Vincitori borse di ricerca

’Alianza 4 Universidades (A4U) e l’integrazione su scala nazionale di centri di eccellenza universitari

Borsista: Ivan Lo Giudice    
SSD: L-LIN/05            
Tutor: prof. Patrizio Rigobon
Durata:  01/02/2023 - 31/01/2024       

Abstract :Tra gli obiettivi perseguiti dall'associazione "La Alianza 4 Universidades A4U" vi sono:

  • la promozione internazionale dei progetti di ricerca in congiunti;
  • il miglioramento della proiezione internazionale delle università attraverso il contatto con settori e paesi strategici;
  • l’ampliamento e il miglioramento dei programmi di mobilità destinati a studenti, docenti e ricercatori;
  • il miglioramento dell'offerta didattica attraverso, in particolare, la proposta di double e joint degree, di corsi di laurea impartiti in lingua inglese e la promozione della formazione a distanza (online).

Uno degli aspetti sui quali si concentra maggiormente l’Alleanza è l’internazionalizzazione e la valorizzazione della ricerca.

Digital Social Reading in inglese LS: ricognizione della letteratura di riferimento e analisi qualitativa delle percezioni degli insegnanti

Borsista: Sofia Guzzon      
SSD: L-LIN/02           
Tutor: dott.ssa Marcella Menegale
Durata: 1/01/2023 – 31/05/2023       

Abstract : La borsa di ricerca è legata al Progetto Erasmus + (KA2) “Lit. Up Your Phones: A Digital Toolkit for ESL/EFL Classroom to Combat Social Inequalities in Times of Covid19 Crises”. La borsa andrà a collocarsi all’interno del progetto DigLit nei Work Packages O1 e O2. La ricerca si concentrerà sulla ricognizione della letteratura di riferimento per quanto riguarda il Digital Social Reading nella didattica delle lingue, e in particolare dell’inglese come lingua straniera, e sull’analisi delle percezioni e riflessioni degli insegnanti coinvolti nella sperimentazione all’interno del progetto.

La traduzione irlandese del romance medio-inglese Guy of Warwick: forme di adattamento e aspetti intertestuali

Borsista:  Benedetta D'Antuono
SSD: L-FIL-LET/15, L-FIL-LET/03
Tutor: prof. Massimiliano Bampi
Durata:  15/04/2022 - 14/08/2022

Abstract :
Il progetto mira ad indagare le forme di adattamento e di riscrittura del romance medio-inglese Guy of Warwick nella sua traduzione irlandese (Beathadh Sir Gui o Bharbhuic). Oltre all’analisi della strategia traduttiva che è possibile ricostruire operando il confronto tra i due testi, verrà presa in esame anche la collocazione della traduzione irlandese all’interno di un manoscritto miscellaneo (Dublin, Trinity College, MS 1298) contenente, tra le altre opere, la traduzione irlandese di altri due testi (Recuyell of the Histories of Troye e Sir Bevis of Hampton) con cui è probabile che essa sia stata letta e interpretata.

Valutazione dell’impatto sociale degli interventi in LIS rivolti all’inclusione sociale delle persone sorde e ipoacusiche

Borsista: Romano Astolfo     
SSD: L-LIN/01          
Tutor: prof.ssa Chiara Branchini
Durata: 1/04/2022 – 15/11/2022     

Abstract : L’attività di ricerca consiste nella valutazione dell’impatto sociale degli interventi in Lingua Italiana dei Segni rivolti all’inclusione sociale delle persone sorde e ipoacusiche realizzati in Regione Lombardia nell’ambito dei progetti “Comunicare senza barriere: azioni e strumenti per una piena inclusione delle persone sorde e ipoacusiche” e “Lombardia LIS”.
I due progetti si prefiggono l’obiettivo generale di facilitare la comunicazione per l’accesso e la fruizione dei servizi sociosanitari, sanitari e di utilità sociale del territorio da parte delle persone sorde e ipoacusiche.
Le dimensioni di analisi, da indagare attraverso un mix di tecniche quali-quantitative, riguardano:

  • i fattori produttivi (risorse umane/competenze ed economiche impiegate): input;
  • i beni e servizi/interventi/azioni prodotti: output;
  • gli effetti e cambiamenti delle azioni compiute sia sui singoli, nelle relazioni, nel sistema di offerta ed erogazione dei servizi: outcome.

