BRANCHINI Chiara

Qualifica
Professoressa Associata
Telefono
041 234 6684
E-mail
chiara.branchini@unive.it
master.lis@unive.it - Master interpretazione LIS
SSD
GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA [L-LIN/01]
Sito web
www.unive.it/persone/chiara.branchini (scheda personale)
Struttura
Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati
Sito web struttura: https://www.unive.it/dslcc
Sede: Palazzo Cosulich
Struttura
Centro Interdipartimentale "Scuola Interdipartimentale in Economia, Lingue e Imprenditorialità per gli Scambi Internazionali"
Sito web struttura: https://www.unive.it/selisi
Sede: Treviso - Palazzo San Paolo

Dati relazione

Periodo di riferimento
20/03/2019 - 19/03/2022
Afferenza
Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati
Ruolo
Professori Associati
A.A.InsegnamentoCodice VotoVoto medio area
2018/2019LINGUA DEI SEGNI ITALIANA 1LT00163.63.2
2018/2019LINGUA DEI SEGNI ITALIANA 3LT00363.43.2
2018/2019LINGUISTICA LISLT24003.53.2
2019/2020LINGUA DEI SEGNI ITALIANA 3LT00367.68.1
2019/2020LINGUISTICA DELLA LIS AVANZATALM56805.88.1
2019/2020LINGUISTICA LISLT24007.88.1
2020/2021LINGUA DEI SEGNI ITALIANA 3LT00368.48.3
2020/2021LINGUISTICA CONTRASTIVA ITALIANO - LISLM0046
2020/2021LINGUISTICA DELLA LIS AVANZATALM5680
2020/2021LINGUISTICA LISLT24008.38.3
Anno solareTipologiaTesi RelatoreTesi Correlatore
2019Corso di laurea6
2019Corso di laurea magistrale1
2020Corso di dottorato2
2020Corso di laurea61
2020Corso di laurea magistrale23
2021Corso di laurea6
2021Corso di laurea magistrale1
  • Spread the Sign 360
  • The SIGN-HUB project: Preserving, researching and fostering the linguistic, historical and cultural heritage of European Deaf signing communities with an integral resource
  • VEASYT Live! for conference: sviluppo di soluzione linguistica e tecnologica per l’erogazione di servizi di video-interpretariato di conferenza da remoto
  • An eye tracking analysis on the comprehension of LIS and Italian relative clauses in hearing bimodal bilinguals
  • Argument marking in sign language: the role of hand selection
  • Code-blending, the simultaneous production of strings in the spoken and vocal language: an advantage beyond the lexicon?
  • Decomposing the internal structure of Motion Predicates in Italian Sign Language
  • Non-restrictive relative clauses in Italian Sign Language
  • The first digital reference grammar of Italian Sign Language
  • Chiara Branchini (2021), Relative clauses. Theoretical perspectives , The Routledge Handbook of Theoretical and Experimental Sign Language Research, London and New York, Routledge, pp. 325-350 (ISBN 9781138801998) (Articolo su libro)
  • Chiara Branchini; Alessandra Checchetto; Elena Fornasiero; Lara Mantovan (2020), Lexicon: 3 Parts of speech , A Grammar of Italian Sign Language (LIS) in LINGUE DEI SEGNI E SORDITÀ, Edizioni Ca' Foscari, pp. 263-352 (ISBN 978-88-6969-474-5) (ISSN 2724-6639) (Articolo su libro)
  • Chiara Branchini, Chiara Calderone, Carlo Cecchetto, Alessandra Checchetto (2020), Syntax Chapter 3 Coordination and Subordination in Branchini Chiara, Calderone Chiara, Cecchetto Carlo, Alessandra Checchetto, A Grammar of Italian Sign Language (LIS) in LINGUE DEI SEGNI E SORDITÀ, Venezia, Edizioni Ca' Foscari, pp. 571-646 (ISBN 978-88-6969-474-5) (ISSN 2724-6639) (Articolo su libro)
