpinato Caterina Nuovi narratori greci, Roma, Theoria (ISBN 8824105041) (Traduzione di Libro)
  • Caterina Carpinato Vagabondaggi di un non viaggiatore, Milano, Crocetti Editore (Traduzione di Libro)
  • Caterina Carpinato Manolis Triandafillidis, Piccola grammatica neogreca, Edizione a cura di Maria Caracausi, Salonicco, Università Aristotele, Istituto di Studi Neogreci, (Fondazione Manolis Triandafillidis) 1995, in ORPHEUS, vol. XVIII, 2, pp. 660-663 (ISSN 0030-5790) (Recensione in rivista)
  • CARPINATO C. Traduzioni italiane di opere greche ottocentesche in Centro Nazionale della Lingua Greca, Lingua e letteratura neogreca in Italia, Salonicco, Ministero greco dell'Istruzione e delle Religioni, Divisione Relazioni Internazionali per l'Istruzione, Centro Nazionale per la Lingua Greca, pp. 72-76 (ISBN 9608593123) (Articolo su libro)
  • CARPINATO C. Le prime traduzioni greche di Omero: l'Iliade di N. Lukanis e la Batrachomyomachia di D. Zinos, Atti del II Incontro Internazionale di Linguistica greca, Università di Trento, pp. 411-440, Convegno: Atti del II Incontro Internazionale di Linguistica greca, Trento (ISBN 8886135629) (Articolo in Atti di convegno)

1996

  • CARPINATO C. Qualche avventura. Appunti di letteratura greca contemporanea, in LINEA D'OMBRA, vol. 112, pp. 32-34 (ISSN 1124-9056) (Articolo su rivista)
  • Caterina Carpinato Costantino Kavafis, Poesie, a cura di Bruno Lavagnini, Novecento, Palermo 1996, in POESIA, vol. 99, pp. 67-67 (ISSN 1123-4849) (Recensione in rivista)
  • Caterina Carpinato Ghiorghis Ghiatromanolakis, Δίκτης ο Κρητικός, Εφημερίδα του Τρωικού Πολέμου, - Δαρήτης ο Φρυγός, Ιστορία για την άλωσις της Τροίας, AGRA, Atene 1996, in SILENO, vol. XXII, 1-2, pp. 396-398 (ISSN 1128-2118) (Recensione in rivista)
  • Carpinato Caterina V. A. Sirago, Galla Placidia la Nobilissima, Jaca Book, Milano 1996; T. Spidlik, Melania la giovane, la benefattrice, Jaca Book, Milano 1996, in SILENO, vol. XXIII, pp. 295-301 (ISSN 1128-2118) (Recensione in rivista)
  • Caterina Carpinato Nikos Chuliaràs, La telefonata; Il vicolo di Alibàba; Due immagini di Tirana; Il disperato monologo di Damianos Filolias, anni due, nel cortile del ristorante "Il Corallo", alle ore undici di sera dell'otto luglio 1986; Vado, indietro, tranquillo; La casa definitiva; Nel sonno profondo, in LINEA D'OMBRA, vol. 112, pp. 38-42 (ISSN 1124-9056) (Traduzione in Rivista)
  • Caterina Carpinato Thanassis Valtinòs, In mortem; Peter e Pat, in LINEA D'OMBRA, vol. 112, pp. 42-44 (ISSN 1124-9056) (Traduzione in Rivista)

