CESIRI Daniela

Qualifica
Professoressa Associata
Incarichi
Delegata del Dipartimento per i CEL
Telefono
041 234 7829
E-mail
daniela.cesiri@unive.it
Fax
041 234 7850
SSD
LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE [L-LIN/12]
Sito web
www.unive.it/persone/daniela.cesiri (scheda personale)
Struttura
Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati
Sito web struttura: https://www.unive.it/dslcc
Sede: Palazzo Cosulich
Research Institute
Research Institute for Digital and Cultural Heritage
Research Institute
Research Institute for International Studies
Research Institute
Research Institute for Social Innovation
Research Institute
Research Institute for Complexity

Dati relazione

Periodo di riferimento
23/12/2016 - 22/12/2019
Afferenza
Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati
Ruolo
Ricercatori universitari
A.A.InsegnamentoCodice Voto (max 4)Voto medio area (max 4)
2016/2017LINGUA INGLESE 2LT007P2.73.2
2016/2017LINGUA INGLESE 3LT008P3.13.2
2017/2018LINGUA INGLESE 2LT007P33.2
2017/2018LINGUA INGLESE 3LT008P3.33.2
2018/2019LINGUA INGLESE 2LT007P33.2
2018/2019LINGUA INGLESE 3LT008P3.33.2
Anno solareTipologiaTesi RelatoreTesi Correlatore
2016Corso di laurea121
2016Corso di laurea magistrale12
2017Corso di laurea16
2017Corso di laurea magistrale2
2018Corso di laurea24
  • Beneficiaria del fondo FFABR 2017
  • Computer-mediated Communication in English
  • Figurative language in English in professional domains
  • Investigating the use of English in the tourism field
  • Popularising natural sciences: a diachronic approach to the description of Irish fauna and flora (progetto PRIN 2008 - collaborazione tra Università del Salento e Università di Palermo)
  • The Language of Food in Computer-Mediated Communication
  • The use of specialized texts to teach ESP/EFL in mainstream university courses
  • Tourism Discourse on the Web
  • Cesiri, Daniela (2019), DISCURSIVE PRACTICES IN FEMINIST SPEECHES. A diachronic analysis from the Late Modern period to the present day in LINGUE E LINGUAGGI, vol. 31, pp. 91-110 (ISSN 2239-0359) (Articolo su rivista)
  • Cesiri, Daniela; Coccetta, Francesca (2019), Narrative Descriptions in Stephenie Meyer’s Twilight Saga. A Corpus Stylistics Perspective in UMANISTICA DIGITALE, vol. 6, pp. 43-57 (ISSN 2532-8816) (Articolo su rivista)
  • Cesiri, Daniela (2019), Philosophical tenets in the construction of culinary discourse: The case of British celebrity chefs’ websites in POETICS, vol. 74, pp. 1-11 (ISSN 0304-422X) (Articolo su rivista)
  • Cesiri Daniela (2019), The Construction of the Territorial Image in Tourism Websites: The Case of the Veneto Provinces in ALTRE MODERNITÀ, vol. 21, pp. 158-176 (ISSN 2035-7680) (Articolo su rivista)
  • Cesiri, Daniela (2019), Knowledge Dissemination in Paleontology. A Case Study from the Animated Series "Dinosaur Train" , REPRESENTING AND REDEFINING SPECIALISED KNOWLEDGE: VARIETY IN LSP in CERLIS SERIES, Bergamo, CERLIS Series, vol. 8, pp. 223-244 (ISBN 978-88-97253-03-7) (ISSN 2532-2559) (Articolo su libro)
  • Cesiri, Daniela; Colaci, Laura A. (2018), The Construction of a Country’s Image for the Expo 2015 Event: The Case of English and German Websites , Discourse, Communication and the Enterprise: Where Business Meets Language, Newcastle upon Tyne, Cambridge Scholars Publishing, pp. 447-460 (ISBN 978-1-5275-0897-2) (Articolo su libro)
  • Cesiri, Daniela (2017), Communicating the Image of Venice: The Use of Discourse Markers in Websites and Digital Travel Guidebooks In English in IPERSTORIA, vol. 10, pp. 33-44 (ISSN 2281-4582) (Articolo su rivista)
