LAPIS Giovanni

Qualifica Dottorando
E-mail giovanni.lapis@unive.it
Web www.unive.it/persone/giovanni.lapis (scheda personale)
Struttura Dipartimento di Studi sull'Asia e sull'Africa Mediterranea
Sito web struttura: http://www.unive.it/dsaam

POSIZIONE ATTUALE:
  • Assegnista di ricerca per Progetto JALEA, resp. scientifico prof. Marcella Maria Mariotti.

 

ISTRUZIONE E FORMAZIONE

·        22/06/2012: Corso di perfezionamento, 30 ore,  giapponese avanzato,  Istituto Bertrand Russel, Padova.

·        09/07/2009:Diploma di Laurea Magistrale in Scienze delle Religioni, Università di Padova. Voto: 110/110 e Lode.

Competenze: lingua giapponese, storia delle religioni orientali, Antropologia delle religioni, Sociologia delle religioni

·        12/07/2006: Diploma di Laurea Triennale in Lingue e Culture dell'Asia Orientale, Università di Venezia.  Voto: 103/110.

                Competenze: lingua giapponese, lingua inglese, società e cultura giapponese.

·        24/06/2005: Corso  trimestrale di lingua giapponese a Kyoto, Giappone. Voto: 80/100.

 

ATTESTATI:

·       30/01/2011: Certificate of  Japanese Language Proficiency Level N2, erogato dalla Japan Foundation e Japan Educational Exchanges and Service.



 

IDEAZIONE, GESTIONE E PARTECIPAZIONE A  PROGETTI:

 

·        27/06/2016 - 07/07/2015 presso Università Ca' Foscari Venezia

Supporto alla ideazione e redazione del progetto di accordo con il Ministero dell'Istruzione, Università e Ricerca intitolato Culture e società. Costituzione di una rete di conoscenze e istituzioni per il dialogo con Africa e Oriente, rif.  art.1 comma 213 della legge n. 208 del 28.12.2015.

·        31/02/2013 - 31/06/2016 presso Università Ca' Foscari Venezia

 Ideazione, redazione e co-direzione del progetto  INTERCULTURAL EDUCATION THROUGH RELIGIOUS STUDIES (IERS 539803-LLP-1-2013-1-IT-COMENIUS-CMP).

Mansioni principali: supporto alla direzione generale del progetto, partecipazione ai Project Meeting, coordinamento e monitoraggio delle attività dei partners,  ideazione e scrittura di 4 Moduli Digitali sulle religioni orientali e revisione tecnico-scientifica degli altri Moduli Digitali. Attività di reporting alla Agenzia EACEA e supporto alla rendicontazione.

·        01/05/2016 - 31/05/2016 presso Università Ca' Foscari Venezia

Collaborazione operativa al progetto  EDUKANJI, resp. scientifico Prof.ssa Mariotti.

Mansioni principali: aggiornamento del database di kanji, traduzioni di voci del dizionario.

·        01/05/2016- 21/05/2016 presso Autonomo - collaborazione con Universidad de Salamanca

Collaborazione all'ideazione e redazione del progetto PIER, Promoting Intercultural Education to prevent Radicalisation, finanziato dal programma ERASMUS +, Key Action 3.

·        01/03/2016 - 31/03/2016 presso Università Ca' Foscari Venezia

Ideazione e redazione del progetto SORAPS, Study of Religions Against Prejudices and Stereotypes (2016-1-IT02-KA201-024707), finanziato dal programma ERASMUS +, Key Action 2, approvato con finanziamento di  357. 872 Euro.

 

 

TRADUZIONE E  INTEPRETARIATO

 

·        Ottobre 2011 - Presente, presso Autonomo

Traduzione JAP>ENG>ITA. In particolare di manga giapponesi (60+ volumi tradotti)

·        25/11/2014 presso Università degli Studi di Padova.

Interprete giapponese-italiano al corso magistrale "Storia della Filosofia Buddhista"  

·        19/11/2013: presso Università degli Studi di Padova.

Interprete giapponese-italiano al corso magistrale "Storia della Filosofia Buddhista"  

·        3/03/2013- 6/03/2013 presso Milano  per conto di Beaugrand (Osaka)

Interprete giapponese-italiano di trattativa commerciale

·        21/ 12/2012: presso Firenze per conto di ArtCross S.p.a (Tokyo)

 Accompagnatore turistico per clienti giapponesi

·        18/04/2012: presso Keyline S.p.A. (Conegliano)

 Interprete giapponese-italiano di trattativa commerciale

·        3/06/2010:presso Università degli Studi di Padova.

Interprete giapponese-italiano al corso magistrale "Storia della Filosofia Buddhista"  

·        27/03/2010-28/03/2010: presso Mori Art Museum di Tokyo

Interprete giapponese-italiano durante l'evento "Roppongi Art Night"

 

DIDATTICA

·        09/12/2015 - 27/05/2016 presso Liceo Statale "Antonio Pigafetta" di Vicenza

Insegnamento extracurriculare di lingua giapponese livello base.