1995

  • Caterina Carpinato Nasos Vaghenàs, Βάρβαρες Ωδές, Atene 1993 Odisseas Elitis, Tre poemetti sotto bandiera ombra, traduzione e introduzione di Paola Maria Minucci, in SEMICERCHIO, vol. XII, pp. 85-87 (ISSN 1123-4075) (Recensione in rivista)
  • CARPINATO C. Altre osservazioni sulla traduzione greca del «Teseida», Medioevo romanzo e orientale. Oralità, scrittura, modelli narrativi, a cura di A. Pioletti e F. Rizzo Nervo, SOVERIA MANNELLI, Rubbettino, pp. 173-189, Convegno: Medioevo Romanzo e Orientale, Napoli, Napoli 17-19 febbraio 1994 (ISBN 9788872844151) (Articolo in Atti di convegno)
  • CARPINATO C. Il tempo è sempre dalla sua parte. Percezione del tempo nell' “ultima” poesia greca, Poesia Mediterranea, TORINO, pp. 34-51, Convegno: Poesia Mediterranea, Fondanzione Banco San Paolo, Torino 8-9 aprile 1994 (Articolo in Atti di convegno)
  • CARPINATO C. Ματιές σε μεταφράσεις έργων του Alessandro Manzoni και του Giovanni Verga στα ελληνικά, Σχέσεις της Ελληνικής με τις ξένες λογοτεχνίες : πρακτικά Α' Διεθνούς Συνεδρίου Συγκριτικής Γραμματολογίας, ATENE, Domos, pp. 217-231, Convegno: Σχέσεις της Ελληνικής με τις ξένες λογοτεχνίες. Α' Διεθνούς Συνεδρίου Συγκριτικής Γραμματολογίας, Atene, 1991 (ISBN 9603530069) (Articolo in Atti di convegno)

1994

  • Caterina Carpinato Dizionario greco moderno-italiano, a cura del Comitato di Redazione dell'Istituto Siciliano di Studi Bizantini e Neoellenici, Gruppo Editoriale Internazionale, 1993, in BYZANTINISCHE ZEITSCHRIFT, vol. 1994, pp. 488-489 (ISSN 0007-7704) (Articolo su rivista)
  • CARPINATO Caterina Letture neogreche. Percorsi., in LETTERATURE DI FRONTIERA, vol. IV, 2, pp. 125-136 (ISSN 1126-7674) (Articolo su rivista)
  • CARPINATO C. La traduzione neogreca del Teseida. Da Boccaccio a Zinos, Testi letterari italiani tradotti in greco (dal '500 ad oggi), SOVERIA MANNELLI, Rubbettino, pp. 25-37, Convegno: IV Convegno Nazionale di Studi Neogreci, Viterbo, 20-22 maggio 1993 (ISBN 9788872843178) (Articolo in Atti di convegno)

1993

  • Carpinato Caterina Nuovi narratori greci, Roma, Theoria (ISBN 8824103170) (Traduzione di Libro)
  • CARPINATO C. La poesia colorata di Nikos Engonopulos, in POESIA, vol. 62, pp. 47-56 (ISSN 1123-4849) (Articolo su rivista)
  • Caterina Carpinato Migrazione interiore, in ATHANOR, vol. 4, pp. 113-115 (ISSN 1122-6250) (Articolo su rivista)
  • Caterina Carpinato Miltos Sachturis, Quando vi parlo (Poesie 1945-1990), a cura di Paola Maria Minucci, Roma, Fondazione Piazzolla 1993, in SEMICERCHIO, vol. X, 2, pp. 39-39 (ISSN 1123-4075) (Articolo su rivista)
  • Caterina Carpinato Poesie per l'estate, sei poesie di G. Seferis, da Quaderno di esercizi. Programmi per un'estate, in LINEA D'OMBRA (ISSN 1124-9056) (Traduzione in Rivista)
  • Caterina Carpinato Racconti neogreci, Racconti dal Mondo, Stampa Alternativa, pp. 9-10 (ISBN 8872261619) (Traduzione in Volume)
  • CARPINATO C. Appunti per una nuova edizione della Batrachomyomachia di Dimitrios Zinos, Origini della Letteratura Neogreca, Istituto Ellenico di Studi Bizantini e Postbizantini di Venezia, vol. II, pp. 391-415, Convegno: Origini della letteratura neogreca, Neograeca Medii Aevi, Venezia, 1991 (Articolo in Atti di convegno)

1992

  • Caterina Carpinato Morte ad Exarchia ed altre poesie di Nasos Vaghenàs, in LINEA D'OMBRA, vol. 69, pp. 41-44 (ISSN 1124-9056) (Articolo su rivista)
  • Caterina Carpinato Σπανός, in ORPHEUS, vol. XIII, 2, pp. 485-488 (ISSN 0030-5790) (Recensione in rivista)

