Agenda

22 Apr 2026 08:45

Adecuación del destino turístico vía traducción: divergencias en folletos de Turespaña

online

L’iniziativa si propone di analizzare il ruolo della traduzione nell’adeguamento dei contenuti turistici a pubblici internazionali, con particolare attenzione alle strategie adottate nella comunicazione istituzionale. A partire da un’analisi comparativa di materiali multilingui, verranno messe in evidenza le principali divergenze tra le diverse versioni linguistiche e il loro impatto sulla rappresentazione della destinazione turistica.

L’incontro vedrà la partecipazione del Prof. José María Castellano Martínez, che presenterà un approfondimento sul tema “La adecuación del destino turístico a través de la traducción: divergencias entre folletos multilingües de Turespaña”. L’intervento offrirà spunti di riflessione sulle pratiche traduttive nel settore turistico e sulle implicazioni culturali e comunicative delle scelte linguistiche.

L’evento si svolgerà in modalità online:

Link della riunione
meet.google.com/nwy-zfdk-mvf

Gli studenti saranno comunque invitati a partecipare dall’aula 3.

Relatore principale:
Prof. José María Castellano Martínez

Responsabili scientifici dell'organizzazione dell'evento:
Agorni Mirella e Trovato Giuseppe

Evento aperto a studenti, ricercatori e pubblico in generale.

Lingua

L'evento si terrà in spagnolo

Organizzatore

Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati - ProgettoEccellenzaDSLCC2023, SELISI - Campus Treviso

Allegati

Locandina/Poster 1464 KB

Cerca in agenda