Academic year
2024/2025 Syllabus of previous years
Official course title
Course code
LT001S (AF:378819 AR:286888)
On campus classes
ECTS credits
Degree level
Bachelor's Degree Programme
Educational sector code
1st Semester
Course year
The course aims to provide the basic knowledge of the main literary, artistic and cultural phenomena of Greece from the Late-Byzantine age in vernacular (akritic songs) up to the contemporary age, analyzing the written and oral production in Greek vulgar (through a systematic comparison with the literary texts and the history of their handwritten transmission, and / or oral); reference will be made to the methods of analysis of the cultural object (literary, visual and performative); specific proposals will be applied for the understanding of the historical-cultural evolutionary processes of Greece, also evaluating the weight and the value of the literary and linguistic history in Greek in its entire chronological evolution.
The course will develop the ability to apply knowledge and understanding: to frame a cultural object in its context; to apply the analysis methodologies for the understanding of Greek society and culture; to read and translate a literary text and to comment on it with appropriate language and scientific methodology; treatment of historical sources in a framework of adequate critical contextualization; to autonomously initiate investigations on specific cases.

The course aims to introduce to the knowledge of the main historical-literary phases in vulgar and modern Greek: the student will therefore be initiated also to the main syntactic, morphological and phonological structures of the Greek language; to the history of the vulgar Greek language and to the question of language as well as to the ideological and political use of the language in Greece.
Thanks to the active frequency of the course, the use of the moodle platform, the analysis of the proposed bibliography, the study of the proposed texts, the translations elaborated in class, and above all thanks to the individual study it is expected that students have demonstrated that they have achieved knowledge and ability to understand texts and historical-linguistic and literary phenomena in a field of post-secondary studies and are at a level which, characterized by the use of advanced textbooks, also includes knowledge of some specific topics in the field of study;
that they are able to apply their knowledge and understanding skills in order to demonstrate a professional approach and possess adequate skills both to devise and support arguments and to solve problems in their field of study; that have the ability to collect and interpret data deemed useful for determining independent judgments, including reflection on social, scientific or ethical issues related to them; who know how to communicate information, ideas, problems and solutions to specialists and non-specialist interlocutors; that have developed the learning skills necessary to undertake further studies with a high degree of autonomy.
Interest in literary production is required, as is the ability to read and evaluate a narrative and poetic text and personal motivation to the diachronic study of Greek literary and linguistic history.
The course will be divided into two cycles, one introductory and one in-depth:

1. Critical presentation of the main literary and historical phases of poetic and narrative production in vernacular and modern Greek, from the earliest manifestations (Akritic songs) to the contemporary age. Reading, analysis, translation and commentary of Greek literary texts that have also been artistically reproduced in other forms (musical, theatrical, cinematographic) presented in class thanks to the use of the interactive whiteboard (the links to which will be included in the teaching Moodle platform); in-class analysis of a didactic manual for the history of Modern Greek literature used in Greek secondary schools.

2. In-depth study:
a. Relations between Italian and Modern Greek literature through the Greek translations of Italian literary works: the case of Boccaccio's Teseida, Petrarchan literature in Cyprus, the translation of the 'Promessi sposi':
b. vernacular Greek literary texts translated into Italian with particular reference to the Italian translations of the Digenís, other late Byzantine vernacular texts and Erotokritos;
c. Twentieth-century Greek prose and poetry published in Italian.

Teaching activities using the material set up within the framework of the project 'Archaeoschool for the future', on the platform, MOOC: 'Even the stones speak'.

Παππάς, Φ., Κατσιγιάννης, Α. Διαμαντοπούλου, Λ., Εισαγωγή στη Νεοελληνική Φιλολογία, Atene 2016,
Greece Books and Writers, Athens 2004;
R. Beaton, An Introduction to Modern Greek Literature, Clarendon Press 1999

Ταξίδι στην Ελλάδα 1, Νεα Ελληνικά για ξένους, Grigori, Αtene 2018
Ταξίδι στην Ελλάδα 2, Νεα Ελληνικά για ξένους, Grigori, Αtene 2018

G. Horrocks, Greek: A History of the Language and its Speakers (revised and expanded 2nd edition), Wiley-Blackwell, 2010

We recommend following the recording of the conference: Translating Late Byzantine Demotic Greek literature into Italian: why, for whom? published on the Ateneo Veneto youtube channel,

The examination of the literary skills acquired is carried out through an oral test and written tests.

The verification of the linguistic level achieved is obtained through a written test and an oral test. In particular, the student will present the acquired theoretical knowledge in oral form. The level of language learning acquired through practical and oral tests will be evaluated.

Reading: the student will show that he is able to read a short text correctly.

Writing: the student will demonstrate to be able to write orthographically correct, under dictation, a text containing vocabulary already acquired thanks to the linguistic exercises. He will compile simple grammatical exercises in the Modern Greek and formulate a short written text (a letter, a summary, a description ...).

Understanding oral discourse: the student will summarize in Italian a short text pronounced in the Greek language containing lexicon, grammatical and syntactic forms of medium-high level.

Formulate an oral discourse: the student will answer in Italian to simple questions asked by the commission on topics treated in class, using the acquired linguistic knowledge.

Evaluation: grammar, morphology and syntax = evaluation of assimilation and precision in use; lexicon: consideration of the appropriate use of words; ability to manage speech (oral and written); ability to interact with the written text, in a conversation; fluent use of written and oral speech (correctly written and pronounced). Ability to organize a critical speech in Italian using theoretical and cultural knowledge (ie the theoretical and historical contents of the discipline.

Evaluation scheme: insufficient; sufficient (18-22); mediocre (23-25); good (26-27); very good (28-29); excellent (30, 30 cum laude).
Prof. Carpinato presents the specific teaching unit in class using power points and other digital tools. In the second part of the lesson, literary and/or critical texts related to the subject matter are read, analysed and translated.
Language laboratories are also recommended for Modern Greek literature courses.
It is advisable to attend the language laboratories held by Prof. E. Liosatou.

The language course is a one-year course: Prof. Carpinato's lectures are held in the first semester, but in order to take the language exam it is necessary to follow the entire cycle of language exercises.
The literature exam is semester-long and can be taken in the first session.

ERASMUS exchanges are active (Athens, Corfu, Komotini).

During the academic year, Greeks students (Erasmus Placement) could be present to support language teaching.

In-depth seminars are planned with Prof. Eirini Papadaki from the University of Cyprus, a visiting scholar at the Department of Humanities.

In the second semester, a conference will be held on 'Books, Stories, People and Words between Venice and Greece' during which a volume edited by E. Liosatou and F. Scalora (in preparation) will be presented.

Prof. Carpinato's lectures are divided according to language proficiency levels.

The internal structure of the timetable (in compliance with the assigned hours and classrooms) as well as the subdivision by levels (beginners, intermediate and advanced) can be established at the beginning of the teaching activity and depending on the number and courses of language and literature to which the attendees relate.

Non-attending students and/or Greek native speakers must agree on the program with teachers Carpinato and Liosatou.
written and oral

This subject deals with topics related to the macro-area "Human capital, health, education" and contributes to the achievement of one or more goals of U. N. Agenda for Sustainable Development

Definitive programme.
Last update of the programme: 06/03/2024