Valutazione dell’impatto sociale degli interventi con tecnologie assistive non LIS rivolti all’inclusione sociale delle persone sorde e ipoacusiche

Borsista: Alessandra Cappellari    
SSD L-LIN/01          
Tutor: prof.ssa Chiara Branchini
Durata: 1/04/2022 – 30/09/2022

Abstract : L’attività di ricerca consiste nella valutazione dell’impatto sociale degli interventi rivolti all’inclusione sociale delle persone sorde e ipoacusiche realizzati in Regione Lombardia con tecnologie assistive non LIS nell’ambito del progetto “Comunicare senza barriere: azioni e strumenti per una piena inclusione delle persone sorde e ipoacusiche”. Il progetto si prefigge l’obiettivo generale di facilitare la comunicazione per l’accesso e la fruizione dei servizi sociosanitari, sanitari e di utilità sociale del territorio da parte delle persone sorde e ipoacusiche.
Le dimensioni di analisi, da indagare attraverso un mix di tecniche quali-quantitative, riguardano:

  • i fattori produttivi (risorse umane/competenze ed economiche impiegate): input;
  • i beni e servizi/interventi/azioni prodotti: output;
  • gli effetti e cambiamenti delle azioni compiute sia sui singoli, nelle relazioni, nel sistema di offerta ed erogazione dei servizi: outcome.

La migrazione nella letteratura contemporanea

Borsista:  Maria Cossi       
SSD:  L-LIN/13              
Tutor:  prof.ssa Stefania Sbarra
Durata:    1/02/2022 - 30/06/2022.           

Abstract : Il borsista svolgerà la propria attività di ricerca nell’ambito del progetto FAMI IMPACT VENETO; parteciperà allo svolgimento di laboratori di scrittura presso le scuole di secondo grado coinvolte nella suddetta cornice; studierà un corpus di opere della letteratura moderna e contemporanea e redigerà delle schede didattiche sul tema “letteratura e migrazione” ad uso degli insegnanti, fruibili dal sito di progetto.

Eccellenze bulgare in Italia

Borsista:  Federica Longo       
SSD:  L-LIN/21             
Tutor:  prof.ssa Iliana Krapova
Durata:    1/12/2021 - 31/1/2022            

Abstract
: Lo scopo della ricerca è quello di creare un database sui prodotti intellettuali di origine bulgara in Italia. Si chiede al vincitore della borsa di compilare un e-libro di riferimento che contenga non solo dati bibliografici ma anche delle recensioni sulla produzione linguistico-letteraria presente nelle fonti bibliografiche italiane e sul mercato letterario italiano. La ricerca dovrebbe riferirsi alle pubblicazioni di letteratura bulgara tradotta in italiano e agli scritti (libri, articoli, pubblicazioni divulgative) sulla lingua bulgara, la storia e la civiltà bulgara moderna e postmoderna.

La didattica dell’italiano L2 on line: strumenti e risorse per includere e motivare gli studenti di cittadinanza non italiana

Borsista: Edoardo De Santis
SSD: L-LIN/02
Tutor: prof. Fabio Caon
Durata: 11/10/2021 – 14/07/2022

Abstract : Il borsista sarà tenuto alla redazione di un saggio, alla creazione di materiali didattici online, ad attività di didattica in presenza in laboratorio linguistico a cadenza settimanale per tutta la durata della borsa (impegno 4 giorni a settimana) e ad attività di ricerca azione collegata.

Tra la didattica on line e la didattica in presenza: modelli di didattica dell’italiano L2 integrata e attenta alla dimensione interculturale

Borsista: Francesca Vecchiato
SSD: L-LIN/02
Tutor: prof. Fabio Caon
Durata: 15/09/2021 – 30/06/2022

Abstract : Il borsista sarà tenuto alla redazione di un saggio, alla creazione di materiali didattici online, ad attività di didattica in presenza in laboratorio linguistico a cadenza settimanale per tutta la durata della borsa (impegno 4 giorni a settimana) e ad attività di ricerca azione collegata.

La didattica inclusiva e l’accessibilità glottodidattica con studenti di bassa scolarizzazione

Borsista: Laura Schiattone
SSD: L-LIN/02
Tutor: prof. Fabio Caon
Durata: 15/09/2021 – 30/06/2022

Abstract : Il borsista sarà tenuto alla redazione di un saggio, alla creazione di materiali didattici cartacei, ad attività di didattica in presenza in laboratorio linguistico a cadenza settimanale per tutta la durata della borsa (impegno 4 giorni a settimana) e ad attività di ricerca azione collegata.

