FRENCH LANGUAGE 3

Academic year
2022/2023 Syllabus of previous years
Official course title
LINGUA FRANCESE 3
Course code
LT007L (AF:330906 AR:208882)
Modality
On campus classes
ECTS credits
12
Degree level
Bachelor's Degree Programme
Educational sector code
L-LIN/04
Period
2nd Semester
Course year
3
Moodle
Go to Moodle page
The course is aimed at students in the fields of both "Litt-linguistics and "international politics" - single class
It consists of a six-monthly module whose objective is to consolidate the metalinguistic competence of the French language in particular with regard to the spoken language and annual language exercises closely integrated and coordinated by the teacher. The general objective of the course is to achieve linguistic competence at level C1 of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).

Exercises are organised according to the languages (to be checked in september 22/23)
LF3 group A ----> valid for those who have also chosen English or Russian or German or Swedish
LF3 group B ----> valid for those who have also chosen Spanish or Anglo-American or Portuguese or LIS

1. Knowledge and understanding. Deepening of phonetic, morphological, syntactic, lexical, and pragmatic aspects of high level, awareness of the implicit, sensitization to linguistic registers with particular regard to oral (from oralized writing to spontaneous speech).
2. Ability to apply knowledge and understanding. The metalinguistic competence developed in the module allows to improve the conscious learning of the linguistic competence.
The student should understand finely, taking into account implicit cultural aspects, long written texts, authentic speeches and interactions (radio, video, film) and produce texts suitable for situations of written and oral use. They should be able to read orally and speak fluently and with little accent.
3. Autonomy of judgment. The student should be able to analyse, interpret and synthesise complex texts in a personal and effective way in a foreign language.
4. Communication skills. For level C1 of the Common European Framework for Languages on the 4 skills, the student must be able to express himself in a clear and structured way with few errors. Mediation skills are developed through translation from Italian into French.
5. Learning ability. The student must have the ability to manage their own learning: to understand academic texts and be able to report on them on a written reading sheet in order to prepare for the writing of the paper, to be able to take notes during a listening session.
Level B2 of the Common Frame of Reference.
Skills and competences acquired in the courses of French Language 1 and French Language 2
Module (30 hours) : French contemporary culture, discourse analysis

Anthropological and sociological keys to understand basic cultural phenomenas
Spontaneous oral French: lexical elements and idiomatic expressions
Discourse analysis :
Figures of speech
Speech acts
Person deictics
Subjectivity
Intertextuality
Ethos

Exercises (Virginie Collini and Veronique Mounition 150 hours)
- understanding of oral documents and oral production
- translation from Italian to French of an authentic passage
Theory and lessons (moodle) : link available from January 2023

Practical training
Françoise Bidaud, New French Grammar for Italian-speaking UTET + exercises (New edition UTET)
A bilingual dictionary and a monolingual dictionary
Per approfondimenti personali
Françoise Bidaud, Translating French Today, UTET (2014)

French language lessons (module) :


→ Recensions:

- Virginie Gaugey and Hugues Sheeren, Le français dans le mouv', the lexicon of contemporary French from every angle. The Lettere Università, 2015.


Possible online articles
Numero 20 : Repenser la « dimension argumentative » du discours
https://journals.openedition.org/aad/2492
Numero 14 : Le(s) discours de l’action collective
https://journals.openedition.org/aad/1895
Numero 1 : L'analyse du discours au prisme de l'argumentation
https://journals.openedition.org/aad/171

The verification of expected learning outcomes is structured as follows:
Language practice (esercitazioni)
1. Written tests, each on 30 points.
a. Summary (c. 300 words) of 2/3 written documents of 1000 words each (type DALF, 2.30 hours), (for the verification of competences 1, 2, 3 and 4)
b. Oral understanding of an authentic document, answer to a questionnaire (DALF type, 30 minutes) (for checking skills 1 and 4)
c. Translation of a passage from Italian to French (1.30 hours) (for the verification of skills 1 and 2)

Module : written and oral

Oral test on 30 points (30 pts for the written part, 30 pts for the oral part > average score)

The oral examination is held entirely in French and consists of:
-presenting the written text on a element of French/Francophon contemporary culture (chosen by student)
- verification of knowledge of the subjects discussed during the course (for the verification of competences 1, 3)
- reading an excerpt of political discourse with attention to diction, rhythm and intonation (competence 4).
- Interaction with the teacher both on the speech read and its context and on the portfolio that groups the work done during the year independently and the reading card of an essay of your choice (skills 1, 4 and 5)
Your analytical and summary skills and your expressive skills (competency 2 and 4) will be assessed.

The portfolio should contain 15 works (3- or 4 correct if possible) to be chosen/balanced according to your weaknesses :
Thèmes
Synthèses
Summaries based on authentic audio documents (indicate in the summary: 1) the type e.g. reportage, interview 2) the speaker and the audience (e.g. a wide audience or an expert or a generational group) 3) the subject and the content in broad terms 4) the communicative function (inform, convince, raise awareness, move)
For the three points, it will be necessary to deliver in the portfolio a reading sheet on a book of your choice (cf books indicated in the programme in the Reference Texts section or 3 academic articles (journals also indicated in the moodle space)

The final grade will be the average of the Language practice part and the Module part
The written test of DALF C1, taken not earlier than two years before, can be recognized and replace the summary test.
The partial tests must all be passed by the fourth call of the academic year. If this does not occur, you will have to take the entire exam in the next academic year.
Frontal teaching for the module. (link available from January 2023)
+ Flipped classroom and workshops for the written part of the module exam (to be downloaded on moodle 3 weeks before the first exam)

E1: Exercises with whole class 1 for synthesis and grammar.
E2: Small group exercises in alternate weeks
- for the development of oral competence
- for competence in the sectoral languages of Class 2 'international politics'
written and oral
Definitive programme.
Last update of the programme: 07/05/2022