  • Cesiri, Daniela (2017), Representing Venice’s local culture to international tourists: the use of the ‘languaging’ technique in websites in English in ANNALI DI CA' FOSCARI. SERIE OCCIDENTALE, vol. 51, pp. 195-216 (ISSN 2499-1562) (Articolo su rivista)
  • Cesiri, Daniela (2017), ‘Haha, what a twit I am’. The Construction of a Social Identity in the Comments Sections of UK Food Blogs in TOKEN, vol. 6, pp. 109-132 (ISSN 2299-5900) (Articolo su rivista)
  • Cesiri, Daniela; Coccetta, Francesca (2017), The Cultural Side of Venice: Institutional Promotion to Mainstream Tourists and Museum Buffs , Ways of Seeing, Ways of Being: Representing the Voices of Tourism in LINGUISTIC INSIGHTS, Bern, Peter Lang, vol. 228, pp. 317-339 (ISBN 9783034330336) (ISSN 1424-8689) (Articolo su libro)
  • Cesiri Daniela (2017), Balancing Tourism Promotion and Professional Discourse: A Corpus-based Analysis of Digital Travel Guidebooks Promoting Venice in English , Professional and AcademicDiscourse: an Interdisciplinary Perspective in EPIC SERIES IN LANGUAGE AND LINGUISTICS, Online, EasyChair Publications, vol. 2, pp. 247-255, Convegno: 34th International Conference of the Spanish Association of Applied Linguistics (AESLA) "Professional and Academic Discourse: an Interdisciplinary Perspective", 14-16 aprile 2016 (ISSN 2398-5283) (Articolo in Atti di convegno)
  • Cesiri, Daniela (2016), Promoting Venice through digital travel guidebooks: a case study of texts written in English and in Italian in CULTUS, vol. 9, pp. 49-67 (ISSN 2035-2948) (Articolo su rivista)
  • Cesiri, Daniela (2016), The Blog is Served: Crossing the ‘Expert/Non-Expert’ Border in a Corpus of Food Blogs in COLLOQUIUM, vol. 1, pp. 47-62 (Articolo su rivista)
  • CESIRI Daniela (2016), Pedagogical implications of evaluation in academic domains: praise and criticism in archaeology book reviews , Pragmatic issues in specialized communicative contexts in UTRECHT STUDIES IN LANGUAGE AND COMMUNICATION, Amsterdam/Boston, MA, Brill Rodopi, vol. 29, pp. 92-126 (ISBN 9789004323896; 9789004323902) (ISSN 0927-7706) (Articolo su libro)
  • Cesiri, Daniela (2016), Constructing the image of Venice and the use of discourse markers in websites and digital travel guidebooks in English , IWoDA’16 Fourth International Workshop on Discourse Analysis. Santiago de Compostela, September 29th-30th. Extended Abstracts., Santiago de Compostela, University of Santiago de Compostela, pp. 42-43, Convegno: Fourth International Workshop on Discourse Analysis, 29-30 Settembre 2016 (ISBN 9788460893059) (Abstract in Atti di convegno)
  • Cesiri, Daniela Knowledge Dissemination in the "Dinosaur Train" animated series: how to popularise Palaeontology for pre-school children , Specialise Discourse and Multimedia: Linguistic Features and Translation Issues, Newcastle upon Tyne, Cambridge Scholars Publishing (Articolo su libro)
CORRELAZIONE TESI DI LAUREA TRIENNALE:
- 2017: ZANOVELLO ELENA 841280(RELATORE FABIO CAON); FANTINATO MARTINA 838077
(RELATORE ANTONIO TRAMPUS)
- 2018: 852051 Palmiotti Gaia Carlotta,(Relatrice: Laura Cerasi), 843451 Turchetti Sara (Relatore: Antonio Trampus)
- 2019: Bonanno Sofia 857540 (Relatore: Fabio Caon, De Leo Francesco 852024
(Relatore: Antonio Trampus); Ferraro Chiara 865355 (Relatore: Antonio Trampus)
- Inserita in qualità di Research Expert nel database CORDIS della Commissione Europea (da ottobre 2012)
- inserita nel database esperti per il programma Horizon2020 (da dicembre 2013)
- Inserita nell'Albo Revisori MIUR.
