Maria PARRINO

Position
Subject expert
E-mail
maria.parrino@unive.it
Website
www.unive.it/people/maria.parrino (personal record)
Office
Department of Linguistics and Comparative Cultural Studies
Website: https://www.unive.it/dep.dslcc

CURRICULUM VITAE

Maria PARRINO

Brooklyn, N. Y., USA
7 July 1957

EDUCATION
2009-2014 – PhD in English, University of Bristol (UK)
• Dissertation title: ‘Mouths Wide Open: Food, Voice and Hospitality in 19th-Century Gothic Fiction’ (supervisor prof. David Punter)

1986-1989 – PhD in English and American Studies, University of Genova (Italy)
• Dissertation title: ‘Il luogo della memoria, il luogo dell’identità: narrazioni autobiografiche di donne dell’immigrazione italo-americana’ (supervisor prof. John Paul Russo)

1987 – State Qualification for the Teaching of English Language and Literature in Secondary Schools in Italy (Ministry of Italian Education)

CURRENT POSITION
From 1 Sept 1987 – Secondary School teacher of English Language and Literature at ‘Liceo Fogazzaro’, Vicenza (Italy)
From 7 October 2015 – Subject Expert, University of Cà Foscari in Venice

TEACHING ACTIVITIES
• 1987-2009 and from Nov 2013: Secondary School teacher at ‘Liceo Fogazzaro’ Vicenza (Italy)
• 2004-2011: Teaching Fellowship: English Language at the Faculty of Political Science at the University of Padova (Italy)

PUBLICATIONS
Articles in books and journals
• ‘“[L]ines evidently written by a female hand”: Mothers and Daughters in Mary Robinson’s Vancenza’ in EGER Journal of English Studies, 22, 2023, pp. 67-79.
• ‘“His Master’s Voice: Sound Devices in Bram Stoker’s Dracula” in Cahiers victoriens et édouardiens, 94 Autumn 2021.
• ‘“I have dined already, and I do not sup”. Food Issues in Bram Stoker’s Dracula’ in Anglosophia. Studies in English Literature and Culture, ed. by Silvia Antosa, Mariaconcetta Costantini and Emanuela Ettorre (Milano: Mimesis 2021), pp. 257-269.
• ‘“Write my story and translate”. Mary Shelley’s “rambles” in the Italian, language, literature and country’ in Mary Shelley in/and Europe; Essays in Honour of Jean de Palacio, ed. by Antonella Braida (Cambridge: MHRH 2020), pp. 81-89.
• ‘“He might have spoken, but I did not hear.” Auditory Images in Frankenstein’ in Mary Shelley’s Frankenstein, 1818-2018 ed. by Maria Parrino, Alessandro Scarsella and Michela Vanon Alliata (Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 2020), pp. 63-74.
• Co-editor of Mary Shelley’s Frankenstein, 1818-2018 (Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 2020).
• “Nightmares and premature burials: Henry Fuseli and Antoine Wiertz” in The Edinburgh Companion to Gothic and the Arts, ed. by David Punter (Edinburgh: Edinburgh University Press, 2019), pp. 107-121.
• ‘Crossing Borders: Hospitality in Bram Stoker’s Dracula and Florence Marryat’s The Blood of the Vampire” in Hospitality, Rape and Consent in Vampire Popular Culture. Letting the Wrong One In, ed. by David Baker, Stephanie Green and Agnieszka Stasiewicz-Bienkowska (Palgrave Macmillan, 2017), pp. 19-36.
• ‘“Signs for speech”: Language Learning in Mary Shelley’s Frankenstein’ in Dal Gotico al fantastico. Tradizioni, riscritture e parodie, ed. by Michela Vanon Alliata and Giorgio Rimondi (Venezia: Cafoscarina, 2015), pp. 21- 32.
• “‘L’orrida magnificenza del luogo.” Gothic Aesthetics in Antonio Fogazzaro’s Malombra’ in Gothic Studies 16.1 (May 2014), 85-97.
• “Anglismo e Anglofilia in Malombra” in Fogazzaro nel mondo, ed. by Adriana Chemello and Fabio Finotti (Vicenza: Accademia Olimpica, 2013), pp. 379-90
• “Italian Gothic Literature. The case of Antonio Fogazzaro” in Dark Cartographies. Exploring Gothic Spaces, ed. by Anya Heise-von del Lippe (Oxford: Inter-Disciplinary Press, 2013), pp.147-63.
• “La fortuna di Fogazzaro nel mondo anglosassone” in Album Fogazzaro, ed. by A. Chemello, F. Finotti, A. Scarpari (Vicenza: Accademia Olimpica, 2011), pp. 59-63.
• “Education in the Autobiographies of Four Italian Women Immigrants” in American Woman, Italian Style. Italian-Americana’s Best Writings on Women, ed. by Carol Bonomo Albright and Christine Palamidessi Moore (New York: Fordham University Press, 2011), pp. 57-77
• “Memoria e identità nell’autobiografia di Amabile Santacaterina, emigrata negli Stati Uniti” in Venetica. Annuario di storia delle Venezie in età contemporanea, 11.3 (1994), 163-87
• “Education in the Autobiographies of Four Italian Women Immigrants” Italian Americana, 10.2 (Spring/Summer 1992), 126-46
• “Breaking the Silence: Autobiographies of Italian Immigrant Women”, in Storia Nord-Americana, 5. 2 (1988),137-58
• “Italian Immigrant Women in the United States Through Their Autobiographical Writings”, in The Columbus People: 500 Years of Italian Immigration to the Americas and Australia, ed. by L. Tomasi, P. Gastaldo, Th. Row (New York: Center for Migration Studies/ Fondazione Giovanni Agnelli, 1994), pp. 426-43
• Italian American Autobiographies, ed. by Maria Parrino (University of Rhode Island: Italian Americana Publications, 1993)

