ACCESSIBILITY OF COMMUNICATION IN THE MEDIA, AUDIO DESCRIPTION, AND INTRALINGUISTIC SUBTITLING MOD.1
- Academic year
- 2026/2027 Syllabus of previous years
- Official course title
- ACCESSIBILITA' DELLA COMUNICAZIONE NEI MEDIA, AUDIODESCIZIONE E SOTTOTITOLAZIONE INTRALINGUISTICA MOD.1
- Course code
- LM3420 (AF:652191 AR:368619)
- Teaching language
- Italian
- Modality
- On campus classes
- ECTS credits
- 6 out of 12 of ACCESSIBILITY OF COMMUNICATION IN THE MEDIA, AUDIO DESCRIPTION, AND INTRALINGUISTIC SUBTITLING
- Degree level
- Master's Degree Programme (DM270)
- Academic Discipline
- GLOT-01/A
- Period
- 2nd Semester
- Course year
- 1
- Where
- TREVISO
Contribution of the course to the overall degree programme goals
The course introduces students to the applied and operational dimension of audio description and intralingual subtitling, understood as practices of intralingual and intersemiotic mediation, as well as practices of social inclusion.
Module 2 is devoted to the development of practical and critical skills in the design, production and evaluation of accessible audiovisual products.
Expected learning outcomes
At the end of the course, students are expected to achieve the following learning outcomes:
1. Knowledge and understanding:
In-depth knowledge of the principles, strategies and guidelines of audio description and intralingual subtitling; understanding of the quality criteria and evaluation frameworks for accessible audiovisual products.
2. Applying knowledge and understanding:
Ability to design and produce basic audio description and/or intralingual subtitling products; ability to apply guidelines and reference standards in a conscious manner; ability to adapt linguistic and textual choices to different contexts of reception.
3. Making judgements:
Ability to critically evaluate accessible audiovisual products; ability to identify strengths and critical issues; ability to justify choices adopted in one’s own work in a reasoned manner.
4. Communication skills:
Ability to present and discuss one’s work clearly and in a well-structured manner; confident use of specialised terminology; ability to engage in critical discussion in an informed and reflective way.
5. Learning skills:
Ability to develop applied competences autonomously in the field of audiovisual accessibility; ability to critically consult guidelines, manuals and professional resources; ability to reflect on one’s own learning process.
Pre-requirements
A B2 level of English (CEFR) may be useful for consulting theoretical materials and guidelines originally available in English.
Contents
Unit 1. Audio description writing and design
Descriptive strategies; management of time and information density; lexis, syntax and style in audio description; applied examples.
Unit 2. Advanced intralingual subtitling
Linguistic adaptation; rendering of sounds, music and paralinguistic elements; readability and cognitive load; accessibility for different audiences.
Unit 3. Quality and evaluation of accessible products
Quality criteria; evaluation methods; analysis of recurring errors and best practices.
Unit 4. Tools and technologies for audiovisual accessibility
Software for audio description and subtitling; automation and artificial intelligence; the role of the human professional.
Unit 5. Professional applications and case studies
Accessibility in media, streaming platforms, festivals and cultural contexts; analysis and discussion of real-world projects.
Referral texts
The Moodle access password will be provided at the beginning of the semester and may also be requested from the lecturer by email at any time.
Assessment methods
The written component consists of a practical assignment involving audio description and/or intralingual subtitling, accompanied by a written critical commentary (maximum 1,000 words) illustrating the choices adopted and the accessibility strategies applied.
The oral interview focuses on the discussion of the practical assignment and on theoretical questions aimed at assessing knowledge and understanding of the course contents.
The final course grade will be calculated as the average of the grades obtained in Module 1 and Module 2.
Type of exam
The lecturer has a duty to ensure that the rules regarding the authenticity and originality of exam tests and papers are respected. Therefore, if there is suspicion of irregular conduct, an additional assessment may be conducted, which could differ from the original exam description.
Grading scale
– Quality of the practical assignment, accuracy in the application of accessibility strategies and ability to critically justify the choices adopted (up to 15 points)
– Knowledge of the theoretical topics covered in the module (up to 5 points)
– Ability to apply and critically analyse the topics addressed in the module (up to 5 points)
– Command of specialised terminology and clarity and confidence in oral presentation (up to 5 points)
The maximum possible score is 30/30.
Honours (cum laude) may be awarded for excellent performance in all assessment criteria.
Teaching methods
Further information
2030 Agenda for Sustainable Development Goals
This subject deals with topics related to the macro-area "Human capital, health, education" and contributes to the achievement of one or more goals of U. N. Agenda for Sustainable Development