- Valutatore VQR 2011-2014, Area 10, SSD L-LIN/12
- Inserita nel registro REPRISE (Register of Expert Peer Reviewers for Italian Scientific Evaluation) del MIUR
- Valutatore REPRISE per Assegno di Ricerca.
- Membro della Giuria per l'assegnazione del Premio Nazionale di Divulgazione Scientifica promosso dall'Associazione Italiana del Libro.
- Membro del Comitato Scientifico per il Symposium on Teaching English for Tourism (Università di Bolzano).
L’attività di ricerca durante il triennio 2016-2019 si è concentrata prevalentemente sull’analisi linguistica e del discorso in varie aree dell’inglese per scopi speciali (ESP). La metodologia di ricerca utilizzata include prevalentemente l’approccio della linguistica dei corpora e dell’analisi del discorso, in prospettiva quantitativa e qualitativa, sia dal punto di vista sincronico che diacronico. Nello specifico, le aree di ricerca principali si possono circoscrivere come segue:
(1) CORPUS LINGUISTICS, LEXICOLOGY, COMPUTER-MEDIATED COMMUNICATION. Questa area di ricerca analizza le strategie comunicative in lingua inglese nell’ambito della computer-mediated communication con particolare attenzione rivolta ai nuovi media e all’ambito del cibo, come dimostra l’articolo del 2019 pubblicato nella rivista Poetics in cui vengono analizzate le personalità di famosi chef televisivi tramite le costruzioni linguistiche utilizzate nei rispettivi siti web. In questo contesto si inserisce anche la monografia del 2020 pubblicata da Routledge in cui viene analizzato un corpus di 32 food blogs. Nel volume si adottano, per la prima volta, diversi approcci per un’analisi a tutto tondo del genere dei food blogs. Tra gli approcci utilizzati si possono citare la linguistica dei corpora e il lexical priming per quanto riguarda l’uso della specifica terminologia culinaria presente nei food blogs, l’analisi della struttura retorica delle varie sezioni dei food blogs stessi, l’analisi del discorso e la pragmatica per l’analisi dei commenti postati dagli utenti a cui gli stessi food bloggers rispondono al fine di studiare il tipo di interazione presente a livello digitale. Il lavoro per questa monografia viene preceduto da altri due contributi: un articolo del 2017 ‘Haha, what a twit I am’. The Construction of a Social Identity in the Comments Sections of UK Food Blogs pubblicato sulla rivista Token in corso di indicizzazione su Scopus, e un articolo del 2016 The Blog is Served: Crossing the ‘Expert/Non-Expert’ Border in a Corpus of Food Blogs pubblicato sulla rivista Colloquium. In tutti i casi, si affronta per la prima volta l’analisi di un corpus originale di food blogs, un genere che non ha ancora attirato il giusto interesse in ambito linguistico, al fine di investigare le strategie comunicative che rendono il genere stesso mediaticamente popolare.

2) CORPUS LINGUISTICS, DISCOURSE ANALYSIS, ESP. Un altro filone di ricerca, sviluppato attraverso numerose pubblicazioni, è lo studio della variazione presente nella lingua inglese in base al contesto di situazione e alla dimensione diamesica (mezzo di comunicazione). A questo filone di ricerca è da ricondurre anche l’articolo del 2018 (The Construction of a Country’s Image for the Expo 2015 Event: The Case of English and German Websites) in cui si analizzano le caratteristiche discorsive e visive utilizzate per promuovere i Paesi di lingua inglese e tedesca in occasione dell’Expo 2015 di Milano.
