MISTRORIGO Alessandro

Qualifica
Professore Associato
Telefono
041 234 6684
E-mail
alessandro.mistrorigo@unive.it
phonodia@unive.it - PHONODIA LAB
SSD
LETTERATURA SPAGNOLA [L-LIN/05]
Sito web
www.unive.it/persone/alessandro.mistrorigo (scheda personale)
Struttura
Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati
Sito web struttura: https://www.unive.it/dslcc
Sede: Ca' Bernardo
Struttura
Centro Interdipartimentale "Scuola Interdipartimentale in Economia, Lingue e Imprenditorialità per gli Scambi Internazionali"
Sito web struttura: https://www.unive.it/selisi
Sede: Treviso - Palazzo San Paolo

Dati relazione

Periodo di riferimento
18/05/2020 - 17/05/2022
Afferenza
Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati
Ruolo
Professori Associati
A.A.InsegnamentoCodice VotoVoto medio area
2020/2021HISTORIA DE LA CULTURA ESPAÑOLALMI9708.18.3
2020/2021ISTITUZIONI DEI PAESI DI LINGUA SPAGNOLALT505098.3
2020/2021LETTERATURA SPAGNOLA 1LT00117.98.3
Anno solareTipologiaTesi RelatoreTesi Correlatore
2020Corso di laurea1
2021Corso di laurea2
  • Archivio delle voci dei poeti spagnoli contemporanei
  • Phonodia - Archivio delle voci dei poeti
  • Vicente Soto, entre memoria y 'dispatrio'
  • alessandro mistrorigo (2022), Historia y análisis de la voz de Miguel Hernández en la «Canción del esposo soldado» in POÉTICAS, vol. 15, pp. 171-192 (ISSN 2445-4257) (Articolo su rivista)
  • Alessandro Mistrorigo (2021), Bestiario , Roma, Edizioni Fili d'Aquilone, pp. 1-142 (ISBN 978-88-97490-57-9) (Traduzione di Libro)
  • MISTRORIGO, Alessandro (2021), Conversando con Augusto de Campos in CARACOL, vol. 21, pp. 890-931 (ISSN 2178-1702) (Articolo su rivista)
  • Alessandro Mistrorigo; Santos M. (2021), Cuestionario: Presentación in CARACOL, vol. 21, pp. 461-783 (ISSN 2178-1702) (Articolo su rivista)
  • Mistrorigo Alessandro; Santos M. (2021), Mapas de la poesía hispánica: una cartografía en cinco superficies in CARACOL, vol. 21, pp. 22-32 (ISSN 2178-1702) (Articolo su rivista)
  • Alessandro Mistrorigo (2021), Alla luce di un’oscura distanza. "Bestiario" di Virginia Navalón in Virginia Navalón, Bestiario, Roma, Edizioni Fili d'Aquilone, pp. 5-8 (ISBN 978-88-97490-57-9) (Prefazione/Postfazione)
  • Alessandro Mistrorigo (2021), Nota alla traduzione delle "bestie" di Virginia Navalón in Virginia Navalón, Bestiario, Roma, Edizioni Fili d'Aquilone, pp. 9-12 (ISBN 978-88-97490-57-9) (Prefazione/Postfazione)
  • (a cura di) Alessandro Mistrorigo (2021), Caracol 21 - Dossier: Mapas de la poesía hispánica in CARACOL, São Paulo, FFLCH - USP, vol. 21, pp. 1-1238 (ISSN 2178-1702) (Curatela)
  • Mistrorigo, Alessandro (2020), La narrativa breve de Vicente Soto. Una aproximación , Valladolid, Editorial Difácil, pp. 1-212 (ISBN 978-84-92476-80-0) (Monografia o trattato scientifico)
  • Mistrorigo, Alessandro (2020), Escuchando a Pablo García Baena. Notas sobre la traducción de Rumore occulto in RASSEGNA IBERISTICA, vol. 43, pp. 1-15 (ISSN 0392-4777) (Articolo su rivista)
  • Alessandro Mistrorigo (2020), Poesía para un nuevo posible "dispatrio": "Nueva York sin querer" de Almudena Vidorreta in LA NUEVA LITERATURA HISPÁNICA, vol. 24, pp. 133-158 (ISSN 1139-4153) (Articolo su rivista)
  • Mistrorigo, Alessandro (2020), Phonodia. La voce dei poeti e l’uso delle registrazioni in AA.VV., L’arte orale. Poesia, musica, performance, Torino, Accademia University Press, pp. 91-106 (ISBN 979-12-80136-17-6) (Articolo su libro)
2020 Laurea Triennale MLC (Veronica Ceola) Relatore
2021 Laurea Triennale LCSL (Palliotto Elisa) Relatore
2021 Laurea Triennale LCSL (Zanardo Giulia) Relatore
2022 Laurea Magistrales SdL (Davide Maria D'Andrea) Relatore
2022 Laurea Magistrales LLEAP (Pramila Irene Benini) Correlatore
- Membro del Comitato Editoriale di "Rassegna Iberistica" (https://edizionicafoscari.unive.it/it/edizioni/riviste/rassegna-iberistica/)
- Membro del Comitato Editoriale di "Revista Caracol" (https://www.revistas.usp.br/caracol/about)
