HISTORY OF ANCIENT GREEK LANGUAGE
- Academic year
- 2025/2026 Syllabus of previous years
- Official course title
- STORIA DELLA LINGUA GRECA
- Course code
- FT0430 (AF:508296 AR:328831)
- Teaching language
- Italian
- Modality
- On campus classes
- ECTS credits
- 6
- Degree level
- Bachelor's Degree Programme
- Academic Discipline
- L-FIL-LET/02
- Period
- 3rd Term
- Course year
- 2
- Where
- VENEZIA
Contribution of the course to the overall degree programme goals
Expected learning outcomes
More specifically, the expected outcome is that students acquire
1) acquire a general knowledge of the historical evolution of Greek, from the 2nd millennium to the Classical age, in the light of historical and geographical factors, and with a particular focus on the relationship between literary languages and local dialects;
2) acquire a basic knowledge of the principale Greek literary languages;
3) make a first acquaintance with non-literary Greek texts;
4) familiarize with theoretical and methodological tools for the study of Greek historical linguistics;
5) identify and be able to use the main bibliographical and digital tools pertaining to the field of Greek linguistics.
Pre-requirements
1) adequate knowledge of ancient Greek, certified (through high school diploma or university exams);
Desirable:
1) Students may wish to attend the lectures on Greek literature and Greek epigraphy first, although this is not a compulsory prerequisite.
Contents
- the language of tragedy as evidence of the Attic dialect;
- the constituent linguistic layers of the language of tragedy;
- the relationship with the literary tradition, in particular with the epic language and the Doric of lyric poetry;
- some cases of linguistic mimesis in tragedy: the language of oracles, technical language.
Referral texts
A) General introduction:
A. C. Cassio (a c. di), Storia delle lingue letterarie greche, Milano, Mondadori, 2016: chapter 2 (La fonologia del greco e le sue radici indoeuropee, pp. 32-72) and 4 (Alfabeti locali, testi arcaici, edizioni ellenistiche, pp. 107-129).
V. Garulli – C. Neri, Morfologia e storia del greco antico, Roma, Carocci, 2024 (chapters 1-5, pp. 21-104).
B) The language of tragedy
S. Kaczko, "La tragedia", in A. C. Cassio (a c. di), Storia delle lingue letterarie greche, Milano, Mondadori, 2016, pp. 307-319.
C) Copies of the texts will be distributed during the course or will uploaded onto Moodle.
D) Suggested reading (non-compulsory):
History of the Greek language:
A. Meillet, Lineamenti di storia della lingua greca, Torino, Einaudi, 1981 (seconda edizione italiana);
L. R. Palmer, The Greek Language, London, Faber, 1980;
O. Hoffmann – A. Debrunner – A. Scherer, Storia della lingua greca, Napoli, Macchiaroli, 1969.
Phonology:
M. Lejeune, Phonétique historique du mycénien et du grec ancien, Paris, Klincksieck, 1972.
Morphology:
V. Garulli – C. Neri, Morfologia e storia del greco antico, Roma, Carocci, 2024.
Historical linguistics:
H. Rix, Historische Grammatik des Griechischen. Laut- und Formenlehre, Darmstadt 1992 (seconda edizione);
O. Szemerényi, Introduzione alla linguistica indoeuropea. A cura di G. Boccali – V. Brugnatelli – M. Negri, Milano, Unicopli, 1985.
Greek dialectology:
Y. Duhoux, Introduzione alla dialettologia greca antica, Bari, Levante, 1986;
C. D. Buck, The Greek Dialects, Chicago, University of Chicago Press, 1955;
S. Colvin, A Historical Greek Reader, Oxford, OUP, 2007.
Assessment methods
1) questions about the general introduction and the basics of historical phonology;
2) reading (where required, also the metre) translating, and commenting on two of the texts from the selection.
Type of exam
Grading scale
More specifically:
- The exam is considered sufficient (18-22/30) if the student is able to answer the questions on the general phenomena of linguistic history, possibly with the help of the lecturer, identifying the main aspects, with sufficient language property; to read metrically (where applicable), albeit with some hesitation, and translate the Greek texts with relatively few uncertainties; and is able to adequately answer some of the questions on the grammar of the texts under examination (meanings, paradigms, declensions) and the linguistic phenomena they contain.
- The exam is considered good (22-26/30) if the student is able to answer the questions on the general phenomena of linguistic history independently, without the need for help from the teacher, with an adequate command of language, identifying the main aspects, and providing a correct historical and structural description of the phenomena; to read metrical (where applicable) and translate Greek texts competently, answering correctly an adequate number of the questions on the grammar of the texts under examination (meanings, paradigms, declensions) and the linguistic phenomena they contain.
considers as excellent (27-30/30) the test in which the student is able to answer autonomously, without the need for help from the teacher, and with excellent language property, the questions on the general phenomena of linguistic history, identifying the main aspects, providing a correct historical and structural description of the phenomena, and proposing connections between different phenomena; to read metrical (where applicable) and translate Greek texts competently, answering correctly and without hesitation most of the questions on the grammar of the texts under examination (meanings, paradigms, declensions) and the linguistic phenomena they contain.
- The test is considered excellent (30/30 cum laude) if the student is able to respond brilliantly, in elegant Italian appropriate to the scientific context, to questions on the general phenomena of linguistic history, proposing comparisons with other phenomena and/or phases of the language, structuring the answer clearly and paying attention to logical or structural connections between the phenomena; to read in metrical order (where applicable) and to translate the Greek texts in an elegant manner and attentive to the stylistic and lexical nuances of the text; to answer without hesitation all questions on the grammar of the texts under examination (meanings, paradigms, declensions) and the linguistic phenomena they contain.