·        16/01/2014; 23/01/2014; 7/01/2015; 14/01/2015 presso Scuola Internazionale di Comics di Padova

Cicli di Lezioni di su "Manga e Cultura Giapponese"


ALTRE ESPERIENZE PROFESSIONALI:


·        26/09/ 2012 - 30/09/2012: Addetto Stampa all'evento "Torino Spiritualità"

·        29/09/2011-2/10/2011: Addetto Stampa all'evento "Torino Spiritualità"

·        18/01/2010-16/04/2010:Addetto al settore stampa e affari politici all'Ambasciata d'Italia a Tokyo.

 

 

PUBBLICAZIONI

Saggi in volume:

·         Intimità e integrità, l'orizzonte interculturale di Thomas P. Kasulis, saggio introduttivo a Thomas P. Kasulis, Intimità o integrità. Filosofia e differenza culturale, Mimesis, Milano-Udine 2015, pp. 7-19.

·        Visioni dell'aldilà in Cina e Giappone, in AA. VV., Il mondo che verrà. Immagini dell'oltretomba nelle religioni del mondo, SEI editrice, Torino 2014, pp. 285- 308.

Curatele

·         Thomas P. Kasulis, Intimità o integrità. Filosofia e differenza culturale, introduzione, cura e traduzione dall'inglese, Mimesis, Milano-Udine 2015, pp. 202.

Traduzioni annotate

·        Keiji Nishitani, Tra religione e non religione. La tranquillità, traduzione annotata dal giapponese, in E. Magno e M. Ghilardi (a cura di), La filosofia e l'altrove. Festschrift per Giangiorgio Pasqualotto, Mimesis, Milano-Udine, in corso di stampa.

Altro:

·        Materiale didattico multimediale, "Modulo Digitale", Introduzione al Buddhismo I. Breve Panoramica, prodotto nell'ambito del WP 5 progetto Europeo "Intercultural Education through Religious Studies" codice IERS 539803-LLP-1-2013-1-IT-COMENIUS-CMP, accessibile a http://iers.grial.eu/modules/introduction/budismi/bupre_it.html

·        Materiale didattico multimediale, "Modulo Digitale" Introduzione al Buddhismo II. Diffusione nel mondo, prodotto nell'ambito del WP 5 progetto Europeo "Intercultural Education through Religious Studies" codice IERS 539803-LLP-1-2013-1-IT-COMENIUS-CMP, accessibile a http://iers.grial.eu/modules/introduction/budismii/bud2pre_it.html

·        Materiale didattico multimediale, "Modulo Digitale" Introduzione al Daoismo , prodotto nell'ambito del WP 5 progetto Europeo "Intercultural Education through Religious Studies" codice IERS 539803-LLP-1-2013-1-IT-COMENIUS-CMP, accessibile a http://iers.grial.eu/modules/introduction/daoism/daopre_it.html

·        Materiale didattico multimediale, "Modulo Digitale" Introduzione all'Hindusimo, prodotto nell'ambito del WP 5 progetto Europeo "Intercultural Education through Religious Studies" codice IERS 539803-LLP-1-2013-1-IT-COMENIUS-CMP, accessibile a http://iers.grial.eu/modules/introduction/hinduism/hindupre_it.html

 

CONFERENZE E SEMINARI

·        2/04/2016

Organizzazione e co-direzione della seconda sessione del convegno tenutosi a Torino dal titolo "L'insegnamento della materia ‘ storia delle religioni e del libero pensiero’ nella scuola. per una prospettiva scientifica, laica e aconfessionale in Italia alla luce delle esperienze in europa", organizzato dal Centro Studi "Piero Calamandrei", Università degli studi di Torino, Università Cà Foscari Venezia e Fondazione Benvenuti in Italia.

 

·        26/01/2016

Relazione dal titolo Il progetto "Intercultural Education through Religious Studies" e l'insegnamento della storia delle religioni nella scuola pubblica, nell'ambito del convegno "Scuola & Religioni. Buone pratiche dell'offerta didattica formativa della scuola pubblica italiana" a Roma, Palazzo Montecitorio.

 

·        2- 3/02/2015

Organizzazione e intervento al "Workshop introduttivo al Progetto Europeo Intercultural Education through Religious Studies" ai licei statali  "Marco Foscarini" di Venezia e  "Antonio Canova" di Treviso

 

·        23/05/2011

Relazione dal titolo La storia delle religioni nella scuola. Una proposta veneziana, nell'ambito del convegno “STUDIARE LE RELIGIONI:Per un insegnamento storico-culturale nella scuola italiana“, del 23 Maggio 201 a Venezia, organizzato dall'Università Ca' Foscari.

 

 

 

 

CONOSCENZE LINGUE STRANIERE:

Giapponese (scritto e parlato) utente autonomo (B2)

Inglese (scritto e parlato) Utente avanzato (C1)

Francese : comprensione scritta autonoma (B1)

 

CAPACITA' INFORMATICHE:Buona conoscenza del pacchetto Office e OpenOffice; codice HTML,  Internet e posta elettronica,

 



Le informazioni riportate sono state caricate sul sito dell'Università Ca' Foscari Venezia direttamente dall'utente a cui si riferisce la pagina. La correttezza e veridicità delle informazioni pubblicate sono di esclusiva responsabilità del singolo utente.