CZECH LANGUAGE 3

Academic year
2025/2026 Syllabus of previous years
Official course title
LINGUA CECA 3
Course code
LT007H (AF:458925 AR:354003)
Teaching language
Italian
Modality
On campus classes
ECTS credits
12
Degree level
Bachelor's Degree Programme
Academic Discipline
L-LIN/21
Period
2nd Semester
Course year
3
Where
VENEZIA
The course is part of the three-year undergraduate program for students who are interested in acquiring knowledge of the Czech language (B2 at the third year) and aims to introduce them to the translation both as a theoretical investigation and as a practical modality (best practices) .
Objectives of the course are:
- acquire knowledge of the Czech language (grammar and morphosyntax, syntax)
- develop reflective capacities on the translation act. In particular, the course aims to provide methodological tools for the analysis of the types of translation, the literary text and the multimedia text deepening the linguistic and historical-cultural specificities related to the translation from the Czech to the Italian language and putting them in relation to the different processes of fruition of the translated text.

The module integrates with the Czech language exercises, with an annual duration.
Knowledge and understanding
● Know the basic linguistic terminology and understand the texts that use it.
● Know the properties of grammar and Czech syntax
2. Ability to apply knowledge and understanding
● (Know the basic linguistic terminology and understand the texts that make it
use.) Knowing how to properly use linguistic terminology in all processes
application and communication of acquired knowledge.
● (Knowing the properties of Czech grammar and syntax) Being able to analyze the Czech phrase in its various forms from a morphosyntactic point of view.

3. Ability to judge
● Knowing how to formulate and argue hypotheses, also developing a critical approach to the evaluation of alternative hypotheses.

4. Communication skills
● Know how to communicate the Czech language using one
appropriate terminology.
● Knowing how to interact with peers and with the tutor, in a critical and respectful manner, in the presence and
on the virtual classroom forum.
5. Learning skills
● Knowing how to critically consult the reference texts and the bibliography in them
contained.
no requirements are request
The course aims to study the aspects of the language (grammar, syntax and morphosyntax) and is declined according to the different years.
Particular attention is given to the case system and aspectual system of verbs.
Testi di riferimento per la parte di Esercitazioni di lingua ceca:

ESVAN F., PERISSUTTI A., TROVESI A.,Grammatica ceca. Fonetica, morfologia e sintassi con esercizi e soluzioni, Hoepli

For the following years, integration with other manuals indicated during the hours of exercises (lectorat) is foreseen.

Cours
ESVAN F., PERISSUTTI A., TROVESI A.,Grammatica ceca. Fonetica, morfologia e sintassi con esercizi e soluzioni, Hoepli
Steven J. Clancy, Laura Janda, The Case Book for Czech, Slavic Pub

The Czech language exam consists of a written test (lasting 3 hours) and an oral test (15/20 minutes of conversation in Czech + approx. 30 minutes of discussion on the topics and texts covered in the teacher's module). The written test consists of three parts: grammar (exercises), reading comprehension (reading a text and related exercises), and writing on a topic chosen from two or three indicated in the test (no dictionaries allowed). To pass the written exam, students must obtain a passing grade (60% out of a total of 100%) in each of the three parts. If a passing grade is not obtained in one or more parts of the exam, the entire exam must be retaken.

Access to the oral exam requires passing the written exam. The oral exam consists of an interview in Czech (on one of the topics indicated in the exercise program) and an interview in Italian to explore certain elements of Czech grammar and syntax, as well as the contents (exam bibliography) of the module taught by the instructor. The oral interview will also analyze the translation tests carried out during the teacher's language module. Passing the oral exam requires a passing grade in both parts of the exam.
If the oral exam is not passed, the entire exam must be retaken.
written and oral
The grade will be determined by: 1. knowledge of the topics covered during the course (up to 10 points); 2. ability to explore the topic in depth (up to 5 points); 3. detailed and accurate knowledge (up to 5 points); 4. confidence in presentation (up to 5 points); 5. ability to argue (up to 5 points).
The course consists of lectures and seminars during which students will have to make an oral presentation on a specific topic (specific case, specific function, specific preposition) based on the study of critical materials and then discussed in the classroom.
At the same time, during the module students will receive some translation tests (in line with the certified Czech language level) to be delivered to the teacher according to a schedule established and communicated at the beginning of the course.
In the presence of problems related to attendance, the teacher is available (in person or possibly online) for one or more meetings to evaluate possible targeted actions.
Definitive programme.
Last update of the programme: 28/08/2025