LITTÉRATURE FRANÇAISE 2

Anno accademico
2023/2024 Programmi anni precedenti
Titolo corso in inglese
FRENCH LITERATURE 2
Codice insegnamento
LMF04L (AF:459972 AR:250144)
Modalità
In presenza
Crediti formativi universitari
12
Partizione
Classe 2
Livello laurea
Laurea magistrale (DM270)
Settore scientifico disciplinare
L-LIN/03
Periodo
II Semestre
Anno corso
2
Sede
VENEZIA
Spazio Moodle
Link allo spazio del corso
L'insegnamento di Letteratura francese 2 modulo 1 si inserisce in qualità di insegnamento caratterizzante nel del percorso di francesistica del Corso di Laurea magistrale in Lingue e letterature europee, americane e postcoloniali (ivi compreso il Master en études françaises et francophones). Consente agli studenti di acquisire una conoscenza avanzata della storia e di alcuni aspetti della letteratura francese nonché la padronanza di metodologie teorico-critiche, in linea con le finalità del corso di studio e dell'area di apprendimento.
Data la mutuazione di Letteratura francese 2, i singoli obiettivi si riferiscono a entrambi gli anni di corso, ma in progressione; la pienezza del loro raggiungimento è attesa quindi a conclusione del secondo anno.


1. Conoscenza e capacità di comprensione:
a. conoscenze di nozioni di teoria della letteratura e narratologia, nonché di strumenti di indagine stilistica e retorica;
b. conoscenze in ambito storico-letterario: generi letterari del Rinascimento francese e dell'età barocca, con particolare riguardo alla poetica della novella e del romanzo e alle diverse interazioni tra produzione letteraria francese e modelli italiani;
c. conoscenze di base di storia del libro e dei processi editoriali in epoca rinascimentale e barocca;
d. conoscenze di base dei criteri di un'edizione critica di testi letterari;
e. capacità di comprendere un testo letterario in medio francese/francese classico.

2. Conoscenza e capacità di comprensione applicate:
a. capacità di applicare le conoscenze teoriche acquisite alle opere e ai testi affrontati durante il corso ;
b. capacità di analizzare e comparare testi e di elaborare sintesi concettuali;
c. capacità di collocare un testo e un fenomeno letterario nel loro contesto di produzione e ricezione;
d. capacità di consultare repertori bibliografici e di impostare una ricerca bibliografica.

3. Autonomia di giudizio: rafforzare l’esercizio dello spirito critico e della capacità di formulare ipotesi e giudizi autonomi argomentati in maniera coerente ed efficace.

4. Abilità comunicative: sviluppo delle abilità comunicative volte a un’esposizione coerente, chiara, terminologicamente precisa ed efficace, sia nell’interazione orale in classe su argomenti legati al corso sia nel discorso scritto di tipo accademico (elaborazione di una tesina).

5. Capacità di apprendere: capacità di inferire, mettere in relazione dati, sintetizzare, organizzare l’analisi coerente e autonoma di un testo e/o di un processo letterario.
Conoscenza delle linee generali della storia della letteratura francese del XVI secolo, acquisiti attraverso gli insegnamenti di base di ambito letterario della laurea triennale o mediante lo studio di manuali di storia letteraria. Essendo il corso impartito in francese, e anche in vista della prova d’esame, si richiede un livello C1di lingua francese (scritta e orale).
Réécritures du mythe de la Renaissance à l'âge classique.

Le mythe a toujours exercé une fascination extraordinaire sur l'imaginaire littéraire et artistique. En mobilisant les notions de source, modèle, intertexte, imitation, adaptation, ce cours se propose de suivre les parcours de transmission de quelques noyaux mythiques et de leur d'intégration à l'expression littéraire, de la Renaissance à l'âge classique, en France. Quelle est la place des dieux de l'Antiquité, du mythe de l'âge d'or et de figures mythologiques comme Narcisse, Ulysse, Hélène, Andromaque, Didon etc. dans l'invention et l'écriture littéraires ? Par quels biais les auteurs et les lecteurs de l'époque s'approprient-ils les matériaux mythiques? Par quels moyens et avec quelles finalités est-ce qu'ils les transposent et les adaptent, en proposant une vision renouvelée de l'univers mythique ? De la mythographie à l'actualisation du mythe, à travers l'étude de quelques cas particulièrement significatifs, on essaiera de suivre les métamorphoses d'un héritage culturel qui ne cesse de nourrir l'expression littéraire et figurative.
D'une manière complémentaire, une partie du cours sera consacrée à la réflexion autour des modalités d'accès aux oeuvres littéraires de la Première Modernité pour les lecteurs d'aujourd'hui et des enjeux liés à l'emploi de l'outil numérique dans la diffusion et dans la valorisation de celles-ci. Une initiation aux usages du numérique pour l'édition et pour l'exploration des textes littéraires de la Première Modernité dans le cadre de la didactique universitaire est prévue, sous la forme de participation active à un projet collaboratif sur le usages pédagogiques du numérique dans la médiation des récits tragiques de la Première Modernité (projet "Tragiques Inventions"). Le étudiants seront guidés dans la créations de ressources numériques dans le cadre des contenus abordés en cours; ces ressources seront destinées à enrichir le site du projet (voirhttps://eman-archives.org/tragiques-inventions/ ). Des séminaires d'encadrement et de support, avec l'accompagnement d'un tuteur spécialiste en Humanités numériques sont prévus.
1. Storia letteraria e quadro culturale di riferimento / Histoire littéraire et cadre culturel de référence :
- Histoire de la littérature française, sous la direction de Daniel Couty, Bordas, 2004 (les parties concernant le XVIe siècle et le XVIIe siècle) oppure/ou L. Sozzi, Storia europea della letteratura francese, vol. I, Einaudi, "PBE", 2013.