  • Chiara Branchini, Chiara Calderone, Carlo Cecchetto, Alessandra Checchetto, Lara Mantovan (2020), Syntax: 2 Clause structure , A Grammar of Italian Sign Language (LIS) in LINGUE DEI SEGNI E SORDITÀ, Edizioni Ca' Foscari, pp. 505-569 (ISBN 978-88-6969-474-5) (ISSN 2724-6639) (Articolo su libro)
  • Cardinaletti, Anna; Branchini, Chiara; Giusti, Giuliana; Volpato, Francesca (2020), Introduction in Cardinaletti, Anna, Chiara Branchini, Giuliana Giusti, Francesca Volpato (eds), Language Acquisition, Processing and Bilingualism: Selected papers from The Romance Turn VII, Stratford upon Tyne, Cambridge Scholars Publishing, pp. vii-xii (ISBN 978-1-5275-5065-0; 1-5275-5065-6) (Breve introduzione)
  • (a cura di) Chiara Branchini; Lara Mantovan (2020), A Grammar of Italian Sign Language (LIS) in Chiara Branchini, Lara Mantovan, Venezia, Edizioni Ca' Foscari (ISBN 978-88-6969-474-5) (Curatela)
  • (a cura di) Anna Cardinaletti; Chiara Branchini; Giuliana Giusti; Francesca Volpato (2020), Language Acquisition, Processing and Bilingualism: Selected papers from The Romance Turn VII in Anna Cardinaletti, Chiara Branchini, Giuliana Giusti, Francesca Volpato, Stratford upon Tyne, Cambridge Scholars Publishing, pp. 1-330 (ISBN 978-1-5275-5065-0; 1-5275-5065-6) (Curatela)
  • (a cura di) Chiara Branchini Grammatica della lingua dei segni italiana (LIS) in Branchini Chiara, Mantovan Lara in LINGUE DEI SEGNI E SORDITÀ, Venezia, Edizioni Ca' Foscari (ISSN 2724-6639) (Curatela)
Relatore
2021 Tesi triennali 9 (di cui 3 in co-tutela con la prof.ssa Mantovan)

Correlatore
2021 Tesi magistrali 1
Membro del comitato editoriale e scientifico della Collana Lingue dei segni e sordità, Edizioni Ca’ Foscari da dicembre 2020
Membro del comitato editoriale della rivista Annali di Ca’ Foscari. Serie occidentale (sezione di linguistica) dal 2015.
Il triennio 2019-2022 è stato caratterizzato dalla conclusione del progetto di ricerca quadriennale (2016-2020) SIGN-HUB Horizon 2020 all’interno del quale sono stata responsabile locale per l’Università Ca’ Foscari Venezia, responsabile del Working Group 4 Dissemination and outreach activities e ho collaborato al Working Group 2 Grammars, partecipando alla scrittura della prima grammatica di riferimento digitale per la lingua dei segni italiana (LIS).
Questo lungo periodo di lavoro ha visto la pubblicazione di A Grammar of Italian Sign Language (LIS) nel 2020, una pubblicazione digitale presso Edizioni Ca’ Foscari, all’interno della Collana Lingue dei segni e Sordità, della quale sono curatrice insieme a Lara Mantovan e co-autrice.
In continuità con la pubblicazione della grammatica della LIS in lingua inglese, i due anni successivi (2021,2022) sono stati impegnati nell’ampliamento della grammatica e nella sua traduzione in italiano che avrà compimento nella pubblicazione di Grammatica della lingua dei segni italiana (LIS) prevista per dicembre 2022, sempre pubblicata da Edizioni Ca’ Foscari.
Il periodo di riferimento, ha inoltre visto la collaborazione con ricercatori nazionali e internazionali, esperti nella ricerca sulle lingue dei segni, su diversi argomenti.
