LINGUA INGLESE 1
| Titolo corso in inglese | ENGLISH LANGUAGE 1 |
| Anno Accademico | 2011/2012 |
| Codice Insegnamento | LT501P |
| Crediti formativi universitari | 12 |
| Livello laurea | Laurea dm270 |
| Settore scientifico disciplinare | L-LIN/12 |
| Periodo | Annuale |
| Anno corso | 1 |
Docenti
Corsi di laurea e percorsi
Altre parti di questo insegnamento
Programma
Obiettivi Formativi
Apprendimento del sistema fonologico e morfosintattico dell’inglese tramite l’osservazione contrastiva con i relativi sistemi dell’italiano. Nel secondo semestre si focalizzerà l'attenzione sul sistema temporale e aspettuale delle due lingue.
Prerequisiti
Livello B1 secondo il Quadro di Riferimento Europeo
Contenuti
Dopo un test generale di valutazione delle abilità pregresse degli studenti, il corso verterà sulla sintassi del sintagma nominale. Verranno poi analizzati la distribuzione e le proprietà morfologiche dei pronomi personali e interrogativi, quantificatori.Nel secondo semestre si affronteranno il sistema dei tempi e delle distinzioni aspettuali.Inoltre gli avverbi delle varie classi verranno considerati in particolare rispetto alla loro posizione nella struttura della frase.
Testi di riferimento
Testi di base (anche per i successivi moduli)
A.J.Thompson - A.V.Martinet, A PRACTICAL ENGLISH GRAMMAR, Oxford University Press (inclusi i due volumi di esercizi)
Sidney Greenbaum, Randolph Quirk A STUDENT'S GRAMMAR OF THE ENGLISH LANGUAGE. Longman (2000)
Verrà inoltre richiesta la lettura dei due volumi dei seguenti autori:
Agatha Christie (un volume a scelta)
Ken Follet (un volume a scelta)
J. K. Rowling (un volume a scelta)
Nel secondo semestre verrà inoltre richiesta la lettura dei due seguenti volumi:
K. Ishiguro NEVER LET ME GO
Nick Hornby (un volume a scelta)
Per il corso di lettorato
ENGLISH VOCABULARY IN USE (Advanced) by Michael McCarthy & Felicity O’Dell, Cambridge University Press, 2002 (6th printing 2005) Paperback
I testi verranno integrati da altri materiali distribuiti in fotocopia nel corso delle lezioni.
Testi di riferimento
Dizionari consigliati
AA.VV. (1998): Collins Mondadori, NUOVO DIZIONARIO INGLESE. INGLESE-ITALIANO- ITALIANO-INGLESE, Glasgow, HarperCollins Publishers, Pubblicato in Italia da Arnoldo Mondadori Editore.
AA.VV. (1998): COLLINS ENGLISH DICTIONARY – MILLENNIUM EDITION, Glasgow, HarperCollins Publishers.
AA.VV. (2002): Macmillan ENGLISH DICTIONARY FOR ADVANCED LEARNERS, London, Macmillan.
AA.VV. (2003) 3rd edition: LONGMAN DICTIONARY OF CONTEMPORARY ENGLISH (con CD Rom), Longman Publishers, Harlow.
Brown, L. (ed.) (1993): THE NEW SHORTER OXFORD ENGLISH DICTIONARY, Oxford, OUP, 2 vols.
Picchi Fernando (1999): GRANDE DIZIONARIO: INGLESE-ITALIANO ITALIANO-INGLESE, Ulrico Hoepli Editore Milano.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Test scritto comprendente esercizi e frasi di traduzione in inglese, esercizi di ascolto e comprensione, test di lessico, esercizio di ascolto e comprensione con breve riassunto. Test orale comprendente la discussione dei volumi letti e la presentazione di un articolo preparato in precedenza. Test scritto di grammatica con esercizi e traduzioni dall’italiano in inglese.
Metodi didattici
Lezione frontale, lavori a coppie e a gruppi
Lingua di insegnamento
italiano e inglese