1991

  • Caterina Carpinato Kostas Buraselis, Θεια Δωρεά. Studies on the Policy of the Severans and the Constitutio Antoniniana, in ORPHEUS, vol. XII, 1, pp. 301-304 (ISSN 0030-5790) (Recensione in rivista)
  • Caterina Carpinato Sei poesie di Kostas Tachtsìs, in LINEA D'OMBRA, vol. 62, pp. 48-48 (ISSN 1124-9056) (Traduzione in Rivista)
  • CARPINATO C. Sull'attività editoriale di Dimitrios Zinos presso la tipografia dei da Sabbio, Syndesmos I, Studi in onore di Rosario Anastasi, CATANIA, Facoltà di Lettere-Siculorum Gymnasium, pp. 193-207 (Articolo su libro)
  • CARPINATO C. La traduzione neogreca dei Promessi sposi, in Atti del III Convegno Nazionale di Studi Neogreci, Quaderni dell'Istituto di Filologia greca dell'Università di Palermo 21,, Italia e Grecia: due culture a confronto, Atti del III Convegno Nazionale di Studi Neogreci, Quaderni dell'Istituto di Filologia greca dell'Università di Palermo 21, PALERMO, pp. 29-40, Convegno: Italia e Grecia: due culture a confronto, Palermo, 1989 (Articolo in Atti di convegno)

1990

  • CARPINATO C. Sulla poesia greca dell'ultimo ventennio, in ITALOELLENIKA, vol. III, pp. 219-236 (ISSN 1122-553X) (Articolo su rivista)
  • Caterina Carpinato Σικελία presentazione del racconto di Vincenzo Consolo Il memoriale di Basilio Archita da Le pietre di Pantalica, tradotto in greco da E. Garandudis, in TO DENTRO, vol. 55, pp. 65-68 (ISSN 1108-4855) (Articolo su rivista)

1989

  • Caterina Carpinato Πουλολόγος, in SICULORUM GYMNASIUM, vol. XLII, n.1-2, pp. 345-352 (ISSN 0037-458X) (Recensione in rivista)
  • Caterina Carpinato L'ora che è per tutti la stessa e alcune poesie di N. Chuliaràs, in LINEA D'OMBRA (ISSN 1124-9056) (Traduzione in Rivista)
  • Caterina Carpinato Mia nonna Atene, di K. Tachtsìs, in LINEA D'OMBRA, pp. 88-91 (ISSN 1124-9056) (Traduzione in Rivista)

1988

  • CARPINATO C. La fortuna della Batrachomyomachia dal IX al XVI sec.: da testo scolastico a testo "politico", [Omero], La battaglia dei topi e delle rane, Batrachomyomachia, MILANO, Guerini e associati, pp. 137-144 (ISBN 8878020303) (Articolo su libro)

1987

  • Caterina Carpinato Δημήτριος Ζήνος, Ζακύνθιος λόγιος του δεκάτου έκτου αιώνα, Αθήνα Ζάκυνθος, Περίπλους, vol. 12, pp. 228-230 (Altro)

Curriculum di Caterina CARPINATO

Caterina Carpinato (1963), (dottorato di ricerca in Filologia greca e latina: Stampe veneziane in greco demotico 1509-1549. Proposte per la riedizione della Batrachomyomachia e del Teseida), è professore associato di Lingua e letteratura neogreca.
Si occupa di problemi relativi alla traduzione letteraria (ed in particolare dei testi classici in greco volgare), della letteratura greca alle origini del volgare, di lessicografia, di letteratura greca ottocentesca. Ha tradotto diversi autori del Novecento in italiano. 

Collabora con numerose istituzioni italiane e straniere per la promozione e la diffusione della lingua e della letteratura neogreca.


CATERINA CARPINATO CV

 

Aggiornato il 23.6.2014

 

Impegni istituzionali

Caterina Carpinato, Catania 11.5.1963, è Professore Associato di Lingua e Letteratura Neogreca, dal 1.3.2002,  Dipartimento di Studi Umanistici, dell'Università Ca' Foscari di Venezia; ha ricoperto la carica di Vicedirettore del Dipartimento di Scienze dell'Antichità e del Vicino Oriente (a.a. 2003-2006); Segretaria dell'Associazione Nazionale di Studi Neogreci (dal 2005); membro del Consiglio Direttivo della Consulta Universitaria di Bizantino e Neogreco (CUBN, di cui è socio fondatore con Antonio Rigo e Antonio Labate); membro del Collegio didattico della Scuola di dottorato in Lingue, Culture e Società dell’Università Ca’ Foscari; rappresentante del Dipartimento di Studi Umanistici presso il Centro Linguistico di Ateneo per delega del Direttore (dal 2011).