La collaborazione con Elena Benedicto (Purdue University) e Lara Mantovan sull’analisi della struttura interna dei predicati di movimento in LIS, un lavoro presentato a convegni internazionali di settore ha portato alla scrittura di un articolo che sottometteremo presto ad una rivista di classe A (Sign Language & Linguistics). Si tratta del primo studio su una lingua dei segni a proporre un’analisi dei predicati di movimento scomponibili in unità (sotto)eventive di Processo, Telicità e Risultato, identificabili attraverso l’utilizzo di componenti manuali e non manuali dedicate.
In collaborazione con Lara Mantovan, ho lavorato all’analisi in LIS dell’equivalente funzionale delle frasi relative non restrittive differenziandole, a livello descrittivo e teorico, dalle costruzioni parentetiche e coordinate. Si tratta del primo lavoro di analisi su queste strutture in una lingua dei segni. Il lavoro è stato presentato in convegni internazionali e convergerà presto in un articolo per la pubblicazione.
Nel 2021 è iniziata la collaborazione, attualmente in corso, con Caterina Donati, Angélique Jaber (Université Paris Cité), Carlo Geraci (CNRS Institut Jean Nicod), Beatrice Giustolisi (Università di Milano-Bicocca), un lavoro congiunto che intende analizzare la comprensione, da parte di due popolazioni di bilingui bimodali (italiano-lingua dei segni italiana (LIS) e francese-lingua dei segni francese (LSF)), di input linguistico presentato in tre condizioni diverse (solo nella lingua vocale, solo nella lingua dei segni e simultaneamente in lingua dei segni e in lingua vocale) attraverso la somministrazione di un test lessicale e sintattico. Il test lessicale richiede l’espressione di un giudizio semantico (‘Si può mangiare?’), mentre nel test sintattico i partecipanti sono invitati ad esprimere un giudizio di verità sulle frasi presentate (‘E’ vero o falso?’). Lo studio replica, per quanto riguarda il test lessicale, uno studio condotto da Emmorey, Borinstein & Thompson (2008) sui bilingui bimodali inglese-lingua dei segni americana (ASL) dal quale si evince un vantaggio nei tempi di risposta per lo stimolo bilingue rispetto allo stimolo monolingue, suggerendo che i bilingui bimodali siano facilitati nel processamento delle informazioni dalla co-occorrenza simultanea del serbatoio lessicale in entrambe le lingue.
Il nostro lavoro intende verificare se il vantaggio bilingue possa essere esteso ad altre due coppie di lingue e se possa essere rintracciato anche nell’ambito frasale. In quest’ultimo caso, la selezione delle due popolazioni di bilingui bimodali francese-LSF e italiano-LIS non è causale, in quanto le due coppie di lingue presentano un ordine lineare rispettivamente congruente e non congruente. Le domande di ricerca sono tre: (i) è possibile osservare un vantaggio lessicale per lo stimolo linguistico presentato simultaneamente anche per le coppie di lingue oggetto dello studio? (ii) è possibile trovare un vantaggio cognitivo anche a livello frasale per l’input linguistico presentato simultaneamente? (iii) come interferisce nella rapidità del processamento linguistico la congruenza dell’ordine lineare nelle due lingue?
I risultati preliminari della ricerca sono stati presentati a tre conferenze internazionali (35th Annual Conference on Human Sentence Processing (HSP2022) - University of California Santa Cruz; Language Attitudes and Bi(dia)lectal Competence (LABiC) - Università Ca’ Foscari Venezia; Theoretical Issues in Sign language Research (TISLR) - National Museum of Ethnology Japan), saranno presentati alla conferenza Bilingualism Matters Research Symposium (BMRS) - University of Edinburgh e saranno raccolti in una futura pubblicazione.
