RUSSIAN LANGUAGE 1

Academic year
2019/2020 Syllabus of previous years
Official course title
LINGUA RUSSA 1
Course code
LT007X (AF:310605 AR:168627)
Modality
On campus classes
ECTS credits
12
Subdivision
Class 4
Degree level
Bachelor's Degree Programme
Educational sector code
L-LIN/21
Period
2nd Semester
Course year
1
Where
VENEZIA
Moodle
Go to Moodle page
L’insegnamento di Lingua russa 1 (LT007X) è costituito da un modulo docente (semestrale) che è supportato da esercitazioni linguistiche (annuali) di carattere tecnico-pratico, miranti ad agevolare l’apprendimento della lingua da parte degli studenti. L’obbiettivo generale dell’insegnamento consiste, da una parte, nello sviluppare una competenza metalinguistica di base, dall’altra, nel raggiungere una competenza linguistica paragonabile al livello A2 del Quadro Comune Europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue (QCER). Il raggiungimento dei risultati dell’apprendimento attesi è verificato in una prova d’esame, strutturata in più parti (modalità: scritto e orale congiunti).

1. Conoscenza e comprensione.

Conoscenza e comprensione sia teorica sia applicata delle strutture fonologiche e morfologiche della lingua russa contemporanea. Conoscenza linguistica della lingua russa in contesti d’uso quotidiano a livello A2 del QCER.

2. Capacità di applicare conoscenza e comprensione

Saper riconoscere e descrivere le unità fonetico-fonologiche, grafiche e morfologiche della lingua russa; saper rappresentare attraverso i sistemi di trascrizione fonetico-fonologica i suoni e i fonemi; saper operare la segmentazione sillabica e morfologica; saper utilizzare gli schemi derivativi per la formazione di parole; saper interagire in situazioni comunicative a livello A2 del QCER; saper comprendere e produrre testi scritti e orali a livello A2 del QCER.

3. Autonomia di giudizio

Essere in grado di formulare giudizi di correzione e grammaticalità fondati su riflessioni linguistiche; essere in grado di reperire le fonti bibliografiche suggerite dal docente; essere in grado di adoperare un dizionario bilingue costituito da un lemmario di adeguate dimensioni; essere in grado di mettere in atto strategie comunicative di livello A2.

4. Abilità comunicative

Essere in grado di spiegare a livello inziale le differenze contrastive delle strutture fonologiche e morfologiche fra la lingua italiana e la lingua russa; essere in grado di applicare la terminologia della linguistica per descrivere i fenomeni fonologici e morfologici della lingua russa; essere in grado di interagire in lingua russa in situazioni comunicative a livello A2 del QCER.

5. Capacità di apprendimento

Capacità di autovalutazione a livello iniziale rispetto all’acquisizione dei contenuti metalinguistici, nonché alla propria competenza nella lingua russa; essere in grado di applicare le conoscenze acquisite per intraprendere lo studio dell’insegnamento successivo (Lingua russa 2 - LT008X).
Non sono previsti prerequisiti.
Durante il corso saranno trattati i seguenti argomenti:

- La lingua russa e le lingue del mondo (classificazione per famiglie, numero di parlanti, tipologia morfologica e sintattica).
- Il sistema grafico russo: diacronia e sincronia.
- Fonetica russa
- Fonologia russa e trascrizione fonetica.
- Accento (posizione e modelli), intonazione, varianti della norma ortoepica.
- Formazione delle parole: suffissi e prefissi.
- Il sostantivo: declinazioni e uso dei casi.
- L’aggettivo; declinazioni; gradi di comparazione (forma sintetica e analitica); aggettivi brevi e lunghi (nozioni di base).
- Il pronome: declinazioni; sostantivi pronominali; aggettivi pronominali; numerali pronominali (nozioni di base).
- I numerali: cardinali, ordinali, collettivi (nozioni di base).
- Il verbo (nozioni di base):
tema dell’infinito e del presente;
tempo: presente, passato, futuro (formazione);
persona;
diatesi;
modo;
coniugazioni;
aspetto (coppie aspettuali, modi regolari e irregolari di formazione);
Aktionsart;
verbi irregolari
verbi di moto
1. L. Kasatkin, L. Krysin, V. Živov, "Il russo". A cura di N. Marcialis e A. Parenti. Firenze, La Nuova Italia, 1995, pp. 83-143.