 

Formazione

Ha compiuto il seguente ciclo di studi:

maturità classica presso il Liceo Classico Statale «Mario Cutelli» di Catania (60/60) (a.s. 1982); laurea in Lettere classiche Università di Catania, tesi in Filologia greca medievale su Dimitrios Zinos e la sua Batrachomyomachia, (110/110 e lode) (22 giugno 1987); dottorato di ricerca in Filologia greca e latina (V ciclo), con borsa di studio, presso l'Università di Catania, titolo tesi: Edizioni veneziane in greco demotico (1509-1549). Proposte per la riedizione della Batrachomyomachia e del Teseida (discussa il 20.9.1994) (a. a. 1991-1993); borsista post-dottorato in Filologia greca e latina presso la Facoltà di Lettere dell'Università di Catania (a. a. 1996-1998).

 

Attività didattica

Ha svolto esercitazioni e ha seguito sessioni di esami come cultore della materia per gli insegnamenti di Letteratura latina e Filologia bizantina presso l’Università di Catania dal 1987 al 1998.

 

Ha esercitato la professione di docente di ruolo di materie letterarie nella scuola media statale “Giovanni Verga” di Raddusa (Ct) (a.s. 1993-94), e di materie letterarie e latino presso Liceo Scientifico Statale “Ettore Majorana” di Scordia (Ct) (dall'a.s. 1994-95) avendo conseguito, in seguito a concorso, le seguenti abilitazioni all'insegnamento: 1) materie letterarie nelle scuole medie di primo grado, concorso per esami indetto con D. M. 23.3.1990; 2) abilitazione all'insegnamento delle materie letterarie e latino nelle scuole ed istituti statali di istruzione secondaria di II grado, concorso per esami indetto con D. M. 23. 3. 1990.

 

Ricercatore, nel ssd. L/lin/20, di Lingua e letteratura neogreca, presso l'Università Ca' Foscari di Venezia, dal 15.11.1998 con insegnamento di Lingua e letteratura neogreca presso la Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell'Università Ca' Foscari di Venezia, per affidamento a.a. 1999/2000; 2000/2001; 2001/2002.

 

Docente Master: a. a. 2004-2005; 2005-2006; 2006-2007; 2007-2008 ha insegnato moduli di lingua e cultura neogreca al Master Internazionale di Primo livello sul Turismo culturale nel Mediterraneo Orientale presso l’Università Ca’ Foscari di Venezia.

 

Docente Corsi di TFA

a.a. 2012-2013 90 ore di didattica della lingua e della letteratura neogreca presso l’Università Ca’ Foscari (dal 21.01.2013 al 18.04.2013)

 

Docente altre Università italiane e straniere:

1.              Ha tenuto nell'a.a. 2006-2007 l'insegnamento di modulo di 30 ore di lingua e letteratura neogreca presso l'Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano.

2.              Ha tenuto negli a.a. 2012-2013, 2013-2014 corsi di lingua e letteratura neogreca presso l’Università di Torino, corso di laurea triennale in lettere (2012-2013 “Poesia e musica nella letteratura neogreca”; 2013-2014 “Rapporti fra la letteratura greca antica e la letteratura greca moderna”).

3.              ERASMUS Teaching Staff presso l'Università di Atene: Febbraio 2002-2003); Luglio 2003-2004; Luglio 2007-2008; Maggio 2011-2012.

 

 

Commissioni:

2003     Membro della Commissione giudicatrice per l'esame finale del Dottorato di Ricerca in “Filologia e       letteratura greca, latina e bizantina”, ciclo XVI, presso il dipartimento di Filologia Classica           dell'Università di Torino (nomina decreto rettorale 842 del 17.11.2003);

2006     Membro della Commissione giudicatrice per la valutazione comparativa per un posto di seconda fascia di lingua e letteratura neogreca W2 Stiftungsprofessur presso la Freie Universität di Berlino

2007     Ha fatto parte della commissione per il conseguimento del titolo di dottore di ricerca europeo, dott.ssa Federica Ferrieri, tesi sulla corrispondenza inedita Pontani-Seferis, in qualità di tutor (5.3.2007).

