FRENCH LITERATURE 1 MOD.1
- Academic year
- 2018/2019 Syllabus of previous years
- Official course title
- LITTÉRATURE FRANÇAISE 1 MOD. 1
- Course code
- LMF02L (AF:282380 AR:158448)
- Modality
- On campus classes
- ECTS credits
- 12
- Subdivision
- Class 1
- Degree level
- Master's Degree Programme (DM270)
- Educational sector code
- L-LIN/03
- Period
- 1st Semester
- Course year
- 1
- Where
- VENEZIA
- Moodle
- Go to Moodle page
Contribution of the course to the overall degree programme goals
Teaching objectives:
Through a course structured in graduated training stages, students will be able to deal with complex literary and critical texts in French (to read, analyze, interpret and place them in their respective historical-cultural contexts) and to master the techniques related to literary studies and textual analysis (philology, history of genres, poetry, rhetoric, hermeneutics, stylistics, reception, theoretical-literary terminology
(Translated with www.DeepL.com/Translator)
Expected learning outcomes
Knowledge of the historical-cultural context covered by the programme (1848-1868); knowledge of the history of French poetry and poetics in the romantic and post-romantic fields; knowledge of the work and poetics of the author studied; in-depth knowledge of a single work in its various facets and articulations (philology, history of genres, poetry, rhetoric, hermeneutics, stylistics, reception); knowledge of applied criticism.
2. Applying knowledge and understanding
Ability to read, understand, analyse, interpret and place poetic texts as well as ancient (19th century) and modern critical texts in their respective historical-cultural contexts.
3. Judging skills
Ability to evaluate different approaches, methods and interpretations of the texts; ability to exercise critical spirit and analytical skills; ability to orientate oneself between different critical perspectives.
4. Communication skills
Ability to present problems and analyses regarding the program with logical and chronological rigour, and to express concepts with clarity and terminological precision.
5. Learning Capabilities
Ability to synthesize, connect, sort, transmit ideas, forms and data.
(Translated with www.DeepL.com/Translator)
Pre-requirements
Since the course is given in French, a mastery of the French language (written and oral) is required at level C1 of the CEFR, also in view of the examination.
Contents
We will focus in particular on the following issues:
Art criticism and the idea of modernity
Edgar Allan Poe and Applied Poetics
The overthrow of traditional aesthetics: a romantic heritage?
The history of the collection and its editions
The Process of the “Fleurs du mal” and the Moral Question
The poetics of the “Fleurs du mal” between harmony and dissonance
The modern classicism of Baudelaire
The reception of contemporaries
Modern criticism
(Translated with www.DeepL.com/Translator)
Referral texts
Baudelaire, Les Fleurs du Mal, édition établie par John E. Jackson, Paris, Le Livre de poche « Classique », 1999.
Edition de référence :
Baudelaire, Œuvres complètes, texte établi, annoté et présenté par Claude Pichois, Paris, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 2 vol., 1975, 1976.
Baudelaire, Correspondance, texte établi, présenté et annoté par Claude Pichois avec la collaboration de Jean Ziegler, Paris, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 2 vol., 1973.
Ouvrages de référence :
Benjamin, Walter, Charles Baudelaire : un poète lyrique à l'apogée du capitalisme, traduit de l'allemand et préfacé par Jean Lacoste, Paris, Payot, « Petite bibliothèque Payot », 1982.
Blin, Georges, Baudelaire [suivi de] Résumés des cours au Collège de France 1965-1977, Paris, Gallimard, 2011.
Compagnon, Antoine, Baudelaire devant l'innombrable, Paris, Presses de l'Université Paris-Sorbonne, 2003.
Compagnon, Antoine, Baudelaire l’irréductible, Paris, Flammarion, 2014.
Labarthe, Patrick, Baudelaire et la tradition de l'allégorie, Genève, Droz, « Histoire des idées et critique littéraire », 1999.
Sartre, Jean-Paul, Baudelaire [1947], Paris, Gallimard, « Folio essais », 1988.
Starobinski, Jean, La Mélancolie au miroir : trois lectures de Baudelaire, Paris, Julliard, 1989.
Thélot, Jérôme, Baudelaire, violence et poésie, Paris, Gallimard, « Bibliothèque des idées », 1993.
Wilhelm, Fabrice, Baudelaire, l’écriture du narcissisme, Paris, L’Harmattan, 1999.
Additional bibliographical material will be provided during the course.
Assessment methods
1. A French-language essay to be delivered at least seven days before the oral test (50% of the evaluation)
Of about 15 pages, you will bring on a topic of your choice inherent to the subject of the course, to be agreed mainly with the teacher. Setup, bibliographic tools, drafting methods and typographical standards will be communicated during the lessons.
2. An oral test in French on the subjects discussed during the course, including reading and analysis of poems studied in class (50% of the evaluation)
The test must include :
- reading of two essays from the 'Ouvrages de référence' list
- reading and analysis of ten poems from “Les Fleurs du mal” non studied in class, to be presented independently.
Teaching methods
Further information
Programma per studenti non frequentanti
L'insegnamento prevede due modalità complementari di verifica dell'apprendimento:
1. Una tesina in lingua francese da consegnare almeno sette giorni prima della prova orale (50% della valutazione). Di circa 15 cartelle, porterà su un argomento a scelta inerente alla materia del corso, da concordare prevalentemente con il docente. Impostazione, strumenti bibliografici, modalità di stesura e norme tipografiche verranno comunicati in sede di ricevimento.
2. Una prova orale in lingua francese sulle materie del corso.
La prova comporta obbligatoriamente :
- letture critiche:
1. Robb, Graham, La Poésie de Baudelaire et la poésie française (1838-1852), Paris, Aubier, 1993.
2. Blin, Georges, Baudelaire [suivi de] Résumés des cours au Collège de France 1965-1977, Paris, Gallimard, 2011.
3. Guyaux, André, Baudelaire. Un demi-siècle de lecture des Fleurs du mal, 1855-1905, Paris, Presses de l'Université de Paris-Sorbonne, coll. "Mémoires de la critique", 2007, limitato alla prefazione e ai testi critici 1857-1861.
- lettura e analisi di venti poesie da Les Fleurs du mal da presentare autonomamente con particolare attenzione all’aspetto filologico (date, pubblicazioni, varianti), alla poetica (genere, metrica, figure, stilistica), alle tematiche riconducibili all’intera raccolta, alla ricezione.
Edizione consigliata: Baudelaire, Les Fleurs du Mal, édition établie par John E. Jackson, Paris, Le Livre de poche « Classique », 1999.