LITTÉRATURE FRANÇAISE 2

Anno accademico
2020/2021 Programmi anni precedenti
Titolo corso in inglese
FRENCH LITERATURE 2
Codice insegnamento
LMF04L (AF:336856 AR:175672)
Modalità
Blended (in presenza e online)
Crediti formativi universitari
12
Partizione
Classe 2
Livello laurea
Laurea magistrale (DM270)
Settore scientifico disciplinare
L-LIN/03
Periodo
II Semestre
Anno corso
2
Sede
VENEZIA
Spazio Moodle
Link allo spazio del corso
L'insegnamento di Letteratura francese 2 modulo 1 si inserisce in qualità di insegnamento caratterizzante nel del percorso di francesistica del Corso di Laurea magistrale in Lingue e letterature europee, americane e postcoloniali (ivi compreso il Master en études françaises et francophones). Consente agli studenti di acquisire una conoscenza avanzata della storia e di alcuni aspetti della letteratura francese nonché la padronanza di metodologie teorico-critiche, in linea con le finalità del corso di studio e dell'area di apprendimento.
Data la mutuazione di Letteratura francese 2 , i singoli obiettivi si riferiscono a entrambi gli anni di corso, ma in progressione; la pienezza del loro raggiungimento è attesa quindi a conclusione del secondo anno.


1. Conoscenza e capacità di comprensione:
a. conoscenze di nozioni di teoria della letteratura e narratologia, nonché di strumenti di indagine stilistica e retorica;
b. conoscenze in ambito storico-letterario: generi letterari del Rinascimento francese e dell'età barocca, con particolare riguardo alla poetica della novella e del romanzo e alle diverse interazioni tra produzione letteraria francese e modelli italiani;
c. conoscenze di base di storia del libro e dei processi editoriali in epoca rinascimentale e barocca;
d. conoscenze di base dei criteri di un'edizione critica di testi letterari;
e. capacità di comprendere un testo letterario in medio francese/francese classico.

2. Conoscenza e capacità di comprensione applicate:
a. capacità di applicare le conoscenze teoriche acquisite alle opere e ai testi affrontati durante il corso ;
b. capacità di analizzare e comparare testi e di elaborare sintesi concettuali;
c. capacità di collocare un testo e un fenomeno letterario nel loro contesto di produzione e ricezione;
d. capacità di consultare repertori bibliografici e di impostare una ricerca bibliografica.

3. Autonomia di giudizio: rafforzare l’esercizio dello spirito critico e della capacità di formulare ipotesi e giudizi autonomi argomentati in maniera coerente ed efficace.

4. Abilità comunicative: sviluppo delle abilità comunicative volte a un’esposizione coerente, chiara, terminologicamente precisa ed efficace, sia nell’interazione orale in classe su argomenti legati al corso sia nel discorso scritto di tipo accademico (elaborazione di una tesina).

5. Capacità di apprendere: capacità di inferire, mettere in relazione dati, sintetizzare, organizzare l’analisi coerente e autonoma di un testo e/o di un processo letterario.
Conoscenza delle linee generali della storia della letteratura francese dal XVI al XVII secolo, acquisiti attraverso gli insegnamenti di base di ambito letterario del triennio del corso di laurea LCSL o mediante lo studio di manuali di storia letteraria. Essendo il corso impartito in francese, e anche in vista della prova d’esame, si richiede un livello C1di lingua francese (scritta e orale).
Autour de l'Heptaméron de Marguerite de Navarre
A travers la lecture de l'Heptaméron et l'étude des composantes narratives, structurales, génériques, thématiques et stylistiques de ce recueil de nouvelles composé par la reine de Navarre, soeur de François Ier, notre cours se propose d'aborder et d'illustrer des problèmes plus larges relevant de l'histoire littéraire de la Renaissance et de l'âge baroque, de la poétique des genres narratifs ainsi que de la transmission et de la circulation de matériaux et de modèles narratifs dans les littératures européennes, notamment entre Italie et France. L'étude de l'histoire éditoriale de cette oeuvre et de sa réception permettra d'aborder également la question des dynamiques de la composition, de la lecture et de la diffusion d'une oeuvre littéraire au XVIe siècle, en particulier en ce qui concerne la typologie du recueil de nouvelles. Notre regard sera à la fois analytique et historique, dans le but d'éclairer les enjeux esthétiques et philosophiques de l'Heptaméron ainsi que le rôle qu'il assume au croisement des chemins entre les la tradition narrative française et italienne et la fiction narrative de l'âge baroque.
Ce cours développera aussi, d'une manière complémentaire, une réflexion autour des modalités d'accès aux oeuvres littéraires de la Première Modernité pour les lecteurs d'aujourd'hui et des enjeux liés à l'emploi de l'outil numérique dans la diffusion et dans la valorisation de celles-ci. Une initiation aux usages du numérique pour l'édition et l'exploration du texte littéraire dans le cadre de la didactique universitaire est prévue, sous la forme de séminaires à l'intérieur du cours qui sera enrichi par les interventions d'une spécialiste en Humanités numériques, responsable de projets scientifiques.

