AGORNI Mirella

Pubblicazioni per tipologia

Monografia o trattato scientifico
  • AGORNI M (2015), An Introduction to Linguistics and the Study of English , Milano, EDUCatt Università Cattolica, pp. 1-138 (ISBN 978-88-6780-930-1)
    Link al documento: 10278/3705212
  • AGORNI, Mirella (2014), Translating Italy for the Eighteenth Century: Women, Translation and Travel Writing 2nd Edition , London, Routledge, pp. 1-169 (ISBN 1-900650-53-3)
    Link DOI Link al documento: 10278/3735552
Articolo su rivista
  • Agorni Mirella (2020), Diversamente uguali: disabilità, turismo e nuove sfide per una comunicazione interlinguistica inclusiva in MEDIAZIONI, vol. 27, pp. 237-255 (ISSN 1974-4382)
    URL correlato Link al documento: 10278/3734779
  • Mirella Agorni (2020), From the classroom to the winery: translating Italian wine culture for international tourists in ILLUMINAZIONI, vol. 54, pp. 264-287 (ISSN 2037-609X)
    URL correlato Link al documento: 10278/3734778
  • Agorni, M; (2019), (Dis)Abling Translation and Tourism Studies in ALTRE MODERNITÀ, VIA FESTA DEL PERDONO 7, MILAN, 20122, ITALY, UNIV STUDI MILANO, FAC LETTERE & FILOSOFIA, vol. 21, pp. 16-32 (ISSN 2035-7680)
    Link DOIURL correlato Link al documento: 10278/3718166
  • Mirella Agorni (2019), Challenges in the Professional Training of Language and Intercultural Mediators: Translating Tourism Cross-Cultural Communication in CULTUS, vol. 12, pp. 56-72 (ISSN 2035-3111)
    Link al documento: 10278/3723147
  • Mirella Agorni (2019), Gender, Tourism and Travelling Translation in MEDIAZIONI, vol. 24, pp. 1-25 (ISSN 1974-4382)
    Link al documento: 10278/3721706
  • Agorni Mirella; Spinzi Cinzia (2019), Mind the Gap in Tourism Discourse: Translation, Mediation, Inclusion in ALTRE MODERNITÀ, vol. 21, pp. I-XXVII (ISSN 2035-7680)
    Link DOI Link al documento: 10278/3718407
  • Mirella Agorni (2018), Cultural Representation Through Translation: an Insider-Outsider Perspective on the Translation of Tourism Promotional Discourse in ALTRE MODERNITÀ, vol. 20, pp. 253-275 (ISSN 2035-7680)
    Link DOI Link al documento: 10278/3712527
  • Agorni Mirella (2016), Tourism Across Languages and Cultures: Accessibility Through Translation in CULTUS, vol. 2016, pp. 8-27 (ISSN 2035-2948)
    Link al documento: 10278/3705186
  • Agorni, Mirella (2016), Translating Science Popularisation in the eighteenth century: The role of women in the transmission of scientific knowledge in REVISTA CANARIA DE ESTUDIOS INGLESES, vol. 2016, pp. 15-34 (ISSN 0211-5913)
    Link al documento: 10278/3705184
  • AGORNI M (2012), "Tourism communication: the translator's responsibility in the translation of cultural difference" in PASOS, vol. 10, pp. 5-11 (ISSN 1695-7121)
    Link al documento: 10278/3733897
  • AGORNI M (2012), Questions of Mediation in the Translation of Translation of Tourist Texts in ALTRE MODERNITÀ, pp. 1-11 (ISSN 2035-7680)
    Link DOIURL correlato Link al documento: 10278/3733895
Scheda bibliografica
  • Agorni Mirella (2018), D. Cesiri "Communicating the image of Venice" in L'ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA, vol. 26, pp. 183-183 (ISSN 1827-7985)
    Link al documento: 10278/3712522
  • Agorni, Mirella (2018), From Translatology to Studies in Translation Theory and Practice in L'ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA, vol. 26, pp. 185-185 (ISSN 1827-7985)
    Link al documento: 10278/3712525
  • Agorni Mirella (2017), Y. Gambier, Rapid and Radical Changes in Translation and Translation Studies, in L'ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA, vol. 25, pp. 227-227 (ISSN 1122-1917)
    Link al documento: 10278/3712521
  • AGORNI M (2013), H. Herrera-Soler, M White, Metaphor and Mills, De Gruyter, Berlin, 2012, 328 pp in L'ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA, vol. 2013, pp. 109-109 (ISSN 1827-7985)
    Link al documento: 10278/3733890
  • AGORNI M (2013), M. Cronin, Translation in the Digital Era, 2013 in L'ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA, vol. 2013, pp. 328-328 (ISSN 1827-7985)
    Link al documento: 10278/3733891
Articolo su libro
