Academic year
2018/2019 Syllabus of previous years
Official course title
Course code
LT30AB (AF:232930 AR:117913)
On campus classes
ECTS credits
Degree level
Bachelor's Degree Programme
Educational sector code
2nd Semester
Course year
Go to Moodle page
Swedish Language 3 is offered at the third year of the BA-programme in Foreign Languages, Literatures and Cultures (LIngue, Civiltà e Scienze del Linguaggio) to the students who have chosen Swedish as one of their two main, three-year languages to be studied. This subject is included in the type B of subjects ("characterizing") or in the type C ("completing"), according to whether it is chosen as the first or the second language. Following this model, Swedish 3 is available in each of the three curricula offered in this BA-programme: the Literary-cultural one, the Linguistic-philological one as well as the Political-international one.
Swedish language teaching consists of a one-year practical language course (two semesters) kept by the lecturer, and of a theoretical module (one semester) kept by the professor. It aims to develop the students’ skills up to level B2 in the Common European Framework of Reference for Foreign Languages (CEFR) as well as to introduce them to translation theory and practice, especially literary and non-literary translation.

Knowing and learning to understand: knowledge at an intermediate level of Swedish phonetics, grammar, vocabulary, of sociolinguistic and pragmatic use of language. Knowledge of main aspects and trends in literary translation theory, of cultural as well as of linguistic aspects.

Applied knowledge and learning to understand: improving reading and listening comprehension with the help of authentic material (songs, radio, television, newspapers); increasing written production through summaries, letters, compositions and short essays. Recognizing contexts and registers in the production of texts; using foreignizing and/or domesticating strategies in translation work; improve the use of dictionaries and internet sources when translating.

Independent assessment: learning to express an opinion and develop an oral or written argument in a clearly articulated and effective way; learning to interact using Swedish in the classroom.

Communicative skills: the aim is to reach level B2 of the Common European Framework of Reference for Foreign Languages as for written comprehension and production, oral understanding, production and interaction. As well as this, the aim is to develop an independent use of language, in order to understand and produce complex texts.

Learning to learn: acquiring autonomy in the learning process through the materials proposed by the teachers as well as through one’s own sources; improving strategies for a correct use of dictionaries. Developing the attitude to self-assessment and reinforcing the acquired abilities in order to progress towards the next step (Swedish Language at MA-level).
Level B1 of the ECFR, reached by passing the tests of Swedish Language 2.
Swedish Language 3, kept by the language mother-tongue lecturer ("CEL"), starts at the beginning of the academic year and lasts two semesters, whereas the module kept by Massimo Ciaravolo takes place in the second semester only.

Swedish language course:

Use of prepositions (II); phrasal verbs; compound past tenses with omission of the auxiliary har/hade; style and register (in formal written, formal oral, spoken Swedish); exeptions to BIFF-regeln (Språkriktighetsboken); verbs with or without the infinitive mark att (Språkriktighetsboken).

Theoretical module:

Reflecting on interlinguistic and intercultural aspects of translation; the visibility and invisibility of translation; aspects of contrastive grammar with reference to the Scandinavian languages and Italian; practicing translation from of literary and non-literary texts Swedish to Italian.
Swedish language course

Kerstin Ballardini, Åke Stjärnlöf, Åke Viberg (red.), Mål: Svensk grammatik på svenska, Stockholm, Natur och Kultur, 1999

Cecilia Fasth, Anita Kannermark, Form i fokus. Övningsbok i svensk grammatik, Del C, Stockholm, Folkuniversitetets förlag, 1997
Hans Holmgren Ording, Se upp! Svenska partikelverb Lärobok: Svenska partikelverb, Stockholm, Natur och Kultur, 1999
Paula Levy Scherrer, Karl Lindemalm, Rivstart. B1 + B2 Textbok, Stockholm, Natur och Kultur, 2015
P. Montan, H. Rosenqvist, Prepositionsboken, Stockholm, Liber, 2013

Språkrådet, Ola Karlsson (red.), Svenska skrivregler, Stockholm, Liber, 2017

Norstedts svenska ordbok (monolingual Swedish dictionary)

Norstedts stora engelska ordbok oppure Norstedts engelska ordbok professionell (Swedish/English dictionary)

NE:s stora italienska ordbok (Swedish/Italian dictionary)

Theoretical module

Bruno Osimo, Propedeutica della traduzione, Milano, Hoepli, 2005.

Siri Nergaard, La costruzione di una cultura. La letteratura norvegese in traduzione italiana, Rimini, Guaraldi, 2004.

Materials uploaded on Moodle
Written test: grammar; free written production on a given topic; translation from Italian to Swedish (sentences); translation from Swedish to Italian. Translation exercises in class during the professor's course.

Oral test: speaking about a chosen topic (a Swedish or Finland-Swedish person, town or region); conversation about cultural, social, historical, political subjects taken from authentic sources (articles, essays, literary works). Conversation in Italian about theoretical aspects of translation and the student's own translations from Swedish into Italian.
Both Swedish language course and theoretical module: frontal instruction and participatory learning. Both the language course and the theoretical module will use Swedish.
If you have questions or need further explanations, please write to massimo.ciaravolo@unive.it. Booking time with an e-mail is recommended if you want to meet the professor (a weekly time will be indicated later on).
written and oral

This subject deals with topics related to the macro-area "Poverty and inequalities" and contributes to the achievement of one or more goals of U. N. Agenda for Sustainable Development

Definitive programme.
Last update of the programme: 09/04/2018