A Documentary by SIGN HUB

"We Were There ...We Are Here"

Seven Countries, Many Stories

A Documentary on the life stories of Deaf elderly signers by the SIGN-HUB project will be released soon. All the films were shot by deaf film crews and the interviews conducted by deaf interviewers.

This project is the result of a collaboration among seven countries: France, Germany, Israel, Italy, Turkey, Spain (Catalonia), The Netherlands. Coming soon!
See here for the trailer:

SIGN-HUB Newsletters

To subscribe to our Newsletter send us an email to


Download our flyer for a great overview of the SIGN-HUB project

The final version of the SignGram Blueprint is out!

The SignGram Blueprint is a guide to sign language grammar writing resulting from the COST Action IS1006 Unraveling the Grammars of European Sign Languages: Pathways to Full Citizenship of Deaf Signers and to the Protection of their Linguistic Heritage.

What is the SignGram Blueprint and why is it an innovative tool?

  • it provides background information and guidelines to develop the grammar of sign languages
  • it describes all components of the grammars of sign languages: Phonology, Morphology, Lexicon, Syntax, and Meaning
  • it features a checklist of grammatical phenomena, definitions, representative examples, visuals, tests, bibliographical references, hyperlinks and a pop-up glossary
  • it is open access and can be found at the following link:

The grammars we are creating within SIGN-HUB (for Catalan, German, Spanish, Italian, Turkish Sign Languages and the Sign Language of the Netherlands) are based on the guidelines of the SignGram Blueprint. Our work benefits greatly from this tool, which provides a common structure and background information and hence enhances comparability among the resulting grammars.

The Second volume of the journal FEAST is out!

You can find the second volume of the journal FEAST Proceedings of the Formal and Experimental Advances in Sign Language Theory conference at the following link:


Sign Language Grammars

Atlas of Sign Language Structures

Sign Language Assessment

Linguistic and Cultural Heritage

Digital Infrastructures



Scientific publications

  • Taşçı, Suleyman S. & Asli Göksel (2018). Native compounds in TİD: A classification based on headedness. Journal of Linguistics Research [Dilbilim Araştırmaları], Vol.29, Issue 1, 1-28. pdf
  • Gökgöz, Kadir. 2018. Syllables in TİD. Dilbilim Araştırmaları Dergisi, 29(1), 29-49. pdf
  • Pfau, Roland, Martin Salzmann and Markus Steinbach. 2018. Sign Language Agreement. Common Ingredients but Unusual Recipe. In: Glossa: A journal of general linguistics, 3(1), 107. link
  • Oomen, Marloes, Roland Pfau & Enoch O. Aboh. 2018. High and low negation in Sign Language of the Netherlands. Formal and Experimental Advances in Sign Language Theory 1, 39-47. link
  • Makharoblidze, Tamar & Roland Pfau. 2018. A negation-tense interaction in Georgian Sign Language. Sign Language & Linguistics 21(1), 136-151. link
  • Couvee, Sascha & Roland Pfau. 2018. Structure and grammaticalization of serial verb constructions in Sign Language of the Netherlands – A corpus-based study. Frontiers in Psychology 9: 993. link
  • Kimmelman, Vadim, Ulrika Klomp & Marloes Oomen. 2018. Where methods meet: Combining corpus data and elicitation in sign language research. Proceedings of 8th Workshop on the representation and processing of Sign Languages: Involving the linguistic community, 95–100. Paris: ELRA. pdf
  • Kimmelman, V. & Koulidobrova, H. (Eds.) 2018. FEAST. Proceedings of the Formal and Experimental Advances in Sign language Theory Conference Reykjavik, June 21-22, 2017). Vol. 1. link
  • Oomen, Marloes & Roland Pfau. 2017. Signing NOT (or not): A typological perspective on standard negation in Sign Language of the Netherlands. Linguistic Typology 21(1): 1-51. link
  • Mantovan Lara & Alessandra Checchetto. 2017. Colmare le distanze: strategie traduttive per giovani segnanti emergenti. In: F. Calzolaio, E. Petrocchi, M. Valisano & A. Zubani (eds.), In limine. Esplorazioni attorno all'idea di confine, 253-275. Venezia: Edizioni Ca' Foscari. pdf
  • Mantovan, Lara & Carlo Geraci. 2017. The syntax of nominal modification in Italian Sign Language (LIS). Sign Language & Linguistics 20(2), 183-220. link
  • Cecchetto, C., B. Giustolisi, L. Mantovan (2016). Short-Term Memory and Sign Languages. Sign Span and its Linguistic Implications. Revista de Estudos Linguísticos da Univerdade do Porto 11, 59-89. pdf

Other publications

  • Carlo Cecchetto. June 27th, 2018. Le lingue dei segni scrigno culturale contro il silenzio. La Provincia. (Article on the 2018 SIGN-HUB summer school in the local press). link
  • Chiara Branchini. June 7th, 2018. La lingua dei segni sarà un patrimonio da scoprire. Il Corriere della Sera (Italian national newspaper). link
  • Sánchez Amat, J., Quer, J. 2018. El desenvolupament de les llengües de signes. In Aparici Aznar, M., Esteve-Gibert, N., Andrés-Roqueta, C., Igualada, A., Quer, J., Sánchez Amat, J., El desenvolupament del llenguatge i de la comunicació (p. 221-237). Barcelona: FUOC.
  • Sánchez Amat, J., Quer, J. 2018. El desarrollo de las lenguas de signos. In Aparici Aznar, M., Esteve-Gibert, N., Andrés-Roqueta, C., Igualada, A., Quer, J., Sánchez Amat, J., El desarrollo del lenguaje y de la comunicación (p. 225-241). Barcelona: FUOC. 
  • Universitat Pompeu Fabra. 2017. Talk to me with your hands, listen to me with your eyes. Institutional Communication and Promotion Unit. 360 UPF, 1. link
  • Zorzi, Giorgia. 2017. SIGN-HUB: il progetto per la tutela e la promozione delle lingue dei segni in Europa published on the online blog of VEASYT. link
  • Brinkmann, Sukie; Jens-Michael Cramer; Annika Herrmann; Jana Hosemann; Nina-Kristin Pendzich; Sina Proske & Markus Steinbach 2017. Unser gemeinsames Erbe: Eine Dokumentation kultureller und sprachlicher Aspekte der Gebärdensprachgemeinschaft. Sign-Hub – ein europäisches Projekt. In: Das Zeichen 106, 302-309. link