LETTERATURA SERBA E CROATA MOD. 1

Anno accademico
2018/2019 Programmi anni precedenti
Titolo corso in inglese
SERBIAN AND CROATIAN LITERATURE MOD.1
Codice insegnamento
LM001Z (AF:277300 AR:157126)
Modalità
In presenza
Crediti formativi universitari
6 su 12 di LETTERATURA SERBA E CROATA
Livello laurea
Laurea magistrale (DM270)
Settore scientifico disciplinare
L-LIN/21
Periodo
I Semestre
Anno corso
1
Sede
VENEZIA
1. Conoscenza e comprensione
Conoscere e comprendere le dinamiche di produzione dei testi stampati e la loro relazione con i testi manoscritti dal medioevo.
2. Capacità di applicare conoscenza e comprensione:
Saper utilizzare in modo corretto la terminologia filologica e storico-culturale negli ambiti principali in cui si articola l’insegnamento.
3. Autonomia di giudizio:
Essere in grado di orientarsi nel dibattito critico su temi studiati, per poter poi formulare ipotesi su varie questioni della disciplina.
4. Abilità comunicative:
Essere in grado di comunicare in maniera chiara e tecnicamente adeguata i contenuti del corso, utilizzando il registro pertinente alla situazione comunicativa.
5. Capacità di apprendimento:
Essere in grado di riproporre in maniera organica i contenuti del corso.
Essere in grado di orientarsi adeguatamente nella lettura dei testi di riferimento.

Conoscere e comprendere le principali manifestazioni storico-culturali, religiose e letterarie del mondo slavo attraverso l'acquisizione di conoscenze sulla attività editrice degli Slavi ortodossi e cattolici a Venezia nei secoli XVI-XVIII.
storia di Venezia e dei Balcani XVI-XVIII sec.
Presentazione dell'attività editoriale degli Slavi ortodossi e cattolici a Venezia nel Cinque-, Sei- e Settecento. Nell'ampio contesto culturale e politico, attraverso le analisi delle edizioni, saranno presentate le stampe dei Vuković, di Jakov Krajkov, dei francescani slavi, di Orfelin ed altri.
Pelusi, S., La civiltà del Libro e la stampa a Venezia. Testi sacri ebraici, cristiani, islamici dal Quattrocento al Settecento, a cura di S. Pelusi (=Civiltà Veneziana, Studi, 51), Padova 2000.
Pelusi, S., Libri e stampatori a Venezia: un ponte verso i Balcani, [in:] Ponti e frontiere. Atti della Giornata interdisciplinare di studi, Venezia, 20 ottobre 2004, a cura di A. Bonifacio, Venezia 2005:61-78.
Nemirovskij, E. L., Gesamtkatalog der Frühdrucke in kyrillischer Schrift, Bd. IV: Die Druckerei von Božidar Goraždanin in Goražde und Venedig. Die erste Druckerei von Božidar Vuković in Venedig (=Bibliotheca Bibliographica Aureliana 170), Valentin Koerner, Baden-Baden 2001.
Nemirovskij, E. L., Gesamtkatalog der Frühdrucke in kyrillischer Schrift, Bd. VI: Die zweite Druckerei von Božidar Vuković in Venedig, (=Bibliotheca Bibliographica Aureliana 187), Valentin Koerner, Baden-Baden 2003.
Jerkov-Capaldo, J., Le Različnie potrebii di Jakov di Sofia alla luce di un esemplare completo, „Orientalia Christiana Periodica” XLV/1979, fasc. 2:373-386 oppure: „Byzantinobulgarica” VI/1980:213-225.
Jerkov-Capaldo, J., Contributo allo studio delle Različnie potrebii di Jakov di Sofia: le letture paraliturgiche, [w:] Relazioni storiche e culturali fra l’Italia e la Bulgaria. Studi presentati al Convegno Italo-Bulgaro in memoria di Enrico Damiani, Istituto Universitario Orientale, Napoli 1982:129-156.
L'esame consiste in una tesina dedicata a un tema del corso, accordato con il docente circa due mesi prima dell'esame (circa 20 mila battute) o una traduzione del testo antico in italiano nonché la discussione sul tema del modulo e sui testi letti e analizzati in classe.
Ciascun gruppo avrà i compiti diversi:
[LM001Z-1] LETTERATURA SERBO-CROATA 1 MOD. 1: la produzione tipografica in Venezia confrontata con la situazione culturale nei Balcani e traduzione di un testo dalle stampe cinquecentesche;
[LM004Z] LETTERATURA SERBO-CROATA - [LM5] SCIENZE DEL LINGUAGGIO: la produzione tipografica in Venezia, lettura di un testo in lingua originale e la traduzione del testo scelto in italiano;
[LM3260] STORIA DELLA CULTURA SERBO-CROATA - [LM3] LINGUE E LETTERATURE EUROPEE, AMERICANE E POSTCOLONIALI - la produzione tipografica in Venezia confrontata con la situazione culturale nei Balcani e con le dinamiche culturali europee
convenzionale - lezioni frontali
Italiano
I non frequentanti devono stabilire il programma individuale almeno due mesi prima dell'appello.
orale
Programma definitivo.
Data ultima modifica programma: 16/08/2018