2009-2010 E’ stata designata rappresentante del Ministero in seno alla Commissione per il conseguimento del diploma di mediatore linguistico presso la Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Padova   

2010-2011 Commissario MIUR presso Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Trento per l’anno accademico 2010-2011 (commissione 28.11.2011 e 15-16.3.2012);

2012-2013 Commissario MIUR presso la Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Vicenza (commissioni 12.7.2013, 11.12.13, 27.03.2014).

2013     Membro Commissione esami finali tesi dottorato XXV ciclo, Università di Torino, 22.3.2013

Membro Commissione esami finali tesi dottorato VIII ciclo, Università L’Orientale di Napoli, 5.4.2013.

Ha fatto parte della commissione per la selezione di un docente CEL (collaboratore ed esperto linguistico) di lingua neogreca presso l’Università Ca’ Foscari, giugno 2013.

Membro Commissione esami finali TFA lingua e letteratura neogreca

2013  Membro straniero supplente Commissione Giudicatrice per un posto di Filologia neogreca, Università di Creta, nomina 5/6/2013, n. protocollo 612.

2013-2014 visiting resarch Cambridge University, 4/1/2014-25/1/2014 e 19/6/2014-9/7/2014

incarico da parte HELLENIC REPUBLIC H .Q .A HELLENIC QUALITY ASSURANCE AND

ACCREDITATION AGENCY per la valutazione esterna dei dipartimenti di Traduttori e Interpreti, Università di Corfù (16-22 dicembre 2013) e Studi teatrali Università di Atene e Università del Peloponneso (10-16 febbraio 2014)

Membro Commissione esami finali dottorato di ricerca Università di Trieste (16 aprile 2014).

Membro Straniero (Apella n. 47467) ARISTOTLE UNIVERSITY OF THESSALONIKI e UNIVERSITY OF CRETE.

 

 

Programmi di ricerca internazionale finanziati: Ha preso parte al programma di catalogazione sistematica delle traduzioni in italiano delle opere letterarie neogreche promosso dal Centro Nazionale della Lingua Greca (KEG), coordinato dal prof. T. Kaghialìs, nel gruppo di lavoro: Lingua italiana, diretto dal prof. Evripidis Garandudis.

 

Coordinamento ed ideazione Premio di studio: Ha ideato e coordina il Premio Internazionale di Studio alla memoria di N. M. Panagiotakis (1935-1997), del quale si sono svolte finora cinque edizioni (rispettivamente vinte da Filippomaria Pontani 2002, Kostas Yavis 2005, Marta Cardin e Leonora Neville 2007, Silvia Tessari e Efstratios Papaioannou 2009; Aude Cohnen-Skalli e Katerina Korrè 2012).

(La commissione scientifica del Premio è costituita da Caterina Carpinato, Athanasios Markopoulos dell'Università di Atene, Stefanos Kaklamanis dell'Università di Creta, Ghiannis Mavromatis dell'Università di Ioannina, (con Massimo Peri dell'Università di Padova, e Chryssa Maltezou, direttore Istituto Ellenico di Studi Bizantini e Postbizantini di Venezia, fino all’ed. 2009).

 

Coordinamento progetto scientifico didattico per la promozione della conoscenza del greco a livello scolastico e universitario:

Ha coordinato la stipula della convenzione con l'Istituto Scolastico Ricerca Educativa della Regione Veneto, la Comunità Storica dei Greci Ortodossi di Venezia, e il Dipartimento di Scienze dell'Antichità e del Vicino Oriente dell'Università Ca' Foscari, per la promozione e la diffusione del greco e del neogreco nelle scuole del Veneto, e si è occupata della gestione e promozione del progetto a livello dipartimentale (2005).

 

Il progetto ha ottenuto il LABEL EUROPEO DELLE LINGUE 2011, ed è stata la premessa necessaria per l’istituzione dei corsi di Tirocinio Formativo Attivo (TFA in lingua neogreca) presso l’Università Ca’ Foscari e l’istituzione della classe di concorso AE 46 Lingua neogreca per la scuola italiana MIUR.AOODGPER.REGISTRO UFFICIALE(U).0003560.11-04-2014

 

 

Responsabilità scientifica:

Ha la responsabilità scientifica del progetto: “Il greco nelle scuole del Veneto fra antico e futuro”,  proposto insieme al prof. Alberto Furlanetto alla Fondazione Cassamarca di Treviso, e da questa finanziato dal 2010-2011 per cinque anni. Il progetto prevede corsi integrativi di 30 ore di avviamento alla conoscenza della lingua greca attraverso un approccio diacronico (dall’antico al moderno) e della letteratura greca postclassica in tredici licei classici della Regione Veneto. La rete delle scuole è coordinata dal Liceo Classico Statale “Marco Foscarini” di Venezia e gestito in collaborazione con l’Agenzia Nazionale per lo Sviluppo dell’Autonomia Scolastica.