La linguistica dei corpora, nel ramo specifico della corpus stylistics, è stata utilizzata nello studio del 2019 (Narrative Descriptions in Stephenie Meyer’s Twilight Saga. A Corpus Stylistics Perspective), scritto con la collega Francesca Coccetta. Lo studio si prefissa di sperimentare le tecniche di corpus linguistics per lo studio di testi letterari, nello specifico l’attenzione si è concentrata sulla narrativa per giovani adulti della serie di romanzi Twilight.
Il fenomeno dell’inglese per scopi speciali (ESP) è stato inoltre sviluppato nel ramo specifico dell’ambito turistico. Una serie di pubblicazioni, dal 2016 al 2019, sviluppa tale area di ricerca con un’attenzione particolare alla promozione di Venezia e del Veneto in lingua inglese e alla comunicazione in ambito museale nella stessa area geografica.

(3) HISTORICAL LINGUISTICS. Questa area di ricerca è stata sviluppato nell’articolo del 2019 (Discursive Practices in Feminist Speeches. A diachronic analysis from the Late Modern period to the present day) in cui le radici linguistiche del linguaggio femminista vengono investigate nei discorsi delle esponenti rappresentative delle diverse fasi di cui si compone il movimento femminista, dalle sue origini al XXI secolo.

RICERCA IN CORSO E OBIETTIVI FUTURI. Oltre alle aree di ricerca descritte ai punti precedenti la ricerca più recente si concentra non solo sulla comunicazione nei food blogs (vedasi punto 1) ma anche alla diffusione del sapere scientifico (knowledge dissemination) e alla sua divulgazione. Nei miei studi più recenti, la linguistica dei corpora, l’analisi del discorso e la multimodalità sono gli approcci utilizzati per studiare come, tramite serie animate pensate appositamente, il sapere specifico della Paleontologia viene divulgato ai bambini in età scolare e pre-scolare, soprattutto per quel che riguarda la divulgazione di termini e dei concetti specifici relativi alla disciplina, attraverso strategie pedagogiche normalmente utilizzate nella scuola primaria per l’insegnamento delle scienze.
- 2017-oggi. Responsabile (insieme a Francesca Coccetta, Università “Ca’ Foscari” di Venezia) per l’attuazione della collaborazione tramite Convenzione Quadro tra Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati e Fondazione Musei Civici di Venezia per progetti e attività di ricerca riguardanti la il turismo culturale e la comunicazione museale in lingua inglese.
- Membership in Academic societies:
AIA (Associazione Italiana di Anglistica)
ESSE (European Society for the Study of English)
SLIN (Gruppo di Studio Italiano sulla Storia della Lingua Inglese)
SLE (Societas Linguistica Europaea)
ISLE (International Society for the Linguistics of English)
ICAME (International Computer Archive of Modern and Medieval English)
ISHLL (International Society for Historical Lexicography and Lexicology)
RAaM (Association for Researching and Applying Metaphor)
EUROCALL (European Association for Computer-Assisted Language Learning)
IPrA (International Pragmatics Association)
- 12/09/2019. Conseguimento dell’Abilitazione Scientifica Nazionale alle funzioni di Professore Universitario di II fascia (settore concorsuale 10/L1, SSD L-LIN/12 “Lingua e traduzione – Lingua inglese”), (vedasi Altre Informazioni Utili).
- 2016-2018. Correlatrice di due tesi di laurea magistrale nell’ambito del programma di Joint Degree tra Ca’ Foscari e Otto-Friedrich-Universität Bamberg e tra Ca’ Foscari e Universität Graz.
PRESENTAZIONI IN CONVEGNI NAZIONALI E INTERNAZIONALI:
- Roma (Italia), 20-22 giugno 2019. Convegno Internazionale “Approaches to Multimodal Digital Environments: from theories to practices (A-MODE)”. Relazione presentata: “‘All about me’: constructing digital identities in a corpus of UK food blogs”.