- Membro del Comitato scientifico della Collana "LINEA classici" di LINEA EDIZIONI (https://www.lineaedizioni.it/genere/classici/)
- Membro del Comitato Editoriale di "Sinopia Libri" (https://www.sinopialibri.it/)
Nel corso del triennio l'attività di ricerca si è concentrata su due differenti direzioni: lo studio e l'analisi delle registrazioni audio dei poeti spagnoli contemporanei e la conseguente implementazione del'archivio delle voci dei poeti "Phonodia"; e lo studio della figura e dell'opera dello scrittore spagnolo Vicente Soto (1919-2011) nell'ottica di un recupero della sua figura di "dispatriato" e della sua opera narrativa a cavallo tra Spagna e Inghilterra. Come partecipante al progetto di ricerca Internazionale “Geografias culturais Ibero- Americanas: paisagens, contato, linguagens” finanziato nel 2022 dal Consiglio Nazionale per lo Sviluppo Scientifico e Tecnologico del Brasile ho iniziato a fare ricerca sulla figura e l’opera di Julio Plaza, artista madrileno trasferitosi in Brasile negli anni ’60, che ha partecipato allo sviluppo del movimento della poesia concreta brasiliana.
- Vincitore del programma PRINT - PROGRAMA INSTITUCIONAL DE INTERNACIONALIZAÇÃO presso l'USP, Universidade de São Paulo, Brasile.
- Relazione in convegno internazionale, selezione per CFP: “La periferia más allá de la memoria: el caso de Vicente Soto” Comunicazione al Congreso internacional “Memorias Periféricas de la guerra civil y el franquismo: literaturas, culturas, ideologías, Università di Valencia, dal 08-03-2022 al 11-03-2022.
- Relazione in convegno nazionale, selezione per CFP: “Phonodia y los archivos digitales dedicados a la voz de los poetas”. Comunicazione al XXXI Congresso AISPI, Saperi umanistici, scienza e tecnologia
nella ricerca e nella didattica di ambito ispanistico, Università di Bari, dal 16-06-2021 al 19-06-2021.
- Relazione in convegno internazionale, su invito: Coloquio International en línea "Escrituras plurales: teoría y práctica", Sorbonne Université, 23 luglio 2020.
- Seminario su invito presso il CREAT, Centro Interdepartamental de Tradução e Terminologia della FFLCH-USP con un intervento intitolato “Traducir la Voz del Poeta” tenuto il 22 febbraio 2022.
- Partecipazione su invito a "TRANSFUSÃO - XI Encontro de Tradutores da Casa Guilherme de Almeida", dal 21 al 24 di settembre del 2022, presso il Centro di Ricerca sulla Traduzione "Casa Guilherme de Almeida", São Paulo, Brasile, con un intervento titolato “A voz autoral como referência para a tradução” tenuta sabato 24 di settembre 2022.
- Membro del comitato scientifico di "Copia y Pega: Reescritura, remake y ficción expandida", V ENCUENTRO INTERNACIONAL DE LA RED DE INVESTIGACIÓN SOBRE METAFICCIÓN EN EL ÁMBITO HISPÁNICO (14-17 settembre 2022), Université de Lausanne Anthropole. https://fractales.uva.es/congresos-y-actividades/
- Membro del comitato scientifico del Io Congreso Internacional de Poesía Española Contemporánea "Tradición, Modernidad y Contextos en la Obra Literaria de Rafael Ballesteros" (17-19 giugno 2021) organizzato dal Departamento de Filología Española, Italiana, Románica, Teoría de la Literatura y Literatura Comparada e, in modo specifico, dall'Área de Literatura e il grupo «Andalucía Literaria y Crítica: textos inéditos y relecciones» (PAI HUM 233). http://www.academiadeantequera.org/noticias/906-i-congreso- internacional-de-poesia-espanola-contemporanea.html
- Peer-review/referaggio per le riviste scientifiche Cuaderno del ALEPH, Orillas, Confluencias, Rassegna Iberistica, Caracol.
- Da luglio 2022, Delegato del Dipartimento all'Orientamento
- Da ottobre 2021, Membro della Commissione Paritetica Docenti Studenti del CdL in Mediazione Linguistica Culturale (Campus di Commissioni di Treviso)
- Corso di Dottorato all'interno del Programma PRINT dell'Università di São Paulo, Brasile, in qualità Visiting Professor. Sigla: FLM5929; 2 Tipo: POS; Nome del corso: Mapas da Poesia Hispânica dos Últimos 30 Anos (1990-2020); Area: Língua Espanhola e Literaturas Espanhola e Hispano-Americana (8145); Durata: 07/12/2021- 15/12/2021.