 

Scambi Erasmus:

Ha coordinato i seguenti scambi nell'ambito del progetto europeo Erasmus: Università di Amsterdam (concluso); King's College di Londra (concluso); Universidad de la Laguna (Tenerife); Università di Atene (concluso); Ionian University di Corfù; University of Patras; University of Komotini; Università di Ioannina;  e ha svolto visite Teaching Staff presso l'Università di Atene: Febbraio 2002-2003; Luglio 2003-2004; Luglio 2007-2008; Maggio 2011-2012.

 

Progetti di ricerca di rilevante interesse nazionale (PRIN):

Responsabile dell'Unità di ricerca locale nell'ambito del PRIN 2005, su Repertorio di temi e motivi epico-cavallereschi fra Oriente e Occidente (responsabile nazionale prof. Antonio Pioletti).

 

Ha presentato una domanda PRIN 2009 come responsabile di unità locale: progetto non finanziato, valutazione 58.

Ha presentato domanda al MIUR per il progetto: Tra testo letterario e testo teatrale: esperienza di una trasposizione scenica. Attività didattica e scientifica interuniversitaria (Italia e Cipro), nell’ambito del Cooperlink 2009 (non finanziato).

Ha presentato una domanda al MIUR per il progetto: Inter-greco: formazione universitaria per la didattica del greco come L2, nell’ambito del Cooperlink 2011 (non finanziato).

Ha presentato domanda per un progetto COMENIUS multilaterale, sulla formazione degli insegnanti di greco nelle scuole medie superiori (valutato positivamente ma non finanziato).

 

 

Tutor tesi di laurea e dottorato:

Ha seguito numerose tesi di laurea quadriennale, triennale, specialistica e di dottorato di ricerca (in qualità di relatore o correlatore): Elena Moschini, (sui sonetti in greghesco di Antonio Molin); Maria Chiara Crobu (sul canzoniere di Zoì Karelli); Michela Bonato, facoltà di Lettere (sulle teorie di traduzione poetica di Nasos Vaghenàs) (correlatore prof. Daria Perocco); Laura Fornasiero (sui Componimenti poetici in greco volgare nel Libro dell'Amore di Marco Antonio Canini); Marco Riccobon (specialistica della facoltà di Lettere sulla Storia degli animali quadrupedi) (correlatore prof. Anco Marzio Mutterle); Barbara Cavalieri, sulla poesia di Miltos Sachturis; Annalisa Moneta (sintesi di storia della Grecia moderna); Federica Ferrieri, laurea su Nikos Themelis e tesi di dottorato sulla corrispondenza inedita Seferis-Pontani; Dimitra Mylonas, sul racconto Likavittos di I. Venezis; Veronica Taddeo, sul racconto Il re del flipper di Ersi Sotiropulu; Elena Furlanetto, sulla narrativa di N. Chuliaràs; Renzo Cremona, sull'opera completa di Nikos Chuliaràs; correlazioni laurea in Storia Ottomana (prof. Pedani) Angelica Antonello sui massoni a Salonicco e in Lingua e letteratura angloamericana (prof. A. Cagidemetrio) Luisa Cabras sulla narrativa della diaspora greco-americana; Laura Cavion (lingua e letteratura russa), sulla Medea di L. Uliskaja; Konstantina Balafuti (tesi in Linguistica, relatore prof. Giuliana Giusti); Alice Preo (linguistica, relatore prof. Paolo Balboni); Anna Sartori sulla comunità greca di Venezia (correlatore Giampiero Bellingeri); Caterina Assenti su Costantina e le sue ragnatele di Alki Zei, traduzione e introduzione, correlatore prof. Enrico Palandri; Jennifer Achille, Racconti di Menis Kumandareas; Alessandra Lovatti su Ritsos traduttore di Hikmet; Maria Belleri sul teatro religioso in Grecia fra il XVII e XVIII secolo; Maria Mussini sulla fortuna della letteratura italiana contemporanea in Grecia; Chiara Mussini sulle traduzioni dei lirici greci effettuate in greco moderno da Sotiris Kakisis; giugno 2011, correlatrice tesi di laurea magistrale di Valeria Gobber, sul lessico dell’alimentazione nel dialetto grecanico; ottobre 2012 Ines Stefas (laurea triennale, lavoro su Ersi Sotiropoulou); Barbara Cavalieri (strumento didattico per l’insegnamento del greco come L2); febbraio 2013, correlatrice tesi di laurea specialistica di Maria Symeonidou, su “The past tense in Greek and Italian non fluent-aphasic patients”, tutor prof. Anna Cardinaletti; sessione autunnale 2012-2013: correlatrice laurea triennale sulla questione cipriota Nikos Costantino, relatore Rolf Petri; relatrice tesi magistrale Jennifer Achille, su “Alba Dorata: una minaccia nazista nell’Europa di oggi”; sessione estiva 2013-2014 Eliana Mescalchin, tesi triennale su Rea Galanaki.