Italiano L2 e lingua del lavoro: tra criticità linguistiche e interculturali

Borsista: Giulia Bortolon Guidolin
SSD: L-LIN/02
Tutor: prof. Fabio Caon
Durata: 15/06/2021 – 30/11/2021

Abstract : Il borsista si dedicherà alla redazione di un saggio su problemi didattici rispetto all’italiano L2 e la comunicazione interculturale per la lingua dello studio e/o del lavoro ed alla supervisione di schede didattiche modulate su unità di apprendimento legate al tema della lingua del lavoro.

La Ambrosius saga biskups nei mss. Stock. Perg. Fol. No. 2 e Stock. Perg. Fol. No. 3

Borsista: Davide Salmoiraghi
SSD: L-FIL-LET/15
Tutor:prof. Massimiliano Bampi
Durata: 1/07/2021 – 30/11/2022

Abstract : Il borsista dovrà svolgere la seguente attività di ricerca:

  • studio della Ambrosius saga biskups dal punto di vista della sua collocazione nei contesti codicologici dei mss. Stock. Perg. Fol. No. 2 e Stock. Perg. Fol. No. 3, con particolare riferimento alle dinamiche intertestuali di tipo tematico;
  • prima disamina della responsabilità editoriale dei diversi copisti coinvolti nello stabilire rapporti e rispondenze tra i testi nei due contesti codicologici.

Italiano L2 e intercultura nella scuola dell’infanzia

Borsista: Valeria Tonioli
SSD: L-LIN/02
Tutor:prof. Fabio Caon
Durata: 15/05/2021 – 31/12/2021

Abstract : Il progetto di ricerca verterà sulla redazione di un saggio sulla didattica della L2 e la comunicazione interculturale nella scuola dell’infanzia; sulla creazione di schede didattiche modulate su unità di apprendimento adattate alla scuola dell’infanzia e di schede didattiche di cittadinanza alla scuola dell’infanzia.

Costruzione di una nuova proposta curricolare della lingua italiana nelle ultime tre classi della scuola secondaria in Libia

Borsista: Giuseppe Maugeri
SSD: L-LIN/02
Tutor:prof. Graziano Serragiotto
Durata: 1/4/2021 – 31/3/2022

Abstract : L’attività di ricerca consisterà nell’elaborazione di una proposta progettuale e metodologicamente specifica per lo sviluppo curricolare della lingua italiana nella scuola secondaria in Libia; e, nella prospettiva dell’autonomia, nell’elaborazione di un sistema di valutazione delle competenze linguistiche degli studenti del sistema scolastico libico.

Doppia condizionalità? Reagan e le IFI, 1981-85

Borsista: Benedetto Zaccaria
SSD: SPS/06
Tutor:prof. Duccio Basosi
Durata: 1/4/2021 – 31/08/2021

Abstract : L’attività di ricerca consisterà nell’ordinare e catalogare i documenti della Ronald Reagan Presidential Library acquisiti dal tutor in formato digitale e nell’elaborare un saggio da sottoporre a accettazione per pubblicazione, contenente una sintesi delle informazioni contenute nei documenti sopra menzionati relativi al tema della borsa.

I repertori discorsivi nella comunicazione interculturale. La dimensione formativa per i docenti

Borsista: Michele Regini
SSD: L-LIN/02
Tutor: prof. Fabio Caon
Durata: 15/3/2021 – 30/07/2021

Abstract : L'attività di ricerca si concretizza in:

  • indagine con docenti su repertori discorsivi usati in classe;
  • proposta di un modello formativo per i docenti che unisca i temi della comunicazione interculturale e dei repertori discorsivi, integrato con una sperimentazione formativa.

Glottodidattica accessibile e inclusiva per studenti con DSA: tra PDP e didattica a distanza integrata

Borsista: Giorgia Delvecchio
SSD: L-LIN/02
Tutor: prof. Fabio Caon
Durata: 1/3/2021 – 31/5/2021

Abstract : L'attività di ricerca mira ad approfondire gli studi sull’accessibilità glottodidattica per studenti con DSA per le lingue e letterature straniere ed in particolare per ciò che attiene la creazione di un PDP standardizzato per tutti gli studenti con BES; a creare un modello di lezione inclusiva di lingua e letteratura straniera per studenti con DSA in particolare per la didattica a distanza integrata ed a creare un repertorio di tecniche didattiche per la lingua e la letteratura straniera rese accessibili per studenti con DSA ma che risultino inclusive anche per altri studenti con BES.