In collaborazione con l’assegnista di ricerca Elena Fornasiero (Università Ca’ Foscari Venezia) e Charlotte Hauser (Université Paris 8) è in corso una ricerca iniziata nel 2020 che mira ad investigare la comprensione delle costruzioni relative in lingua dei segni italiana in adulti sordi segnanti e in udenti bilingui bimodali (nativi di italiano-lingua dei segni italiana) attraverso l’uso dell’eye tracking, utilizzando il protocollo Visual-only World Paradigm. Più nel dettaglio, la ricerca intende verificare se l’utilizzo di un classificatore in funzione di marcatore di oggetto faciliti la comprensione delle frasi relative nella condizione soggetto e/o oggetto. In un’ottica di comparazione intermodale, i soggetti bilingui bimodali sono testati anche nella comprensione delle relative in italiano e la loro performance è confrontata con un gruppo di controllo di udenti monolingui italiano. L’analisi della comprensione degli udenti bilingui italiano-lingua dei segni italiana è particolarmente interessante perché le due lingue sono tipologicamente distanti per quanto riguarda l’ordine lineare (a testa iniziale l’italiano, a testa finale la LIS) e la categoria di frasi relative (relative a testa esterna l’italiano, relative a testa interna la LIS). Tali differenze contribuiscono ad arricchire la letteratura che è ancora divisa sull’asimmetria tra le relative soggetto e oggetto in lingue a testa finale che presentano frasi relative a testa interna. I risultati dello studio sono stati presentati a numerose conferenze internazionali e porteranno ad una pubblicazione nel prossimo futuro.
Infine, una ricerca portata avanti in autonomia e in fase di svolgimento riguarda l’identificazione e l’analisi di un classificatore impiegato in LIS come marcatore di caso sintattico in contesti di ambiguità strutturale impiegato prevalentemente nelle frasi interrogative wh- e nelle costruzioni relative per differenziare le interrogative e relative soggetto dalle interrogative e relative oggetto.
Convenzioni
- Convenzione 251/2018 con l’IIS Federico Flora (PN) corsi LIS didattica conto terzi. Dal 02/10/2018 al 31/12/2019
- Convenzione 288/2019 con l’IIS Federico Flora (PN) corsi LIS didattica conto terzi. Dal 10/10/2019 al 31/12/2020
Invitate
- Argument marking in Italian Sign Language. Workshop Goettingen Universitaet. 5-6 febbraio 2020
- Lingua dei segni e accessibilità. L’esperienza universitaria. ANILS, Padova. 18/06/2019
- Lingua dei segni e accessibilità. The great gig in Sign Language. Università degli Studi di Padova. 17/05/2019

Presentazione a convegni (con peer review)
23-25 giugno 2020 Argument marking in sign language: the role of hand selection. Formal and Experimental Advances in Sign Language Research (FEAST) 2020, Université de Paris.
11 febbraio 2021 Grammatica della lingua dei segni italiana e digitalizzazione: una nuova frontiera per una più ampia accessibilità. AItLA (Associazione Italiana di Linguistica Applicata). Università degli Studi di Bergamo (con L. Mantovan)
- La lingua dei segni: uno strumento per una contaminazione virtuosa nella scuola.
- Performance, gesture and sign language. Informal European Theatre Meeting (IETM), Milano. 03/05/2019
- Job Festival Treviso contaminazioni. La scuola al centro delle contaminazioni virtuose dei saperi. Treviso. 20/05/2019
- Syntactic marking in Italian Sign Language: the role of hand selection. CNRS Paris. 17/12/2019
- La prima grammatica digitale della lingua dei segni italiana, Inlcubembo, Università Ca’ Foscari Venezia, 05/05/2021
- Il corpo al servizio del linguaggio. The European House Ambrosetti, 14/09/2021
- Membro del comitato editoriale e scientifico della Collana Lingue dei segni e sordità, Edizioni Ca’ Foscari da dicembre 2020
- Membro del comitato scientifico della conferenza internazionale Formal and Experimental Advances in Sign language Theory (FEAST) 2020
- Membro del comitato scientifico e peer review di Formal and Experimental Advances in Sign language Theory (FEAST) 2021
- Peer review di articoli sottomessi al convegno internazionale Incontro di Grammatica Generativa (IGG) 47 2022
- Membro del comitato scientifico nella conferenza internazionale Theoretical Issues in Sign language Research (TISLR) 2022
- Peer-review di articoli sottomessi alla rivista Linguistics in the Netherlands Yearbook
- Peer review di articoli sottomessi alla rivista Sign Language & Linguistics
- Peer review di articoli sottomessi alla rivista Metaphor and Symbol.