2. Principali opere di riferimento:
Pierre Grimal, Dictionnaire de la mythologie grecque et romaine, Paris, PUF, 1982.
Guy Demerson, La mythologie classique dans l'oeuvre lyrique de la Pléiade, Genève, Droz, 1972.
Nathalie Dauvois, Le traitement du mythe chez Ronsard : un exemple, Narcisse, Bulletin de l'Association d'étude sur l'humanisme, la réforme et la renaissance, n. 16, 1983, pp. 41-51.
Philip Ford, Protée à la Renaissance : interprétations allégoriques, in Protée en trompe-l'œil: genèse et survivances d'un mythe, d'Homère à Bouchardon [online], Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2010,<http://books.openedition.org/pur/38867> ;
Alain Génetiot, La Fontaine et la lyre d’Orphée, Le Fablier. Revue des Amis de Jean de La Fontaine, n. 14, 2002, https://www.persee.fr/doc/lefab_0996-6560_2002_num_14_1_1078
Pierre de Ronsard, Les Amours, éd. Françoise Joukovsky, coll. Poésie/Gallimard.
Les contes amoureux par Madame Jeanne Flore, éd. G. A. Pérouse, Presses universitaires de Lyon, 1980 o éd. R. Reynolds-Cornell, Publications de l'Université de Saint-Étienne, 2005.
Jean de La Fontaine, Les amours de Psyché et de Cupidon; Le songe de Vaux (quelques extraits)

Precisazioni e integrazioni riguardanti fonti primarie e testi critici saranno fornite a lezione; alcuni testi oggetto di analisi saranno inoltre resi disponibili direttamente sulla piattaforma moodle / Des compléments bibliographiques (sources primaires et secondaires) seront apportés pendant le cours; des extraits seront déposés sur la plateforme didactique moodle.
L'insegnamento prevede due modalità complementari di verifica dell'apprendimento:

1. Un colloquio d'esame, sostenuto in lingua francese. Il colloquio verterà sugli argomenti affrontati durante il corso e mirerà alla verifica delle conoscenze acquisite (contenuti del modulo, conoscenza e contestualizzazione delle opere lette con il supporto della bibliografia critica), della capacità di comprendere e analizzare i testi studiati traendone spunto per una riflessione critica autonoma e validamente argomentata, delle abilità comunicative.

2. Al fine di favorire l’autonomia nell’approfondimento individuale e avviare alla produzione scritta in vista della tesi, sarà richiesta la redazione di una tesina di circa 15 pagine, in francese, da consegnare almeno una settimana prima dell'esame. Gli studenti potranno, previo accordo con la docente, lavorare su un argomento e su testi a scelta, inerenti al programma del corso. La docente avvierà gli studenti alla ricerca bibliografica e all’impostazione di un piano di lavoro e la tesina sarà valutata sulla base della coerenza nell’articolazione del lavoro e del discorso, della pertinenza delle osservazioni, della correttezza nell’esposizione, della capacità di applicazione degli strumenti critici acquisiti, della capacità di esprimere un giudizio fondato su validi elementi.
La valutazione finale si baserà sull’esito della prova orale e sulla valutazione della tesina.
- - - -
L'examen oral portera sur les questions abordées pendant le cours (contenus du module, notions de théorie littéraire et narratologie, connaissance des œuvres et des textes en programme, lectures critiques); il vérifiera aussi la compréhension et la capacité d’appliquer des outils méthodologiques à l’analyse du texte littéraire.
Dans le but de favoriser un apprentissage de plus en plus autonome, il sera demandé aux étudiants de remettre en fin de semestre, une semaine avant l’examen, un mini-mémoire de 15 pages environ. Les étudiants pourront, avec accord préalable, travailler sur un sujet et des textes de leur choix, en rapport avec le programme du cours. Les critères d’évaluation du mémoire seront la pertinence des observations, la cohérence dans l’articulation du discours, la qualité de l’expression, la capacité d’appliquer les outils critiques acquis et l’efficacité de l’argumentation. L’évaluation finale portera sur l’entretien d’examen et sur l’évaluation du mini-mémoire.
Lezioni frontali, seminari di analisi testuale, conferenze. L'attività didattica si svolgerà in francese.
Tutti i materiali didattici (testi e approfondimenti) caricati durante il corso sulla piattaforma Moodle costituiranno materia di studio e la loro conoscenza sarà verificata all'esame.

Cours magistraux, séminaires d'analyse de textes, conférences (en français).
Les matériaux didactiques déposés pendant le cours sur la plateforme Moodle constituent un sujet d'étude et leur connaissance sera vérifiée lors de l'examen.
Francese
Chi fosse impossibilitato a seguire interamente il corso, è pregato di mettersi in contatto con la docente poco prima dell'inizio delle lezioni per definire i materiali di supporto per la preparazione dell'esame.

Les étudiants qui ne pourraient pas suivre intégralement les cours sont invités à contacter le professeur en début de semestre pour définir des matériaux de support pour préparer l'examen.
orale

Questo insegnamento tratta argomenti connessi alla macroarea "Povertà e disuguaglianze" e concorre alla realizzazione dei relativi obiettivi ONU dell'Agenda 2030 per lo Sviluppo Sostenibile

Programma definitivo.
Data ultima modifica programma: 19/01/2024