- Lecce (Italia), 14-16 febbraio 2019. Convegno Internazionale su “Specialised discourse and multimedia: Linguistic features and translation issues”. Relazione presentata: “Knowledge Dissemination in The Dinosaur Train Animated Series. How to popularize Paleontology for pre-school children”.
- Bergamo (Italia), 21-23 giugno 2018. Convegno Internazionale CERLIS 2018 dal titolo “Scholarly Pathways: Knowledge Transfer and Knowledge Exchange in Academia”. Relazione presentata: “Knowledge Dissemination in Paleontology. A Case Study from the Animated Series Dinosaur Train”.
- Padova (Italy), 7-9 June 2018. Convegno Internazionale su “Filling Gaps, Building Bridges: Qualitative and Quantitative Approaches to the Study of Literature”. Rerlazione presentata con Francesca Coccetta (Ca’ Foscari): “Narrative descriptions in Meyer’s Twilight Saga. A corpus stylistics perspective”.
- Brescia (Italy), 12-13 April 2018. Workshop Europeo su “La traduzione specializzata nell’ambito del turismo e della promozione del patrimonio culturale: nuove sfide sul versante della formazione professionale – Translating Tourism and Cultural Heritage: Challenges in Professional Training”. Relazione presentata con Francesca Coccetta (Ca’ Foscari): “Inaccessibilità museale sul web: il caso studio della promozione dei Musei Civici di Venezia”. L’evento è stato sponsorizzato dal programma dell’Unione Europea “European Year for Cultural Heritage”.
- Padova (Italia), 16-17 febbraio 2018. Convegno Internazionale su Language Use Across Time: What you didn’t know you’ve always wanted to know about historical pragmatics”. Relazione presentata: “Discursive practices in feminist speeches: a diachronic analysis from the Late Modern period to the present day”.
- Pisa (Italia), 14-16 settembre 2017. XXVIII AIA (Associazione Italiana di Anglistica) Conference. Relazione presentata con Francesca Coccetta (Ca’ Foscari) “Language Conventionality and Creativity in the Kitchen: A Cross-Generational Study of Female Celebrity Chefs”.
- Treviso (Italia), 11 maggio 2017. Convegno su “Mind the Gaps in Tourism Discourse: Translation, Mediation and Inclusion”. Relazione presentata con Francesca Coccetta (Ca’ Foscari) “The Veneto provinces’ websites in English: How local institutions “sell” their culture to an international audience”.
- 23/01/2017. Research Seminar su invito presso l’Università di Reading (UK) sul tema “Tourism and Sustainability” (vedasi incarichi di insegnamento all’estero).
- 2019. Reviewer per la rivista Iperstoria.
- 2019. Reviewer per un volume della collana “In-between spaces: le scritture migranti e la scrittura come migrazione” (Edizioni Sinestesie) diretta da Annalisa Bonomo, Nino Arrigo e Karl Chircop.
- 2018. Reviewer per il volume “Language and Democracy” (a cura di Pahta, Päivi et al.) pubblicato nella serie Mémoires de la Société Neophilologique della Modern Language Society of Finland.
- 2018. Reviewer per un volume della rivista di Fascia A Lingue e Linguaggi pubblicato nel 2019.
- 2016. Reviewer per la rivista LEA – Lingue e Letterature d’Oriente e d’Occidente (Università degli Studi di Firenze, http://www.fupress.net/index.php/bsfm-lea/index).
- 29/05/2017-02/06/2017. Erasmus+ Teaching Staff Exchange presso l’Università di Köln (Germania) con seminari riguardanti l’Irish English, la politica linguistica in Irlanda, la situazione e la storia linguistica irlandese.
- 2012-oggi. Referente per CEL di lingua inglese presso il Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati.
- 2014-2016. Coordinatrice dei referenti CEL per la sezione di Lingua inglese presso il Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati.
- 2018-oggi. Referente per i tutors assegnati per attività tutoriali e didattico-integrative online dei corsi blended.
- 2011-oggi. Referente per il Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati per gli scambi Erasmus+ con le Università di Extremadura (Spagna), Reading (Regno Unito) e Köln (Germania). Per l’a.a. 2015/2016 docente referente per lo scambio Erasmus+ con l’Università di Sussex (Regno Unito), in sostituzione della docente referente, in congedo per motivi di studio e ricerca.