- Tutor della dottoranda Chiara Calderone dal 01/09/2016 al 01/09/2019
- Tutor della dottoranda Elena Fornasiero dal 01/09/2016 al 01/09/2019
- Tutor dell’assegnista di ricerca Dott.ssa Elena Fornasiero SSD L-LIN/01 Assegno di ricerca sui fondi SIGN-HUB (Horizon 2020) ‘Analisi della comprensione delle costruzioni relative in LIS e italiano tramite l’uso dell’eye tracking’ dal 01/03/2020 al 28/02/2021.
- Tutor dell’assegnista di ricerca Dott.ssa Elena Fornasiero SSD L-LIN/01 Assegno di ricerca su Bando d’area Progetto di Eccellenza ‘Il ruolo del classificatore dell’oggetto nella comprensione di frasi relative in LIS: sordi e bilingui bimodali a confronto’ dal 1° marzo 2021 al 30 settembre 2022.
- Coordinamento tirocinio e tutor delle tirocinanti Sofia Semenzato, Martina Marcuzzo, Francesca Lupo, Eleonora Digiorgio per il PCTO (responsabile Ufficio Scolastico Regione Veneto dott.ssa Nicoletta Dal Lago, dott.ssa Franca Da Re) a.a. 2021-2022
- Tutor dell’assegnista di ricerca dott. Romano Astolfo SSD L-LIN/01 Assegno di ricerca sui fondi Comunicare senza barriere: azioni e strumenti per una piena inclusione delle persone sorde e ipoacusiche ‘Valutazione dell’impatto sociale degli interventi in LIS rivolti all’inclusione sociale delle persone e ipoacusiche’ dal 01/04/2022 al 15/11/2022
- Tutor dell’assegnista di ricerca dott.ssa Alessandra Cappellari SSD L-LIN/01 Assegno di ricerca sui fondi Comunicare senza barriere: azioni e strumenti per una piena inclusione delle persone sorde e ipoacusiche ‘Valutazione dell’impatto sociale degli interventi con tecnologie assistive non LIS rivolti all’inclusione sociale delle persone sorde e ipoacusiche’ dal 01/04/2022 al 30/09/2022
- N. 6 ore di lezione al dottorato di ricerca in Lingue, culture e società moderne e Scienze del Linguaggio a.a. 2021-2022, 9-10 giugno 2022 ‘Bimodal Bilingualism: Theoretical and Experimental Approaches’.
- Referente CEL dal 2019 al 2022 del dott. Gabriele Caia
- Referente CEL per il 2019 del dott. Mirko Pasquotto
- Co-organizzatrice del workshop internazionale “Politiche linguistiche ed identità culturale: il caso delle lingue dei segni” all’interno del Convegno della Società Linguistica Italiana (SLI) 2019. Como (MI). 20 settembre 2019.
- Co-organizzatrice della conferenza internazionale “Valutazione Linguistica nelle lingue Vocali e nelle Lingue dei Segni (VaLiVoLiS)”. Università Ca’ Foscari Venezia. 10-11 ottobre 2019.
- Co-organizzatrice della Summer School dipartimentale delle lingue dei segni 5-16 luglio 2021.
- Co-organizzatrice della Summer School dipartimentale delle lingue dei segni 4-15 luglio 2022.