Encyclopedia entries
• “The Grotesque”, in The Encyclopedia of The Gothic, ed. by William Hughes, David Punter and Andrew Smith (Oxford: Wiley-Blackwell, 2013)

Textbooks
• Gothic Literature. Monsters, Vampires, and Doubles in British and American Fiction ed. by Maria Parrino (Torino: Loescher, 2006)
• Widening Horizons. Short Fiction from three Continents (co-editor with Franco Corradin), (Rapallo: CIDEB, 1996)


CONFERENCE PAPERS, SEMINARS and TALKS
• 2 February 2024, Rome, XVI James Joyce Italian Foundation Conference, ‘“He looked coldly into the eyes of the photograph ad they answered coldly.” Optic devices in Dubliners.’
• 31 August 2023, Dundee, The Year of Gothic Women, ‘“To where my mould’ring reliques lie.” Mary Robinson’s Gothic novel Vancenza.’
• 30 August 2022, Mainz, European Society for the Study of English (ESSE), ‘“[L]ines evidently written by a female hand.” Mothers and Daughters in Mary Robinson’s Vancenza.’
• 27 July 2022, Trinity College Dublin, International Gothic Association Conference (IGA), ‘“[A] telephone in the coffin.” The burial of the dead in Gothic Ulysses.’
• 28 April 2022, Rome, XIV James Joyce Italian Foundation Conference in Rome, ‘“The Novel in the Drawer. The Woman in White in “Wandering Rocks”’
• 22 April 2022, Liceo Fogazzaro, Vicenza, Project Joyce, ‘“Please tell me what is the real meaning of that word. Reading James Joyce’s Ulysses”.
• 31 August 2021, European Society for the Study of English (ESSE), online conference. ‘“His voice trembled along very nerve in my body and turned me hot and cold.” Auditory sensations in Wilkie Collins’ The Woman in White’
• 11 March 2021, International Gothic Association (IGA), online conference, ‘“The contagion was spreading among the multitude”: Crowds, Laughter and Mass Infection in Hawthorne’s ‘My Kinsman, Major Molineux”’
• 26 September 2019, University of Catania in Ragusa, AISNA, “‘That strange shadow on the wall.’ Doors and Walls in Mary E. Wilkins Freeman and Charlotte Perkins Gilman Short Fiction”
• 15 July 2020, 12th Victorian Popular Fiction Association Conference, online, ‘“He took the wolf and locked him up in a cage”: Otherness and Zoos in Bram Stoker’s Dracula’
• 30 July 2019, Lewis University, Romeoville, Illinois, USA, International Gothic Association (IGA), “‘Here, here!’- It is the beating of his hideous heart!”: Gothic Acoustics in E. A. Poe’s “The Tell-Tale Heart”
• 22 March 2019, University of Warwick (UK), Tales of Terror: Gothic Horror, and Weird Short Fiction, “The restaurateur and the devil. Hiccups and satanic laughter in Edgar Allan Poe’s ‘Bon-Bon’”
• 14 December 2018, University of Venice, FRANKENREADS event “Mary Shelley, Frankenstein”
• 8 December 2018, Katholische Universität Eichstätt-Ingolstadt, Eichstatt, Germany, Sound Collectives. The Acoustics of the Social in American Film and Literature Conference, “‘It grew louder – louder – louder!’. Sound Devices in E. A. Poe’s ‘The Tell-Tale Heart’”
• 30 October 2018, University of Milan, FRANKENREADS event, “‘Omit anything which might shock the audience.’ Edison’s 1910 Frankenstein”
• 18 October 2018, Université Bordeaux-Montaigne, Bordeaux, Intermedial Frankensteins Conference, “‘Eliminate all the actual repulsive situations.’ Edison’s 1910 Frankenstein”
• 30 August 2018, Brno, Czech Republic, European Society for the Study of English (ESSE), “His Master’s Voice: Sound Devices in Bram Stoker’s Dracula”
• 1 August 2018, Manchester, UK, International Gothic Association (IGA), “‘Melmoth spoke very slowly and very softly.’ Sound devices in Charles Maturin’s Melmoth the Wanderer”
• 3 May 2018, Liceo “Fogazzaro”, Vicenza, Teachers’ training course on “The Short Story”
• 15 April 2018, NEMLA, Pittsburgh, USA, “Reading, writing and translating in Mary Shelley’s Frankenstein”
• 23 November 2017, University of Chieti-Pescara, Italy, Transgressive Appetites: Deviant Food Practices in Victorian Literature and Culture Conference “‘I have dined already and I do not sup’. Food issues in Bram Stoker’s Dracula”
• 28 September 2017, University of Milan, AISNA, “Food, Voice and Hospitality in Helen Barolini’s Fiesta. Recipes and recollections of Italian Holidays”
• 20 October 2016, Dublin, TSD International Conference, “His Master’s Voice: Sound Devices in Bram Stoker’s Dracula”
