PORTUGUESE LANGUAGE 2
- Academic year
- 2026/2027 Syllabus of previous years
- Official course title
- LINGUA PORTOGHESE 2
- Course code
- LT601V (AF:560633 AR:361265)
- Teaching language
- Portoghese
- Modality
- On campus classes
- ECTS credits
- 6
- Degree level
- Bachelor's Degree Programme
- Academic Discipline
- L-LIN/09
- Period
- 2nd Semester
- Course year
- 2
- Where
- TREVISO
Contribution of the course to the overall degree programme goals
The general objectives of the course are to: achieve linguistic competence at a level B1/B1+ of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR); Develop basic metalinguistics competence in comparison with the Portuguese language.
Expected learning outcomes
Knowledge of the phonological and morphological structures of the Portuguese language; Portuguese language competence equal to B1/B1+ level of CEFR.
2. Ability to apply knowledge and understanding
To know how to recognize and describe the phonetic-phonological, graphic and morphological units of the Portuguese language; to know how to operate syllabic and morphological segmentation; to know how to use derivative schemes for word formation; to be able to interact in communication situations corresponding to a level B1/B1+ of the CEFR; to understand and produce written and oral texts that correspond to a B1/B1+ level of the CEFR.
3. Autonomy of judgment
To be able to issue correction and grammatical judgments based on linguistic reflections; to be able to find the bibliographic sources suggested by the teacher; to be able to use electronic resources for the study of phonological and morphological structures at the initial level (electronic resources such as those made available, for example, by Infopedia, Priberam); to be able to implement communication strategies corresponding to a B1/B1+ level of CEFR.
4. Communicative skills
To be able to interact in Portuguese language in communicative situations provided by B1/B1+ level of CEFR.
5. Learning Skills
Initial self-evaluation skills in terms of their competence in Portuguese language and in relation to the acquisition of metalinguistic content.
Pre-requirements
Contents
The course will focus on the study of the language of tourism through the analysis of a multilingual corpus and various text types and it will conclude with the creation of an audio guide to the city of Treviso in Portuguese, to be published subsequently on the Izi.travel platform.
Exercises:
Grammatical, phonetic-graphic, lexical, textual and communicative contents of the Portuguese language (B1/B1+ level of CEFR)
Referral texts
Ferreira P., TERMINOLOGIAS DO TURISMO. INSTRUMENTOS PARA A FORMAÇÃO ESPECIALIZADA EM LÍNGUA PORTUGUESA, Roma, Edizioni Nuova Cultura, 2013.
Ministério do Turismo et alii, GLOSSÁRIO DO TURISMO: COMPILAÇÃO DE TERMOS PUBLICADOS POR MINISTÉRIO DO TURISMO E EMBRATUR NOS ÚLTIMOS 15 ANOS, Brasília, Ministério do Turismo, 2018.
Nigro G., IL LINGUAGGIO SPECIALISTICO DEL TURISMO. ASPETTI STORICI, TEORICI E TRADUTTIVI, Milano, Franco Angeli, 2006.
Exercises:
Sousa, R.B.; Dias, A.C., ENTRE NÓS 2. LIVRO DO ALUNO. Lisboa: Lidel, últ. ed.
Assessment methods
In order to verify the achievement of the linguistic competence (level B1 of the CEFR), the written test is composed of two parts whose average results are evaluated on a 30/30 basis:
1) dictation of about 10 lines (30 points)
2) grammatical test (30 points) - duration: 60 minutes.
The oral test consists of two parts to be held in Portuguese: the first, verifying the achievement of oral communication competence (level B1 of the CEFR), consists of a conversational interaction (duration: about 15 minutes); the second is to verify the achievement of metalinguistic competence on the contents of the teaching module (duration: 15-20 minutes).
The two parts of the oral examination are evaluated together, resulting in a 30/30 basis evaluation that will be averaged with the grade obtained in the written test, thus resulting in a total examination grade.
The written test is preliminary to the oral test, which should be done in a single sitting and within the same exam session in which the written test is passed.
Type of exam
The instructor is responsible for ensuring the authenticity and originality of all examinations and coursework. In cases of suspected academic misconduct, an additional on-site assessment may be required during the exams, which may differ from the standard format.
Grading scale
- Dictation: up to 30 points (points from 18 to 30 correspond proportionally to an error rate of between 0% and 20% of the total number of words);
- Test: up to 30 points awarded in proportion to the number of correct answers in the series of grammar exercises.
The oral examination is graded according to the following criteria:
- Knowledge of the topics (up to 12 points);
- Ability to critically analyse topics and autonomy of judgement (up to 3 points);
- Clarity of expression and appropriate use of language (up to 12 points);
- Mastery of specialist terminology (up to 3 points),
The marks for the written and oral tests are averaged. If the average is 30/30, honours may be awarded for excellent performance in all areas considered.