- Nel comitato organizzatore e scientifico della conferenza “Insegnare la LIS e la LISt all’università, Università Ca’ Foscari Venezia 22-23 settembre 2022
- Membro del comitato ricerca da novembre 2017 a luglio 2021.
- Componente del collegio didattico del Dottorato in Scienze del Linguaggio dal 2016 ad oggi.
- Coordinatrice del collegio didattico del Corso di Laurea Magistrale in Scienze del Linguaggio dal 13 ottobre 2021 ad oggi.
- Membro della commissione esaminatrice Tutor Online 21/12/2020 I semestre
- Membro della commissione esaminatrice per l’assegnazione di insegnamenti a contratto I semestre 2020-2021
- Membro della commissione esaminatrice Tutor Online 18/02/2021 II semestre
- Membro della commissione esaminatrice per l’assegnazione di insegnamenti a contratto I semestre 2021-2022
- Membro della commissione esaminatrice per l’assegnazione di insegnamenti a contratto II semestre 2021-2022
- Membro della commissione per l’ammissione al Dottorato in Lingue, Culture e Società Moderne e Scienze del Linguaggio 38° ciclo maggio-giugno 2022
- Membro della commissione esaminatrice per l’assegnazione di borse di ricerca all’interno del progetto “Comunicare senza barriere” (DEC) 2022
- Membro della commissione esaminatrice per l’assegnazione di borse di ricerca all’interno del progetto “Comunicare senza barriere” (DSLCC) 2022
- Membro della commissione esaminatrice per l’assegnazione di insegnamenti a contratto a.a. 2022-2023 Corso di laurea ITES
- Membro della commissione esaminatrice per l’assegnazione di insegnamenti a contratto a.a. 2022-2023 corso di Laurea Magistrale in Scienze del Linguaggio e Laurea triennale LCSL insegnamenti LIS (LIS tattile e Cultura e sordità)
- Membro della commissione esaminatrice per l’assegnazione di insegnamenti a contratto a.a. 2022-2023 corso di Laurea Magistrale in Scienze del Linguaggio e Laurea triennale LCSL insegnamenti LIS (Linguistica per la sordità e i disturbi del linguaggio)
- Membro della Commissione per l’individuazione di un revisore madrelingua inglese per la pubblicazione del libro dell’assegnista di ricerca Elena Fornasiero (24/08/2022)
Realizzazione di 4 video divulgativi di informazione sulla LIS e sulla sordità realizzati in collaborazione con Agenzia per la Tutela della Salute di Monza e Brianza maggio-giugno 2022
- Responsabile dello scambio ERASMUS+ con l’Universidad de Madrid Juan Carlos

Terza Missione
- 11/03/2021 pubblicazione articolo “Una grammatica per i segni” sul settimanale Popotus Avvenire
- 11/03/2021 pubblicazione articolo “La prima grammatica della lingua dei segni” sul quotidiano Corriere del Veneto Vicenza
- 11/03/2021 pubblicazione dell’articolo “La prima grammatica della lingua dei segni” sul quotidiano Il Corriere di Verona
- 11/03/2021 pubblicazione dell’articolo “LIS, la prima grammatica della lingua dei segni pubblicata da Ca’ Foscari” sul quotidiano La Nuova di Venezia e Mestre
- Intervista sulla pubblicazione di A Grammar of Italian Sign Language (2020), Branchini C. e L. Mantovan (a cura di), Ed. Ca’ Foscari al Tg Leonardo RAI in data 09/03/2021
- Intervista sulla pubblicazione di A Grammar of Italian Sign Language (2020), Branchini C. e L. Mantovan (a cura di), Ed. Ca’ Foscari a Radio Vaticana in aprile 2021
- Interviste sulla pubblicazione di A Grammar of Italian Sign Language (2020), Branchini, C. e L. Mantovan (a cura di), Ed. Ca’ Foscari al giornale Il redattore sociale in data 12/03/2021 e in data 24/05/2021 e alla rivista SuperAbile di INAIL in data 06/04/2021