LINGUA E LETTERATURA EBRAICA 2
| Titolo corso in inglese | HEBREW LANGUAGE AND LITERATURE 2 |
| Anno Accademico | 2011/2012 |
| Codice Insegnamento | LM003K |
| Crediti formativi universitari | 12 |
| Partizione | Classe 2 |
| Livello laurea | Laurea Magistrale dm270 |
| Settore scientifico disciplinare | L-OR/08 |
| Periodo | I Semestre |
| Anno corso | 2 |
Docenti
Corsi di laurea e percorsi
Insegnamenti mutuati
Altre parti di questo insegnamento
Programma
Obiettivi Formativi
il corso si pone come obiettivo di introdurre le tematiche relative alla letteratura dei mizrahim
Prerequisiti
il corso può essere rivolto a studenti con conoscenza dell'ebraico ai quali saranno dedicate una parte delle ore ed a studenti senza conoscenza dell'ebraico ai quali saranno dedicate le restanti ore
Contenuti
Il corso tratterà delle letteratura dei mizrahim, gli ebrei originari dei paesi arabi, in particolare della fine dell'autocensura che si erano imposti alcuni di questi scrittori, In particolare verrano presi in esame Sami Berdugo (Zeh ha-devarim 2010),
Nissim Zohar (Ha mulukkeyyah shel imma 2006)Ronit Matalon (Ze im ha-panim elenu)
Eli Amir (Jasmine)
Testi di riferimento
Lettura di 12 romanzi di autori mizrahim tradotti in italiano
Lital Levy, Reorienting Hebrew Literary History : the view from the East in Prooftexts vol 29, n.2, 2009
Reuven Snir, the Arab Jews, language, poetry and singularity, www.qantara.de/webcom/show_article.php/_c-310)_nr
Alexandra Nocke, Israel and the Emergence of Mediterranean Identity, Israeli Studies, vol II, n1
Ella Shohat, The invention of the Mizrahim, Journal of Palstinian Studies, vol 29, n.1, 1999.
Rina Cohen Miller, A la recherche du Levant perdu : des écrivains d’Israel racontent l’Egypte, Yod, n.14, 2009.
Alkalay Ammiel, After Jews and Arabs. Remaking a Levantine culture, Minnesota press, Minneapoli, 1993 (alcuni capitoli che verranno indicati durante il corso)
Alkalay Ammiel, Keys of the garden, City Light Book, San Francisco, 1996 (alcuni capitoli che verranno indicati durante il corso)
Emanuela Trevisan Semi “Israele come diaspora ed Egitto come centro nella trilogia alessandrina di Y. Gormezano Goren” in F. Aspesi, V. Brugnatelli, A.L. Callow, C. Rosenzweig (a cura di), Il mio cuore è a Oriente, Studi di linguistica storica, filologia e cultura ebraica dedicati a Maria Luisa Mayer Modena, Milano, Cisalpino-Istituto Editoriale Universitario, pp. 759-769, 2008
Emanuela Trevisan Semi,Fine dell’auto-censura e diasporismo tra i mizrahim israeliani: Sara Shilo e Ami Bouganim ( in corso di pubblicazione)
Lettura e traduz di alcuni capitoli di:
Sami Berdugo Zeh ha-devarim 2010
Nissim Zohar, Ha mulukkeyyah shel imma 2006
Ronit Matalon, Ze im panim elenu
Eli Amir, Jasmine o Kapparot
Modalità di verifica dell'apprendimento
orale
Metodi didattici
frontale e interattivo
Lingua di insegnamento
italiano e ebraico
Sostenibilità
- Insegnamento sostenibile
- CFU sostenibili: 6



