GERMAN LANGUAGE 2

Academic year
2018/2019 Syllabus of previous years
Official course title
LINGUA TEDESCA 2
Course code
LT0062 (AF:248303 AR:135870)
Modality
On campus classes
ECTS credits
12
Degree level
Bachelor's Degree Programme
Educational sector code
L-LIN/14
Period
2nd Semester
Course year
2
Moodle
Go to Moodle page
The course German language 2, made up of the teaching module (30 hours) and the linguistic exercises (about 150 hours), constitutes the second stage of an itinerary which, in a three years’ period, aims to bring the student to a phonological, morphological, syntactic and lexical knowledge corresponding to the level C1 of the common European framework as well as to the ability to apply it in the comprehension and production of German texts. Furthermore, it is intended to train the ability to make translational choices in the translation of relatively complex texts from German to Italian.
Knowledge and understanding: knowledge of complex syntactic structures of the German language; Knowledge of an argumentative text; knowledge of morpho-syntactic, lexical and textual devices necessary for communication in German at level B2/B2+.

Knowledge and understanding applied: meta-linguistic reflection, also in contrast with Italian, about complex syntactic and textual structures of German. Ability to use the appropriate terminology in the analysis of texts that display those features. Ability to understand an academic lecture on a linguistic argument. Ability to read and understand contemporary a long literary text. In general, the ability to produce (level B2) and understand (level B2+) written and oral texts in German.

Making judgements: Ability to express a personal and original position on current affairs, also taking into account intercultural aspects. Ability to independently resolve problems of understanding and interpretation of German texts. Ability to make judgements on translational solutions.

Communication skills: receptive skills at level B2+, e.g. ability to follow academic lectures, news programs and many movies. Ability to understand current affairs articles that express a point of view and to read a long narrative text. Productive skills at level B2, e.g. ability to express and argue a point of view on a social/(inter)cultural subject, both orally and in writing. Interactive skills at level B2, e.g. ability to interact with a degree of fluency and spontaneity that makes possible regular interaction with native speakers. Ability to take actively part in the interaction in the classroom, in the virtual classroom and in the language classes.

Learning skills: Ability to take notes during a university lecture. Ability to properly use the bilingual and monolingual dictionary. Ability to use language resources on the Internet. Ability to use the tools of the virtual classroom (Moodle).
Competences acquired in the course German language 1: productive skills at level B1+ and receptive skills at level B2 of the Common European Framework of Reference. Elementary notions of verb valency and German syntax (topological analysis).
Teacher’s module offered by Prof. Paschke (second semester): after consolidating some basics of German syntax (verb valency, sentence constituents, topological structure, sentence types and sentence mode), we will analyze more complex phenomena like the period (complex sentence), the subordinate clauses and their syntactic functions, the complex noun phrase, the functions of the particle "es", the implied sentence (Infinitivkonstruktion), the light verb construction, the passive diathesis (semantic roles and syntactic functions), indirect speech (and deixis), pronominal adverbs (Pronominaladverbien) and their functions, modal verbs (deontic and epistemic use). The various phenomena will be illustrated with excerpts from a long narrative text (B. Schlink: Der Vorleser) that will be translated in the classroom and virtual classroom (Moodle). We will also analyze the communicative and linguistic features of an argumentative text genre (Leserbrief).

Language exercises of the linguistic experts (CEL), (three parallel groups E1A, E1B, E1C, first and second semester): they are directed at the receptive, productive and interactive written and oral skills proposing texts, including newspaper articles, on social and cultural issues (education, work, relationships, health, emotions, nature, environment, food etc.) as the starting point of the activities in the classroom (reading / listening, discussion, productions written), also aiming at the acquisition of vocabulary and complex grammatical structures. There will be exercises in small groups (E2), especially for the correction of individual works.

Tutoring (offered by advanced students or doctoral students, any activation will be notified with an online announcement of the teacher): exercises of written production (Leserbrief) in small groups.