• 22 August 2016, Galway, Ireland, European Society for the Study of English (ESSE) “Mary Shelley’s Gothic ‘rambles’ in European countries and languages”
• 10 May 2016, Liceo Fogazzaro, Vicenza, Teachers’ training course on “C. Dickens, ‘The Signal-Man’”
• 26 April 2016, Université de Lorraine, Nancy, France, “‘Write my story and translate’. Mary Shelley’s ‘rambles’ in European countries and languages”
• 18 April 2016, Liceo Fogazzaro, Vicenza, Teachers’ training course on “W. Faulkner, ‘A Rose for Emily’”
• 17 March 2016, NEMLA, Hartford, USA, “The restaurateur and the devil. Food issues in Edgar Allan Poe’s ‘Bon-Bon’”
• 27 May 2016, Liceo Fogazzaro, Vicenza, Teachers training course on “Gothic Literature”
• 1 August 2015, Vancouver, Canada, International Gothic Association (IGA), “‘Write my story and translate’: Mary Shelley’s reading, writing and translating”
• 14 July 2015, London, Victorian Popular Fiction Association (VPFA) Conference, “‘I had never supposed it possible that any foreigner could have spoken English as he speaks it.’ Mastering a foreign language in Wilkie Collins’s The Woman in White”
• 6 November 2014, University of Venice, Gothic Fiction Between Tradition, Rewritings and Paradox Conference, “‘Signs for Speech’: Reading Voices in Mary Shelley’s Frankenstein”
• 30 August 2014, Kosice, Slovakia, European Society for the Study of English (ESSE) Conference, “Eating and Reading in Mary Shelley’s Frankenstein”
• 29 July 2014, University of Bristol, UK, Postgraduate Summer Seminar, “The Power and Limit of Oral Language Acquisition in Mary Shelley’s Frankenstein”
• 2 August 2013, University of Surrey, UK, International Gothic Association (IGA), “‘But Count, I said, You know and speak English thoroughly.’ Foreign Languages in Bram Stoker’s Dracula”
• 3 June, 2013, University of Venice, North American Victorian Studies Association (NAVSA), the British Association of Victorian Studies (BAVS) and the Australasian Victorian Studies Association (AVSA) Joint Conference, “‘By our talking, I may learn the English intonation.’ Language and Cosmopolitanism in Bram Stoker’s Dracula”
• 9 May 2013, University of Bristol, UK, English Department Seminars, “‘I have dined already and I do not sup.’ Food and Blood in Bram Stoker’s Dracula”
• 26 March 2013, University of Venice, Mediterranean Shadows. From Gothic to Fantastic Conference, “‘Welcome to my house! Enter freely and of your own will!’ Hospitality in Bram Stoker’s Dracula”
• 2 September 2012, Istanbul, Turkey, European Society for English Studies (ESSE), “‘Either suffocate or swallow some of the …’. Food and Blood in Dracula”
• 2 April 2012, University of Venice, seminar for undergraduate university students, “Cibo, Sangue, Corpi e Linguaggio in Frankenstein e Dracula”
• 12 April 2012, Hull (UK), Stoker Centenary Conference, “‘For Dr Van Helsing and Dr Seward are agreed that if we do not eat we cannot work our best’. Food, Blood and Body in Dracula”
• 7 March 2012, University of Bristol, UK, Critical Theory Reading Group, “Frankenstein, Food and Ecocriticism”
• 29 October 2012, University of Bristol, UK, Romanticism Reading Group, “Hospitality in Mary Shelley’s Frankenstein”
• 16 November 2011, University of Bristol, UK, Critical Theory Reading Group, “Derrida, On Hospitality”
• 12 October 2011, Vicenza, Italy, Fogazzaro Centenary Conference, “Malombra and The Woman in White”
• 6 August 2011, Heidelberg, Germany, International Gothic Association (IGA), “‘Welcome to my house! Enter freely and at your own will!’ Hospitality in Bram Stoker’s Dracula”
• 16 May 2011, Warsaw, Poland, Interdisciplinary-net, 2nd Global Gothic Conference, “Italian Gothic Literature: The Case of Antonio Fogazzaro’s Malombra”
• 8 April 2011, NEMLA New Brunswick, USA, “‘L’orrida magnificenza del luogo.’ Antonio Fogazzaro’s Malombra”
• September 2010, University of Bristol, UK, Postgraduate Summer Seminar, “Food and Blood in Frankenstein and Dracula”
• 6 May 2010, Prague, Czech Republic, Interdisciplinary-net, 1st Global Gothic Conference, “Food, Blood and Language in Frankenstein and Dracula”
• 28 February 2009, NEMLA Boston, USA, “Food, Blood, Body and Language in Frankenstein and Dracula”
• 20 October 2005, Vicenza, Associazione Dante Alighieri, “Paura e Fascinazione del doppio in Dr Jekyll e Mr Hyde”
• 1999, Bacoli, Italy, Società delle Storiche (SIS), “Frankenstein e Mary Shelley: il corpo artificiale”


