Scheda del corso

Anno Accademico di riferimento: 2020/2021

Livello del titolo di studio

Laurea Magistrale

Classe

LM-39 (Linguistica)

Regolamenti

Il regolamento didattico del corso di studio ne specifica gli aspetti organizzativi: obiettivi formativi, modalità di accesso, piano di studio, esami, prova finale, sbocchi occupazionali, ecc. Per tutta la carriera universitaria, gli studenti devono fare riferimento al regolamento didattico in vigore al momento della propria immatricolazione.

Double/Joint Degree

Titolo Congiunto / Joint Master’s Programme  in English and American Studies con Otto-Friedrich Universität (Bamberg GERMANIA); Karl-Franzens Universität (Graz AUSTRIA); Université Paris Diderot (Paris 7) (FRANCIA);  Jagiellonian University in Krakov (POLONIA);  Universitat Autonoma de Barcelona (SPAGNA)
NON-DEGREE AWARDING UNIVERSITIES: Pécsi Tudományegyetem (Pécs UNGHERIA); Universitat Autonoma de Barcelona (SPAGNA); City College of the City University of New York (USA).
Accesso: bando di selezione.

Doppio Diploma con Goethe-Universität (Francoforte)
Al termine del percorso, a superamento di tutte le prove di esame e della discussione della tesi, gli studenti acquisiranno entrambi i titoli di studio:

  • Laurea Magistrale in Scienze del Linguaggio dell’Università Ca’ Foscari Venezia;
  • Master of Arts in Sprachwissenschaft della Goethe-Universität Frankfurt am Main

Accesso: bando di selezione.

Doppio Diploma con l’Università di Bucarest
Al termine del percorso, a superamento di tutte le prove di esame e della discussione della tesi, gli studenti acquisiranno entrambi i titoli di studio:

  • Laurea Magistrale in Scienze del Linguaggio - Percorso: Language Sciences dell’Università Ca’ Foscari Venezia;
  • Master of Arts in English Linguistics, dell’Università di Bucarest.

Accesso: bando di selezione.

Doppio Diploma con l’Università di Nova Gorica
Al termine del percorso, a superamento di tutte le prove di esame e della discussione della tesi, gli studenti acquisiranno entrambi i titoli di studio:

  • Laurea Magistrale in Scienze del Linguaggio - curriculum Language Sciences dell’Università Ca’ Foscari Venezia;
  • Magister/magistrica slovenistike (Master of Slovenian studies) dell’Università di Nova Gorica.

Accesso: bando di selezione.

Sede

Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati, Ca' Bembo, Dorsoduro 1075 - 30123 Venezia
Per informazioni contattare la Segreteria didattica del Dipartimento,  didattica.dslcc@unive.it

Referente

Prof.ssa Carmel Mary Coonan ( coonancm@unive.it).

Lingua

Italiano e Inglese

Modalità di accesso

Libero con valutazione dei requisiti minimi.
Contingente riservato a studenti stranieri non comunitari residenti all'estero: 20 posti, di cui 1 riservato a studenti di nazionalità cinese, residenti in Cina, nell'ambito del Progetto Marco Polo.

Le modalità di accesso sono consultabili nella pagina dedicata all'ammissione al corso.

Requisiti di accesso

L'ammissione al corso richiede il possesso di requisiti curriculari minimi e di un'adeguata preparazione personale.È richiesto,inoltre, il possesso della conoscenza certificata della lingua inglese a livello almeno B2.

Accesso con titolo estero

I candidati in possesso di qualifica internazionale devono aver conseguito un diploma di laurea dopo almeno 3 anni universitari. La prevalutazione del titolo è obbligatoria secondo modalità e scadenze disponibili sul portale di ateneo.

Le qualifiche internazionali verranno valutate da apposite commissioni didattiche successivamente alla procedura di pre-valutazione del titolo attraverso il portale di ateneo.

Corso di studio in breve

Il Corso di Laurea Magistrale mira a far acquisire conoscenze approfondite e competenze linguistiche e culturali avanzate nella lingua di specializzazione, e capacità di ricerca e di analisi avanzate disciplinari e interdisciplinari nelle scienze del linguaggio. A seconda degli insegnamenti selezionati all'interno dell'offerta formativa, la/lo studente approfondirà: l'evoluzione storico-diacronica della lingua scelta e metodi filologici per l'interpretazione e edizione dei testi; le teorie, le tematiche e gli strumenti didattici innovativi, di progettazione e di ricerca per l'insegnamento delle lingue straniere e dell'italiano come lingua straniera o seconda; gli strumenti linguistici per l'analisi dei disturbi del linguaggio e dell'acquisizione linguistica in caso di sordità e per l'insegnamento a studenti con disabilità linguistica; l'analisi formale del linguaggio.

Lingue di cui è attivato l’insegnamento:
Albanese, ceco, francese, inglese, lingua dei segni italiana (LIS), neogreco, polacco, portoghese e brasiliano, russo, serbo-croato, spagnolo, tedesco, svedese.

Curricula / percorsi

  • Curriculum Scienze del linguaggio:

    • Percorso filologico editoriale
    • Percorso linguaggio e cognizione
    • Linguistica educativa
    • Percorso language Science
    • Percorso linguistica per la sordità e i disturbi del linguaggio
    • Percorso linguistica teorica

  • Curriculum English linguistics (Joint degree)

Profili professionali

I laureati magistrali potranno accedere a incarichi di elevata responsabilità nelle istituzioni, enti e associazioni, pubbliche o private, di formazione permanente, della cooperazione internazionale e di ricerca nazionali e internazionali; nelle istituzioni ed enti per servizi di pubblica utilità e per servizi finalizzati all'accoglienza, all'integrazione e all'inclusione; negli enti e organizzazioni che lavorano nel campo dell'editoria specialistica e letteraria. Il possesso di un livello di competenza comunicativa che va dal C1 al C2 a seconda della lingua scelta consente di interagire a qualunque livello professionale. Il possesso di un sapere critico esercitato nei campi disciplinari specifici consente autonomia di giudizio nell'esercizio delle proprie attività e l'aggiornamento continuo della propria formazione.

I laureati possono prevedere come occupazione l'insegnamento nella scuola una volta completati i percorsi previsti dalla normativa vigente.

I laureati possono prevedere come occupazione la traduzione (e la traduzione e l'interpretazione italiano-lingua dei segni italiana) una volta completato un percorso di specializzazione.

Modalità di frequenza

Libera

Esami di profitto e prova finale di laurea

L'attività formativa prevede, oltre a lezioni frontali, anche laboratori e stage al fine acquisire competenze ampie spendibili nel mondo del lavoro.
Durante tutto il percorso universitario le conoscenze apprese dallo studente verranno verificate attraverso esami di profitto scritti e orali.
La prova finale consiste nella stesura di una tesi che dovrà possedere caratteri di originalità, documentazione e approfondimento scientifico esauriente e verrà discussa davanti a una commissione composta da professori universitari ed esperti.

Accesso a studi successivi

Master di I e II livello e Dottorato di Ricerca.

Last update: 24/07/2020