a. Fonti primarie/Sources primaires
- Marguerite de Navarre, L’Heptaméron, édition de Nicole Cazauran, Paris, Gallimard, Folio classique, n° 3359, 2020 (édition conseillée), ou Marguerite de Navarre, Œuvres complètes, Paris, Champion, 2013, t. X.
- Giovanni Boccaccio, Decameron.
- Conteurs français du XVIᵉ siècle. Édition de Pierre Jourda, Paris, Gallimard, coll. « Bibliothèque de la Pléiade » (n° 177), 1965.
- Extraits d'autres ouvrages déposés au fur et à mesure dans Moodle.
Ulteriori fonti verranno indicate durante il corso / D'autres sources seront indiquées en cours.

b. Fonti secondarie /Sources secondaires
- BAUSI, Francesco, Leggere il Decameron, Bologna, Il Mulino, 2017.
- THOMINE, Marie-Claire, MONTAGNE, Véronique, L’Heptaméron de Marguerite de Navarre, Neuilly-sur-Seine, Atlande, nouvelle édition, complétée, remaniée, 2020.
- VIET, Nora, « Caméron, Décaméron, Heptaméron : la genèse de l’Heptaméron au miroir des traductions françaises de Boccace », Seizième Siècle, n° 8, 2012, Les textes scientifiques à la Renaissance, V. Giacomotto-Charra et J. Vons (dir.), p. 287-302. https://www.persee.fr/doc/xvi_1774-4466_2012_num_8_1_1058
- BERTRAND Dominique (dir.), Lire L'Heptaméron de Marguerite de Navarre, Clermont-Ferrand, Presses universitaires Blaise Pascal, Coll. CERHAC, 2005.
- LE CADET, Nicolas. Les « piteuses histoires » de L’Heptaméron et les histoires tragiques du XVIe siècle. In: Réforme, Humanisme, Renaissance, n°73, 2011. p. 23-39, www.persee.fr/doc/rhren_1771-1347_2011_num_73_1_3143
Ulteriori indicazioni verranno fornite durante il corso/ Des indications plus précises seront fournies lors des premières séances du cours.
Il colloquio d'esame, sostenuto in lingua francese, verterà sugli argomenti affrontati durante il corso e mirerà alla verifica delle conoscenze acquisite (contenuti del modulo, nozioni di teoria letteraria e narratologia, conoscenza e contestualizzazione delle opere lette), della capacità di comprendere e analizzare i testi studiati traendone spunto per una riflessione critica autonoma e validamente argomentata, delle abilità comunicative.
Al fine di favorire l’autonomia nell’approfondimento individuale e avviare alla produzione scritta in vista della tesi, sarà richiesta la redazione di una tesina di circa 15 pagine, in francese, da consegnare almeno 8 giorni prima dell'esame. Gli studenti potranno, previo accordo con la docente, lavorare su un argomento e su testi a scelta, inerenti al programma del corso. La docente avvierà gli studenti alla ricerca bibliografica e all’impostazione di un piano di lavoro e la tesina sarà valutata sulla base della coerenza nell’articolazione del lavoro e del discorso, della pertinenza delle osservazioni, della correttezza nell’esposizione, della capacità di applicazione degli strumenti critici acquisiti, della capacità di esprimere un giudizio fondato su validi elementi.
La valutazione finale si baserà sull’esito della prova orale, sulla valutazione della tesina e sulla partecipazione alle attività svolte nel forum interattivo online in moodle.
- - - -
L'examen oral portera sur les questions abordées pendant le cours (contenus du module, notions de théorie littéraire et narratologie, connaissance des œuvres et des textes en programme, lectures critiques); il vérifiera aussi la compréhension et la capacité d’appliquer des outils méthodologiques à l’analyse du texte littéraire.
Dans le but de favoriser un apprentissage de plus en plus autonome, il sera demandé aux étudiants de remettre en fin de semestre, avant l’examen, un mémoire de 15 pages environ. Les étudiants pourront, avec accord préalable, travailler sur un sujet et des textes de leur choix, en rapport avec le programme du cours. Les critères d’évaluation du mémoire seront la pertinence des observations, la cohérence dans l’articulation du discours, la qualité de l’expression, la capacité d’appliquer les outils critiques acquis et l’efficacité de l’argumentation. L’évaluation finale portera sur l’entretien d’examen et sur l’évaluation du travail écrit.
Didattica a distanza, in modalità blended, con supporto della piattaforma Moodle. Si prevede un'alternanza tra momenti erogativi (lezioni frontali), seminari e momenti di attività guidata e di approfondimento (a distanza), seguita da presentazioni (exposés) e discussione. Il corso sarà tenuto in francese. / Les cours se tiendront en distanciel, en modalità mixte (blended), avec l'utilisation de la plateforme didactique en ligne Moodle. Les séances alterneront des cours magistraux, des séminaires et une activité guidée d'approfondissement et de présentation, sous la forme d'exposés. Les cours seront en français.
I materiali didattici utilizzati durante il corso saranno messi a disposizione sulla piattaforma online https://moodle.unive.it/login/index.php /Les matériaux didactiques seront déposés sur la plateforme en ligne https://moodle.unive.it/login/index.php
Francese
Chi fosse impossibilitato a frequentare interamente il corso, è pregato di mettersi in contatto con la docente prima dell'inizio delle lezioni.

Les étudiants qui ne pourraient pas suivre intégralement le cours sont invités à le signaler avant le début des cours.
orale
Programma definitivo.
Data ultima modifica programma: 24/01/2021