  • Agorni, Mirella (2018), Translating, Transcreating or Mediating the Foreign? The Translator’s Space of Manoeuvre in the Field of Tourism , Translation or Transcreation? Discourses, Texts and Visual, Newcastle Upon Tyne, Cambridge Scholars Publishing, pp. 87-105 (ISBN 978-1-5275-1160-6)
    Link al documento: 10278/3712526
  • AGORNI, Mirella; PEVERATI, Costanza (2017), Training language experts in translation in a transferability perspective in Garzone Giuliana Catenaccio Paola Grego Kim Doer Roxanne, Specialised and Professional Discourse Across Media and Genres, Milano, LED Edizioni, pp. 251-261 (ISBN 978-88-6705-655-2)
    Link al documento: 10278/3705175
  • AGORNI, MIRELLA (2017), Translating Tourism, Translating Tourist Memory in LANDOLFI LILIANA FEDERICI ELEONORA CAVALIERE FLAVIA, Transnational Subjects, vol II, Napoli, Liguori Editore, pp. 147-157 (ISBN 978-88-207-6740-2)
    Link al documento: 10278/3705177
  • AGORNI M (2014), Intervista a Susan Bassnett e Margherita Ulrych in AGORNI M, Memoria lingua traduzione, ITA, FrancoAngeli, pp. 133-141 (ISBN 978-88-917-1149-6)
    Link al documento: 10278/3733889
  • Agorni Mirella (2014), La mediazione della memoria negli studi sulla traduzione in Agorni Mirella, Memoria, Lingua, Traduzione, ITA, Franco Angeli, pp. 27-40 (ISBN 978-88-917-1149-6)
    Link al documento: 10278/3733887
  • AGORNI M (2014), Memoria. lingua, traduzione - Introduzione alla ricerca in AGORNI M, Memoria, Lingua, Traduzione, ITA, Franco Angeli, pp. 7-15 (ISBN 978-88-917-1149-6)
    Link al documento: 10278/3733886
  • AGORNI M (2014), Translating figures in the domain of business and economics: a rhetorical role for terminology? in Miller, Donna;Monti, Enrico, Tradurre figure, Translating Figurative Language, ITA, Bononia University Press, pp. 85-98 (ISBN 978-88-7395-989-2)
    Link al documento: 10278/3733888
  • AGORNI M (2012), Comunicare la città. Brescia e la comunicazione del suo patrimonio culturale in AGORNI M, Comunicare la città. Turismo culturale e comunicazione. Il caso di Brescia, ITA, Franco Angeli, pp. 7-16 (ISBN 978-88-204-0065-1)
    Link al documento: 10278/3733898
  • AGORNI M (2012), Prospettive linguistiche e traduttologiche negli studi sul turismo in AGORNI M, Travelling Texts/Reisende Texte: Prospettive linguistiche e traduttologiche negli studi sul turismo, ITA, FrancoAngeli, pp. 7-21 (ISBN 978-88-204-0035-4)
    Link al documento: 10278/3733893
  • AGORNI M (2011), Degrees of Mediation in the Translation of Tourist Texts in AGORNI M, Minding the Gap: Studies in Linguistic and Cultural Exchange, ITA, Bononia University Press, vol. 2, pp. 437-456 (ISBN 978-88-7395-678-5)
    Link al documento: 10278/3733899
Prefazione/Postfazione
  • AGORNI M (2012), Introduzione. Comunicare la città. Brescia e la comunicazione del suo patrimonio culturale in AGORNI M, Comunicare la città. Turismo culturale e comunicazione. Il caso di Brescia, ITA, FrancoAngeli, pp. 7-16 (ISBN 978-88-204-0065-1)
    Link al documento: 10278/3733894
Breve introduzione
  • AGORNI M (2015), Introduction: Directionality in Translation in AGORNI M & PEVERATI C, Translating for Progress, Milano, Educatt, pp. 5-16 (ISBN 978-88-6780-941-7)
    Link al documento: 10278/3705214
Voce in dizionario/enciclopedia
  • Agorni, Mirella (2018), “Localism" , A History of Modern Translation Knowledge: Sources, Concepts, Effects, Amsterdam, John Benjamins, pp. 323-324 (ISBN 9789027200990)
    Link DOI Link al documento: 10278/3712524
Curatela
  • (a cura di) Agorni Mirella; Peverati Costanza (2015), Translating for Progress , ITA, EDUCatt, pp. 1-155 (ISBN 978-88-6780-941-7)
    Link al documento: 10278/3705197
  • (a cura di) AGORNI M (2014), Memoria, Lingua, Traduzione , ITA, Franco Angeli, pp. 5-144 (ISBN 978-88-917-1149-6)
    Link al documento: 10278/3733885
  • (a cura di) AGORNI M (2012), Comunicare la città: Turismo culturale e comunicazione. Il caso di Brescia , ITA, Franco Angeli, pp. 5-154 (ISBN 978-88-204-0065-1)
    Link al documento: 10278/3733892
  • (a cura di) AGORNI M (2012), Prospettive linguistiche e traduttologiche negli studi sul turismo , ITA, Franco Angeli, pp. 5-152 (ISBN 978-88-204-0035-4)
    Link al documento: 10278/3733896