- 2012-oggi. Referente di Dipartimento per la lingua inglese e per la compilazione dei piani di studio per gli studenti part-time. Dal 2016 referente anche per l’Area Linguistica di Ateneo.
- 2011-oggi. Referente tutors specialistici assegnati ai corsi curricolari e ai corsi e alle attività a favore degli studenti part-time.
- 2011-oggi. Tutor accademico per stage svolti dagli studenti in Italia e all’estero.
- 2017-2018. Reviewer per diversi progetti di Assegni di Ricerca conferiti dall’Università dell’Insubria.
- 2019. Inserimento nella banca dati di esperti potenziali per la valutazione delle proposte progettuali nell’ambito del programma H2020 della Commissione Europea.
- 2019. Valutatrice, in qualità di esperta REPRISE, per l’Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano nell’ambito del bando “Pubblicazione di alta qualità 2018”.
- 2011-oggi. Membro (anche con funzione di Segretario verbalizzante) di varie Commissioni per la valutazione di diversi profili da selezionare per le esigenze del Dipartimento (docenze a contratto, tutors specialistici, assegni d’area, attività didattiche integrative, composizione graduatorie CEL, valutazione per la selezione di CEL con contratto a tempo indeterminato e determinato, selezione per bandi di corsi integrativi).
- 2013-2017. Incarico di docente esperto rappresentante del MIUR in seno alla Commissione Partecipazione alla Commissione di Laurea per il conseguimento del Diploma di Mediatore Linguistico presso Scuole Superiori per Mediatori Linguistici. Ad oggi, l’incarico è stato svolto presso le Scuole: “A. Macagno” (Cuneo), “San Pellegrino” (Misano Adriatico), “CIELS” (Padova).
- Treviso (Italia), 2 marzo 2018. Membro del Comitato Organizzatore. Workshop “Towards an intercultural and socially-inclusive mediation” presso il Campus di Treviso dell’Università “Ca’ Foscari” di Venezia.
PARTECIPAZIONE COME UDITRICE (SENZA PRESENTAZIONE) A CONVEGNI:
- Pisa (Italia), 28-29 novembre 2019. CLAVIER 2019, “Knowledge Dissemination and Multimodal Literacy: Research Perspectives on ESP in a Digital Age”.
- Padova (Italia), 5-7 settembre 2019. XXIX AIA Conference “Thinking Out of the Box in Language, Literature, Cultural and Translation Studies: Questioning Assumptions, Debunking Myths, Trespassing Boundaries”
- Treviso (Italy), 2 marzo 2018 . One-Day Workshop “Towards an intercultural and socially-inclusive mediation” presso il Campus di Treviso dell’Università “Ca’ Foscari” di Venezia.
- Bari (Italia), 30 novembre-2 dicembre 2017. Convegno Internazionale CLAVIER 2017 su “Representing and Redefining Specialised Knowledge”.
- 01/01/2014-oggi. Membro del Centro di Ricerca sulla Didattica delle Lingue (Università “Ca’ Foscari” di Venezia, Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati, Direttore Prof. Paolo Balboni).
CHAIRPERSON IN CONVEGNI:
- Bergamo (Italia), 21-23 giugno 2018. CERLIS 2018. Convegno Internazionale del Centro di Studi di Ricerca sul Linguaggio dell’Università degli Studi di Bergamo. Tema del convegno: “Scholarly Pathways: Knowledge Transfer and Knowledge Exchange in Academia”.
- Treviso (Italy), 2 March 2018. One-Day Workshop “Towards an intercultural and socially-inclusive mediation” presso il Campus di Treviso dell’Università “Ca’ Foscari” di Venezia.
- Padova (Italy), 16-17 February 2018. “Language Use Across Time: What you didn’t know you’ve always wanted to know about historical pragmatics”. Convegno Internazionale presso l’Università di Padova.