LITTÉRATURES FRANCOPHONES
- Anno accademico
- 2018/2019 Programmi anni precedenti
- Titolo corso in inglese
- FRANCOPHONE LITERATURES
- Codice insegnamento
- LMF570 (AF:254454 AR:157172)
- Modalità
- In presenza
- Crediti formativi universitari
- 6
- Livello laurea
- Laurea magistrale (DM270)
- Settore scientifico disciplinare
- L-LIN/03
- Periodo
- I Semestre
- Anno corso
- 2
- Sede
- VENEZIA
Inquadramento dell'insegnamento nel percorso del corso di studio
In generale, il corso si propone di introdurre gli studenti alle letterature francofone delle aree creolofone (Caraibi - principalmente Haiti – e Oceano Indiano), ma anche dell'Africa sub-sahariana, del Maghrebe del Québec.
Risultati di apprendimento attesi
Attraverso l'esame - esemplificato nei testi - di problematiche essenziali per quelle culture, si mira a far acquisire allo studente la capacità di comprendere i testi trattati e di discuterli criticamente.
Prerequisiti
Contenuti
Si effettuerà una ricognizione sintetica della letteratura haitiana nel suo sviluppo storico, attraverso l'esame - esemplificato nei testi – delle sue problematiche essenziali. Parallelamente sarà preso in esame il tema del “marron” (lo schiavo fuggitivo) all’interno delle letterature francofone delle aree creolofone.
Saranno inoltre tenute, da parte di specialisti, delle lezioni seminariali su problematiche letterarie e culturali delle altre letterature francofone (Maghreb, Africa sub-sahariana).
Letture obbligatorie
- Édouard Glissant, Le quatrième siècle, Paris, Gallimard, 1964.
- Louis Timagène Houat, Les Marrons, Paris, Ebrard, 1844 (una qualsiasi riedizione)
- scelta di brani di autori vari, che saranno forniti a lezione e comunque messi a disposizione degli studenti.
Letture integrative (FACOLTATIVE)
- Jacqueline Picard et al., Ô fugitif. Anthologie autour de la figure du marron, Le Gosier (Guadelope), Caret, 1999, pp. 1-34, 49-92, 166-179, 187-191, 203-221, 235-243, 283-309
Testi di riferimento
Critica (testi obbligatori)
a)
- Leon-Francois Hoffmann, Haiti, in Litteratures francophones. II. Les Ameriques, Paris, Editions BELIN, 1998, pp. 7-85.
- Leon-Francois Hoffmann, Litterature d'Haiti, Vanves, EDICEF/AUPELF, 1995 (capitoli e brani indicati : pp. 120-140, 147-165, 183-196, 221-245 e passim) in breve.
Versione on line: http://classiques.uqac.ca/contemporains/hoffmann_leon_francois/litterature_dHaiti/litterature_dHaiti.html (dell’ed. digitale : pp. 201-235, 246-276, 304-326 e, in breve, 367-407)
- Ghislaine Rey, Anthologie du roman haitien de 1859 a 1946, Sherbrooke, Naaman, 1882 (brani indicati : pp. 18-22, 35-36, 37-44, 45-50, 65-73, 82-86, 87-90, 97-98, 139-142, 159-161, 166-173, 178-183 ).
b)
- Marie-Christine Rochmann, L’esclave fugitif dans la littérature antillaise, Paris, Karthala, 2000 (pp. .5-8, 211-245, 383-388)
- Gabriel Debien, Le marronnage, in Les esclaves aux Antilles françaises (XVIIe – XVIIIe siècles ), Basse-Terre et Fort-de-France, Soc. d’Histoire de La Guadeloupe et de la Martinique, 1974, pp. 411-469 (in breve).
- Yves Chemla, Le Quatrième siècle, in : Dictionnaire des Oeuvres des littératures de langue française (Couty et Beaumarchais), Paris, Bordas, 1994
- Carminella Biondi, «Le Quatrième siècle» ou la quête inaccomplie, in : C. Biondi – E. Pessini, Rêver le monde. Écrire le monde (Théorie et narrations d’Édouard Glissant), Bologna, CLUEB, 2004, pp. 43-51
- Elena Pessini, Papa Longoué raconte. Le quimboiseur dans le «Le Quatrième siècle», in : C. Biondi – E. Pessini, Rêver le monde. Écrire le monde (Théorie et narrations d’Édouard Glissant), Bologna, CLUEB, 2004, pp. 53-62
- Elena Pessini, Introduzione, in: Édouard Glissant, Il quarto secolo, Roma, Edizioni Lavoro, 2003, pp.VII-XVIII
- CROSTA, Suzanne, 1991, Le marronnage créateur (Dynamique textuelle chez Edouard Glissant), Québec, GRELCA, 1991 (pp. 111-174)
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame inizia con un argomento a scelta dello studente, fra quelli inerenti al programma d'esame (oppure con un approfondimento concordato con il docente).
Si accerterà la capacità dello studente di commentare criticamente i testi situandoli nel quadro storico-culturale proprio alle letterature francofone: da un lato, rilevando e spiegando le peculiarità, intrinseche e contestuali dei testi esaminati, dall’altro mostrando un’adeguata conoscenza e comprensione della realtà storico-culturale di tali letterature nel loro divenire, relativamente a quella parte di esse specificamente trattata a lezione o indicata nel programma d’esame.
Metodi didattici
Lingua di insegnamento
Altre informazioni
Maggiori precisazioni e ulteriore bibliografia critica saranno fornite a lezione. Il corpus letterario analizzato sarà costituito dai tre testi succitati e da una scelta di brani indicati nel programma o forniti dal docente.
Le lezioni saranno tenute in lingua francese, salvo diversa richiesta degli studenti per un uso integrato di francese e italiano.
Per gli studenti che volessero chiedere la tesi in letterature francofone, è fortemente raccomandato, qualora non l'avessero già fatto in precedenza, di sostenere l’esame di "Storia della cultura dei paesi francofoni" del corso di studi triennale (possibile anche come esame a libera scelta).