 

Nel 2007 è stata tutor del dottorato di ricerca europeo di Federica Ferrieri, sulla corrispondenza inedita Seferis-Pontani;

dal 2010 è tutor di quattro (Mammìs, Liossatou, Bovo e Galani) studenti iscritti ai corsi della Scuola di dottorato in Lingue, Culture e Società Moderne; co-tutor della dottoranda Baldissera.

Discussione tesi D. Mammis (su “La scuola greca di Trieste” e V. Baldissera sul “Griko nel Salento”) 17.4.2013

 

 

Associazioni scientifiche

- Consigliere Accademico dell'Ateneo Veneto di Venezia (a.s. 2007-2011).

 

-        Socia della Consulta Universitaria di Greco; dell’Associazione Nazionale di Studi Bizantini, dell’Associazione Nazionale di Studi Neogreci, dell’Associazione Nazionale di Studi sul Sud-Est Europeo; dell’Associazione Europea di Studi Neogreci; dell’Associazione Internazionale NEOGRAECA MEDII AEVI; dell’Ateneo Veneto; dell’AICC, sezione Venezia.

-         

-         Consulente scientifico di  “Mediterraneo è cultura” (Lucera, Fg), http://www.mediterraneoecultura.it/-storia/organigramma.html

-         

-        Membro del Comitato Scientifico di “Incroci di Civiltà”, Università Ca’ Foscari-Comune di Venezia, Assessorato alle Attività Culturali

 

-        Fa parte del Comitato di redazione della serie di letteratura neogreca delle edizioni Bulzoni di Roma

 

-        Membro del Comitato scientifico dei Quaderni di “Medioevo Romanzo e Orientale”, edizioni Rubbettino.

-         

 

 

-        Referee anonimo per riviste internazionali e organismi di ricerca.

-        Membro Straniero Commissioni Scientifiche e di Valutazione (Apella n. 47467) ARISTOTLE UNIVERSITY OF THESSALONIKI e UNIVERSITY OF CRETE.

 

 

Altro

 

borse di studio:

1) premio di studio Rosario Toscano Scuderi concesso dall'omonima fondazione ai 10 migliori studenti della Facoltà di Lettere (a.a. 1985-86); 2) borsa di studio del Ministero degli Affari Esteri per svolgere ricerche relative alla tesi di laurea (a.a. 1986-1987); 3) borsa di studio del Ministero degli Affari Esteri (mesi otto più rinnovo di cinque mesi) presso l'Università di Atene (a.a. 1988-89); 4) borsa di studio Fondazione Nazionale Greca per la promozione degli studi IKY (1991-93); 5)  borsa di studio Università di Atene per la frequenza del corso estivo di studi greci (26-6 / 28- 7-1989); 6) borsa di studio della Comunità Europea nell'ambito del progetto LINGUA soggiorno-studio di tre mesi a Colonia (prof. Hans Eideneier, 1-11-1993 / 31-1-1994); 7) borsa di studio della Fondazione Kostas ed Eleni Uranis, tre mesi dal 1.10.2000.