La comunicazione interculturale tra il mondo della scuola e del lavoro. Criticità e risorse nella didattica in presenza e a distanza

Borsista: Sveva Battaglia
SSD: L-LIN/02
Tutor: prof. Fabio Caon
Durata: 1/3/2021 – 15/5/2021

Abstract : L'attività di ricerca mira a elaborare strategie didattiche per la lingua straniera finalizzate allo sviluppo di competenze comunicative interculturali alla luce delle nuove disposizioni ministeriali sulla ex “alternanza scuola-lavoro”; ad elaborare strategie didattiche per la didattica delle lingue e della comunicazione interculturale alla luce delle nuove disposizioni ministeriali legate al Covid e alla didattica a distanza e delle possibili richieste del mondo aziendale.

Angoscia empatica: l’empatia negativa in letteratura

Borsista:  Carmen Bonasera      
SSD:    L-FIL-LET/14          
Tutor: prof.  Stefano Ercolino
Durata:  15/12/2021 – 14/09/2022.     

Abstract :

La ricerca sarà finalizzata ad approfondire il concetto di empatia negativa nella fruizione di opere letterarie, lì dove per “empatia negativa” si intende una peculiare esperienza estetica consistente nell’instaurazione, da parte del lettore, di una relazione empatica ambivalente, disturbante e catartica, con opere e personaggi letterari connotati in maniera marcatamente negativa e, al tempo stesso, seducente. Scopo principale della ricerca sarà di far luce sui singoli aspetti e sulle singole strategie narrative in grado di innescare l’esperienza estetica dell’empatia negativa nella letteratura, fornendo eventualmente evidenze empiriche a sostegno delle ipotesi teoriche. Dalla o dal borsista, ci si attende la produzione di almeno due research papers, che saranno proposti per la pubblicazione a riviste accademiche internazionali. I risultati della ricerca saranno inoltre disseminati in occasione di convegni internazionali e nazionali, e attraverso l’organizzazione di seminari e workshop a Ca’ Foscari.

Spread the Sign 360

Borsista: Margherita Greco
SSD: L-LIN/01
Tutor: prof.ssa Anna Cardinaletti
Durata: 10/02/2020 – 10/07/2020

Abstract : Il progetto continua il progetto di video-dizionario Spread the Sign proponendo una versione visiva del dizionario. Verrà introdotto un ambiente interattivo con immagini a 360 gradi, con focus su alcuni oggetti i cui nomi verranno forniti nelle modalità tipiche del dizionario multilingue (lingua scritta e lingua dei segni). Le immagini potranno essere visualizzate sia sul web sia da mobile.
Queste immagini potranno essere utilizzate da studenti sordi in contesti di apprendimento per migliorare la propria competenza linguistica, per apprendere termini specifici del proprio ambito di studio, e per migliorare le proprie abilità comunicative, cognitive e relazionali.

La Xarxa Vives d’Universitats come esempio di rete interuniversitaria europea

Borsista: Ivan Lo Giudice
SSD: L-LIN/05; SPS/08
Tutor: prof. Patrizio Rigobon
Durata: 1/11/2020 – 31/10/2022

Abstract : Il progetto di ricerca verterà sull’analisi di documentazione ufficiale quali ad es. Statuto, Piani d’Azione, programmi e bilanci annuali, con particolare attenzione agli aggiornamenti posti in essere nel corso degli anni in relazione ai cambiamenti sociopolitici avvenuti a livello nazionale e internazionale. Al fine di garantire il raggiungimento degli obiettivi attesi, sarà imprescindibile stabilire un contatto diretto con l’ente oggetto di studio e con i suoi membri.

Strategie didattiche e modelli organizzativo-didattici per gestire situazioni di emergenza con studenti analfabeti e semianalfabeti

Borsista: Giulia Bortolon Guidolin
SSD: L-LIN/02
Tutor: prof. Fabio Caon
Durata: 1/11/2020 – 30/04/2021

Abstract : Il progetto di ricerca verterà sull’osservazione in classe attraverso schede costruite ad hoc dell’impostazione metodologica e sulla sperimentazione delle UDA con studenti analfabeti e semianalfabeti.

