ITALIAN DIALECT LITERATURE

Academic year
2021/2022 Syllabus of previous years
Official course title
LETTERATURA DIALETTALE SP.
Course code
FM0310 (AF:353938 AR:190544)
Modality
On campus classes
ECTS credits
6
Degree level
Master's Degree Programme (DM270)
Educational sector code
L-FIL-LET/10
Period
2nd Term
Where
VENEZIA
Moodle
Go to Moodle page
The teaching belongs to the master's degree program in Italian Philology and Literature. Its purpose is to offer students two orders of information, one about thematic generalities and the other specific. The generalities concern the historical development of literature in various Italian dialects in parallel to the definition of a supra-regional literary canon, and the start of a critical discussion, starting from the nineteenth century, on dialect literature and its position in relation to the official literature. These are significant issues, since the predominantly "reflected" character of dialectal works places almost systematic relations with the hegemonic literary canon, in an effective dynamic tension for the setting of hermeneutical points of view that are not entirely taken for granted. The particular aspects consist instead of examining some dialectal texts, pertinent to specific authors or strands, with the aim of illustrating their history and contents, as well as verifying their correspondence with the interpretative instruments put in place on them by more or less recent critical traditions. . This part of the teaching is endowed with a decisive laboratory characterization, structuring itself in the forms of a collaborative reading between teacher and lecturers above all in relation to some texts chosen for their problematic physiognomy and still currently open to conflicting readings. The objectives of the teaching coincide with the essential notions concerning the definition of "dialectical literature" in the critique, and with the juxtaposition of the chosen texts through tools useful for their understanding and for the historical and cultural questions involved. The student who achieves these objectives can be considered endowed with the knowledge and methodologies useful to orientate himself autonomously and with a capacity for critical reflection between the dialect texts and their specificities.
1. Knowledge and understanding
Achievement of a set of elements useful for the definition of "dialectical literature" and for the historical characterization of it. Acquisition of bibliographic tools useful for autonomously dealing with dialect texts in order to decipher their contents, historical and cultural reasons, and possible relations with the codified forms of literature in the language.


2. Ability to apply knowledge and understanding
Knowing how to bring the dialect texts back to specific linguistic domains, recognizing, also on the basis of the relevant critical literature, some peculiar local traditions. Properly Interpretation of texts examined in class, citing the interpretative tools and the most suitable bibliography for the purpose.


3. Ability to judge
To be aware that, especially in dialectical literature and in the inevitable difficulties posed by its own linguistic media (dialects as formal alterations of the so-called canonical "letteratura in lingua") interpretation can never be severed from the in-depth knowledge of previous criticism and historiography , and from the continuous comparison of them with the most recently updated bibliographic data.

4. Communication skills
Knowing how to discriminate between expressive registers, identifying the most appropriate exposure to the data acquired during the course.
Knowing how to clarify the questions concerning the course, intervening publicly in the classroom.

5. Learning skills
Knowing how to take notes, putting yourself in the best collaborative conditions to integrate the missing and resolve any doubts about the content of the lessons.
Knowledge of the historical development of Italian literature as a whole, from the so-called origins to the beginning of the twentieth century. Essential skills in linguistics and Italian dialectology.
Angelo Beolco, il Ruzante.

A rich and complex dramaturgical experience of the early XVIth Century, grown up within the cultural horizon of Venetian Renaissance.
Ruzante, Teatro, a cura di L. Zorzi, Torino, Einaudi, 1967.

Angelo Beolco il Ruzante, La pastoral. La prima oratione. Una lettera giocosa, a cura di G. Padoan, Padova, Antenore, 1978.

Angelo Beolco il Ruzante, Moschetta, a cura di L. D'Onghia, Venezia, Marsilio, 2010.

E. Lovarini, Studi sul Ruzzante e la letteratura pavana, a cura di G. Folena, Padova, Antenore, 1965.

P. Sambin, Per le biografie di Angelo Beolco, il Ruzante, e di Alvise Cornaro. Restauri d'archivio rivisti e aggiornati da F. Piovan. Con una Premessa di I. Paccagnella, Padova, Esedra, Padova, Esedra, 2002.

G. Padoan, Momenti del Rinascimento veneto, padova, Antenore, 1978.

G. Padoan, La commedia rinascimentale veneta, Vicenza, Neri Pozza, 1982.

F. Fido, Il paradiso dei buoni compagni. Capitoli di storia letteraria veneta, Padova, Antenore, 1988.

G. Padoan, Rinascimento in controluce. Poeti, pittori, cortigiane e teatranti sul palcoscenico rinascimentale, Ravenna, Longo,1994,

P. Vescovo, Da Ruzante a Calmo. Tra «Signore comedie» e «Onorandissime stampe», Padova, Antenore, 1996.

Atti del Convegno Internazionale di Studi per il 5° centenario della nascita di Angelo Beolco Il Ruzante, 1998 (numero speciale di "Quaderni Veneti", n. 27/28).

P. Vescovo, Il villano in scena. Altri saggi su Ruzante, Padova, Esedra, 2006.

«In lengua grossa, in lengua sutile». Studi su Angelo Beolco, il Ruzante, a cura di C. Scuiavon, Padova, Esedra, 2006.

C. Schiavon, Per l’edizione del Ruzante classicista. Testo e lin-gua di «Piovana» e «Vaccaria», Padova, Cleup, 2010.

Molte cose stanno bene nella penna che ne la scena starebben male. Teatro e lingua in Ruzante, a cura di di A. Cecchinato, Padova, Cleup, 2012.

L. D'Onghia, Per la «Prima Oratione» di Ruzante e per un libro recente (con l'edizione della "Querella contra Madonna Trucignicignacola"), "Annali della Scuola Normale Superiore di Pisa", s. 5, vol. 4, n. 2, (2012), pp. 447-83.

I. Paccagnella, Vocabolario del pavano (XIV-XVII secolo), Padova, Esedra, 2012.

A. Daniele, Folengo e Ruzzante. Dodici studi sul plurilinguismo Rinascimentale, Padova, Esedra, 2013.

M. Canova, Una «finta innocenza». Ruzante e il ‘circolo di Pernumia’ (tra Lutero ed Erasmo), "Quaderni Veneti", n.s. 6 (2017), pp. 43-60.

A. Scannapieco, Così lontani, così vicini. Villani a teatro da Ruzante a Fumoso (primi appunti), "Quaderni Veneti", n.s. 6 (2017), pp. 115-31.
The Examinatin Proof will consist of an interview in which the examining, on specific request of the examiner, will skil knowledge, skills and abilities useful for the formulation of a fair impartial judgment about the achievement of the same knowledge, skills and abilities.
The course will be taught according to the traditional methods that require the teacher to propose verbally the topics and contents of the course itself. The texts on which we will apply in class will be provided on the Moodle platform.
Italian
oral
Definitive programme.
Last update of the programme: 09/07/2021