INSTITUTIONAL RESPONSIBILITIES
• Organizer and Speaker at the Fogazzaro Reading Group:
o 2020-2021: Amanda Gorman, “The Hill We Climb;” Octavia Butler, “Speech Sounds;” Nathaniel Hawthorne “The Minister’s Black Veil”
o 2021-2022: two sessions on Joyce’s Ulysses; Margaret Atwood, “Happy Endings”
o 2022-2023: E. A. Poe, “The Tell-Tale Heart;” Margaret Atwook, “Gertrude Talks Back;” Ernest Hemingway, “Indian Camp”
o 2023-2024: Mary Robinson, “All Alone;” G. B. Shaw, “Pygmalion”
• 29 November 2019, Liceo Fogazzaro, Vicenza, organizer of event Reading Marathon of Mary Shelley’s Frankenstein.
• 3 May 2019, Liceo “Fogazzaro”, Vicenza: organizer of event with Lisa Ginzburg and her book Pura Invenzione. Dodici variazioni su Frankenstein (Marsilio 2018).

TUTORING
• 2022-2023 and 2021-2022, Tutor for teachers’ internship at Liceo “Fogazzaro”
• 2021, co-supervisor for MA student, University of Venice (dissertation on “The Castle of Otranto and The Old English Baron”)
• 2017-2018, Second reader for MA student, University of Venice (dissertation on “Gothic Elements of William Blake’s Creation Myth”) and BA students (dissertations on “Literary Translations and Translations of Theoretical Texts by W. H. Auden” and “Transcultural Writer Annie Vivanti: Unconventional Feale Portraits in the novels The Devourers I and The Hunt for Happiness”)
• 2014-2015, Co-supervisor for MA student, University of Venice (dissertation on “Between Biography and Historical Romance: Mary Shelley’s Valperga”)
• 2014-2015, Tutor for teachers’ internship at Liceo “Fogazzaro”
• 2000-2007, Tutor for Italian training teachers of English (SISS) at Liceo “Fogazzaro”
• Tutor for two undergraduate students from the University of Verona (dissertation on the Teaching of English as a Foreign Language in Italian schools)
• 1995-1996, seminars for teachers of the English Department of Liceo “Fogazzaro” with the participation of international scholars on ‘Biography and Autobiography’
• 1994-1995 seminars for teachers of the English Department of Liceo “Fogazzaro” on ‘Short stories’