Spread Share

Borsista: Enrico Capiozzo
SSD: L-LIN/01
Tutor: prof. ssa Anna Cardinaletti
Durata: dal 17 maggio al 31 dicembre 2017

Abstract : revisione lessicografica del video-dizionario “Spread the Sign”, inserimento di dati nel sistema di back end e nel CMS del video-dizionario per il partner italiano di progetto, gestione delle fasi di ripresa in studio di registrazione ed editing video dei contenuti in lingua dei segni italiana (LIS) e attività di promozione della piattaforma “Spreadlesson”.

Intercultura a scuola: lingua, relazione, apprendimento.

Borsista: Claudia Meneghetti
SSD: L Lin 02
Tutor: dott. Caon
Periodo: febbraio-agosto 2018

Abstract:  Intercultura a scuola è un progetto nel quale si intende:

  • valutare lo sviluppo della competenza comunicativa interculturale attraverso uno studio pilota che coinvolga 10 scuole nel Veneto
  • studiare, attraverso questionari ed interviste a docenti e studenti, i principali problemi di didattica

da parte dei docenti per gli studenti di Intercultura entranti nella scuola italiana e di
comunicazione interculturale che emergono dalle esperienze degli studenti coinvolti nelle mobilità
internazionali di Intercultura.

Borsa A: Storia delle lingue a Ca’ Foscari

Borsista: Michel Bortoluz
SSD:
Tutor:  Prof. Anna Cardinaletti
durata  Dal 14 novembre 2017 al 14 maggio 2018

Abstract: The grant-holder has assisted several professors in the writing of different articles that will be included in the publication regarding the 150 years of Ca’ Foscari’s history. Furthermore, the grant-holder is co-author of the article "History of Internationalization of Ca 'Foscari: foreign students and Italian ‘non-regnicoli' students from 1868 to 1945", which analyzes the flows of the foreign presence among the cafoscarini, from the foundation of the athenaeum until the end of the Second World War. This article was proposed to be published in the second volume on Ca' Foscari's 150-year history.

Borsa B: Rapporti internazionali di Ca’ Foscari

Borsista: Giulia Vallata

Periodo: 16/11/2017 – 15/05/2018
Tutor: Rosa Caroli

Abstract: Nel periodo di contratto si è proceduto alla catalogazione di circa 951 studenti, iscritti a Ca’ Foscari nell’arco temporale che va dal 1868, anno di fondazione dell’Ateneo, all’anno accademico 1945/1946. Gli alunni considerati, nella ricerca, non sono di nazionalità italiana, più specificatamente ci si è concentrati nella ricerca di studenti stranieri e italiani “non regnicoli” che comprendono soggetti provenienti dalle cosiddette “Terre Irredente”, dalle comunità italiane in Africa e dalle colonie italiane. A questa lista vanno aggiunti anche i migranti di “seconda generazione” ovvero i figli dei migranti italiani che tornavano in terra natia per studiare. Attraverso lo studio di Annuari, Scatole lignee Registri studenti (dei quali ne abbiamo consultati 130), Registri matricolari e bollettini prodotti dall’ateneo si è delineato un profilo specifico dell’internazionalizzazione di Ca’ Foscari che congiuntamente a discipline di tradizione internazionale come le lingue, l’economia e le materie disciplinari è misurata anche dall’affluenza di studenti stranieri.
A questa ricerca ne va, anche, aggiunta un’altra concernente i professori stranieri e di lingue straniere che lavorarono presso l’Ateneo veneziano. Di questi due, Otto Rosenthal e Irene Dollar furono anche studenti cafoscarini
In questo periodo, oltre a ricercare materiale per la suddetta ricerca, si è provveduto ad assistere i docenti, coinvolti in questo progetto attraverso la ricerca di documenti, quando richiesti, e la correzione degli articoli da loro scritti.
Nello specifico le ricerche hanno prodotto: due importanti file excel, il primo riguardante gli studenti mentre il secondo i professori, che potranno fungere da database per le future ricerche; è inoltre stata proposta la pubblicazione di un articolo “Storia dell’internazionalizzazione di Ca’ Foscari: gli studenti stranieri e italiani “non regnicoli” dal 1868 al 1945”

Last update: 17/04/2024