2. C. Cevese, J. Dobrovolskaja, E. Magnanini, Grammatica russa. Morfologia: teoria ed esercizi, Milano, Hoepli, 2000.

3. G. Berruto, M. Cerruti, La linguistica. Un corso introduttivo, Torino, UTET Università, 2001, pp. 44-82, 226-257.

4. L.L. Kasatkin, Sovremennyj russkij jazyk. Fonetika [3-е izdanie], Мoskva, 2014, pp. 68-75.


Esercitazioni:

1. E. Korčagina, E. Stepanova, Priglašenije v Rossiju. Èlementarnyj praktičeskij kurs russkogo jazyka, Moskva, 2015.

2. L.N. Bulgakova, I.V. Zacharenko, V.V. Krasnych, Moi druz’ja padeži. Grammatika v dialogach, Moskva, “Russkij jazyk”, 2002.

3. T. Ermakova, S. Nistratova, N. Smykunova, Lingua Russa. Dettato. Verbo. Composizione. Venezia, “Cafoscarina”, 2016.

4. E.L. Korchagina, O.I. Murashova, S.L. Nistratova. Se avete perso qualche lezione, Venezia, “La Toletta Edizioni”, 2013.

Dizionari di riferimento:

- V. Kovalev, il Kovalev. Dizionario Russo-Italiano Italiano-Russo. Quarta edizione. 125 000 voci, 220 000 significati; Bologna, Zanichelli, 2014.
- J. Dobrovolskaja, Grande dizionario russo-italiano / italiano russo, Milano, Hoepli 2001. [oltre 80.000 lemmi]
La verifica dei risultati dell’apprendimento attesi avviene attraverso un esame strutturato in due parti (A e B), una orale e l’altra scritta, ciascuna delle quali è a sua volta suddivisa in più prove. In nessun caso è ammesso l’uso di dizionari, libri, appunti o supporti elettronici.

La parte scritta (A) è articolata in:

A.1) test grammaticale (1 ora);

A.2) composizione di una lettera e di una cartolina (1 ora);

A.3) dettato (estensione di 1000 caratteri circa).


La parte orale (B) è suddivisa in:

B.1) breve conversazione in lingua russa;

B.2) lettura ad alta voce, traduzione e analisi grammaticale delle pagine ISA, scaricabili sulla piattaforma moodle [nome della cartella: "PAGINE PER ESAME (EX PAGINE ISA)"]

I tre scritti (A.1-3) si svolgono uno dopo l’altro durante lo stesso giorno. Il loro superamento è propedeutico all’ammissione alla prova orale (B.1-2). Quest’ultima si tiene di norma nei quindici giorni successivi e deve essere sostenuta nel medesimo appello. Condizione necessaria per il superamento dell’esame di Lingua Russa 1 (LT007x) è un esito almeno sufficiente da conseguire in ciascuna delle parti (A e B) che lo costituiscono (scritto e orale congiunti).


PER GLI ESAMI TELEMATICI DURANTE LA FASE DI EMERGENZA COVID-19 CONSULTARE LA PAGINA DEL MOODLE: https://moodle.unive.it/user/index.php?id=1260

documento PDF ESAMI TELEMATICI (LT007X) COVID-19.pdf

Lezioni frontali; piattaforma moodle.
Italian
Il modulo teorico del corso si svolgerà nel secondo semestre. Le esercitazioni linguistiche di carattere tecnico-pratico iniziano con l'anno accademico. Gli studenti non frequentanti sono invitati a prendere contatto con il docente all’inizio dell’anno accademico e all’inizio del II semestre.
written and oral

This subject deals with topics related to the macro-area "Human capital, health, education" and contributes to the achievement of one or more goals of U. N. Agenda for Sustainable Development

Definitive programme.
Last update of the programme: 04/05/2020