 

corsi di perfezionamento in Italia e all'estero:

Corso di greco moderno presso lo IONIKO KENTRO di Chios (livello IV, 45 ore) (14-7 / 4-8-1985);  frequenza Università di Atene corsi di Filologia Bizantina (a. a. 1986-1987); corso di greco moderno presso l'Athens Center (livello V, 60 ore) (20-1 / 26-3-1987); seminario su "L'origine della  storiografia filosofica antica: Traversari interprete di Diogene Laerzio" tenuto dal prof. M. Gigante presso l'Istituto Italiano per gli Studi Filosofici di Napoli (frequenza con borsa di studio) (29-2/ 4-3-1988); corso su "Storiografi e cronografi bizantini" tenuto dal prof. T. Lunghìs presso l'Idryma Gulandrì-Horn di Atene (febbraio-marzo 1989); seminario sulla Cronaca di Cipro tenuto dal prof. Michalis Pierìs presso l'Idryma Gulandrì-Horn di Atene nel semestre primaverile del 1989; I Corso di aggiornamento sulla Didattica delle lingue classiche  Catania (ottobre-dicembre 1994); Corso di aggiornamento su "La valutazione" (1994-95);  II Corso di aggiornamento sulla Didattica delle lingue classiche Catania (settembre-novembre 1995); Corso di formazione per insegnanti di scuola secondaria di secondo grado 1995;  Corso di aggiornamento su Organizzazione del Progetto educativo 1996; Corso di aggiornamento Posthomerica II, Genova (aprile 1997).

 

Traduzioni in scena e per il cinema:

Ha tradotto testi teatrali rappresentati in scena in occasione del Festival Intercity ATHINA, tenutosi a Sesto Fiorentino presso il Teatro della Limonaia, nell'ottobre 2002: 1) La corte dei miracoli, da Iakovos Kambanellis, 2) Il cielo tutto rosso, traduzione da Lula Anagnostaki.

 

Ha tradotto le sceneggiature dei film “Attenberg”, prodotto da XAOS FILM, Greece 2010, in concorso alla Mostra Internazionale del Cinema di Venezia 2010, vincitore della Coppa Volpi, e di altri numerosi riconoscimenti; e “Alps”, prodotto da XAOS FILM, Greece 2011, presentato alla Mostra Internazionale del Cinema di Venezia 2011 (migliore sceneggiatura 2011).

 

 

 

 

Partecipazione (con intervento su invito) ed organizzazione e coordinamento di congressi, conferenze, seminari, tavole rotonde, incontri di studio e di ricerca  dal 1989 al 2014:

 

attività dal 1989 al 1997

1)      Palermo-Catania 19-21 ottobre 1989, III Convegno Nazionale di Studi Neogreci: La traduzione neogreca dei Promessi sposi

2)      Atene 15 maggio 1991 conferenza all'Istituto Italiano di Cultura: La traduzione letteraria: la fortuna di Manzoni in Grecia 

3)      Venezia 7-10 ottobre 1991: II Congresso Internazionale “Neograeca Medii Aevi”: Appunti per un'edizione critica della Batrachomyomachia di Dimitrios Zinos

4)      Atene 28 novembre-1 dicembre 1991: I Congresso Internazionale di Letteratura Comparata: La fortuna di Manzoni e di Verga in Grecia 

5)      4 novembre 1992; Seminario presso il Consiglio Greco delle Ricerche, su invito della direttrice dott. ssa Lukia Drulia, comunicazione sulla corrispondenza epistolare tra il Ministro greco Markos Renieris (traduttore di Manzoni) e Niccolò Tommaseo;

6)      Viterbo 20-22 maggio 1993: IV Convegno Nazionale di Studi Neogreci: La traduzione del Teseida. Da Boccaccio a Zinos 

7)      Napoli 17-19 febbraio 1994: II Convegno Internazionale: “Medioevo Romanzo e Orientale”: La traduzione neogreca del Teseida 

8)      Venezia-Trieste, 3-4 marzo 1994: Tavola Rotonda (insieme a L. Marcheselli Loukas e  P. M. Minucci): Letture neogreche. Percorsi 1945-1990

9)      Torino 8-9 aprile 1994: Convegno Internazionale

© Ca'Foscari 2014