Self-study: Full reading of a long narrative text (B. Schlink: Der Vorleser).
*** Mandatory texts for the language exercises:
MITTELPUNKT NEU B2 LEHRBUCH: Deutsch als Fremdsprache für Fortgeschrittene, Stuttgart: Klett 2012, ISBN 978-3-12-676652-4
MITTELPUNKT NEU B2 ARBEITSBUCH mit Audio-CD, Stuttgart: Klett 2012, ISBN 978-3-12-676653-1

*** Mandatory texts for the teacher’s module:
Peter Paschke: Deutsche Sprache 2 (this Reader will be available online in the virtual moodle class at the beginning of the second semestre), includes further references.
Bernhard Schlink: DER VORLESER, Zürich: Diogenes 1997 (ISBN 978-3257229530) or other edition. You should buy this required reading at the beginning of the year and read (at least) the first part in preparation of the teacher’s module.

*** Suggested reference grammars (with exercises):
Hilke Dreyer, Richard Schmitt, LEHR- UND ÜBUNGSBUCH DER DEUTSCHEN GRAMMATIK – AKTUELL NEUBEARBEITUNG, Ismaning: Hueber 2012, 392 pagg. (ISBN 978-3-19-307255-9 ) oppure nella versione italiana: Hilke Dreyer, Richard Schmitt, GRAMMATICA TEDESCA CON ESERCIZI – NUOVA EDIZIONE, Ismaning: Hueber 2013, 360 pagg. (ISBN 978-3-19-047255-0).
Gerhard Helbig, Joachim Buscha, DEUTSCHE GRAMMATIK. EIN HANDBUCH FÜR DEN AUSLÄNDERUNTERRICHT, Berlin [etc.]: Langenscheidt 2001 (or later edition).

*** Suggested German-German dictionaries:
WAHRIG DEUTSCHES WÖRTERBUCH, Gütersloh: Bertelsmann 2011, 1728 pagg. (ISBN 978-3577075954) [anche: ed. Zanichelli 2007, ISBN 9788808166760] o altra edizione (disponibile anche con CD-ROM), oppure:
DUDEN UNIVERSALWÖRTERBUCH, Mannheim: Bibliographisches Institut 2011 (7a ed.), 2112 pagg., (ISBN 978-3411055074) oppure con CD-ROM (ISBN 978-3411714247) o altra edizione (disponibile anche con CD-ROM).

*** Suggested German-Italian dictionaries:
IL NUOVO DIZIONARIO DI TEDESCO. DIZIONARIO TEDESCO-ITALIANO, ITALIANO-TEDESCO, di L. Giacoma e S. Kolb, Bologna: Zanichelli 2009, 2672 pagg., (ISBN 978-8808177681) o altra edizione (disponibile anche con CD-ROM) oppure:
The exam consists of 5 tests, divided into two written parts (a, b) and an oral part (c):

Part a) meta-linguistic skills and their application:
Test 1: test on the teacher’s module (Italian translation of a piece of required reading, syntactic analysis, questions about grammar subjects, with monolingual dictionary), 60 min.
Test 2: grammar test (gap filling and transforming exercises), 60 min.

Part b) written skills (receptive and productive):
Test 3: Reading comprehension (Leseverstehen) of a journalistic text with open questions,
Test 4: Written expression (Leserbrief), both with monolingual dictionary, 120 min. for both tests.
If the students passes both tests of a written part in the same examination period, the results remain valid for the other examination periods of the same academic year.

Part c) Oral and interactive skills:
Test 5: To the oral examination, which takes place ca. 1 week after the written one, are admitted the candidates who have passed both the written parts. It tests the ability to present and discuss current topics (already introduced during the language exercises) starting from some photos (10 min., without preparation). In case of fail, the results of the written tests will remain valid for the remaining examination periods of the academic year.

Until all parts are passed, the student must re-enroll for the examination in order to be admitted to the missing part/parts.

If the student does not pass all parts within the last examination period (January), the results achieved so far will be cancelled.
The final grade is calculated as follows:
Test 1: 40%
Test 2: 15%
Test 3: 15%
Test 4: 15%
Test 3: 15%

Lectures, discussions, group activities, student presentations, virtual classroom (Moodle).
Italian
Language of instruction: German
The division of language exercise groups will be visible in the timetable published online.
The teaching and exam preparation materials will be published in the virtual classroom (Moodle).
written and oral

This subject deals with topics related to the macro-area "Climate change and energy" and contributes to the achievement of one or more goals of U. N. Agenda for Sustainable Development

Definitive programme.
Last update of the programme: 10/04/2018