ITALIAN DIALECT LITERATURE

Academic year
2018/2019 Syllabus of previous years
Official course title
LETTERATURA DIALETTALE SP.
Course code
FM0310 (AF:273153 AR:161438)
Modality
On campus classes
ECTS credits
6
Degree level
Master's Degree Programme (DM270)
Educational sector code
L-FIL-LET/10
Period
2nd Term
Where
VENEZIA
Moodle
Go to Moodle page
The teaching belongs to the master's degree program in Italian Philology and Literature. Its purpose is to offer students two orders of information, one about thematic generalities and the other specific. The generalities concern the historical development of literature in various Italian dialects in parallel to the definition of a supra-regional literary canon, and the start of a critical discussion, starting from the nineteenth century, on dialect literature and its position in relation to the official literature. These are significant issues, since the predominantly "reflected" character of dialectal works places almost systematic relations with the hegemonic literary canon, in an effective dynamic tension for the setting of hermeneutical points of view that are not entirely taken for granted. The particular aspects consist instead of examining some dialectal texts, pertinent to specific authors or strands, with the aim of illustrating their history and contents, as well as verifying their correspondence with the interpretative instruments put in place on them by more or less recent critical traditions. . This part of the teaching is endowed with a decisive laboratory characterization, structuring itself in the forms of a collaborative reading between teacher and lecturers above all in relation to some texts chosen for their problematic physiognomy and still currently open to conflicting readings. The objectives of the teaching coincide with the essential notions concerning the definition of "dialectical literature" in the critique, and with the juxtaposition of the chosen texts through tools useful for their understanding and for the historical and cultural questions involved. The student who achieves these objectives can be considered endowed with the knowledge and methodologies useful to orientate himself autonomously and with a capacity for critical reflection between the dialect texts and their specificities.
1. Knowledge and understanding
Achievement of a set of elements useful for the definition of "dialectical literature" and for the historical characterization of it. Acquisition of bibliographic tools useful for autonomously dealing with dialect texts in order to decipher their contents, historical and cultural reasons, and possible relations with the codified forms of literature in the language.


2. Ability to apply knowledge and understanding
Knowing how to bring the dialect texts back to specific linguistic domains, recognizing, also on the basis of the relevant critical literature, some peculiar local traditions. Properly Interpretation of texts examined in class, citing the interpretative tools and the most suitable bibliography for the purpose.


3. Ability to judge
To be aware that, especially in dialectical literature and in the inevitable difficulties posed by its own linguistic media (dialects as formal alterations of the so-called canonical "letteratura in lingua") interpretation can never be severed from the in-depth knowledge of previous criticism and historiography , and from the continuous comparison of them with the most recently updated bibliographic data.

4. Communication skills
Knowing how to discriminate between expressive registers, identifying the most appropriate exposure to the data acquired during the course.
Knowing how to clarify the questions concerning the course, intervening publicly in the classroom.

5. Learning skills
Knowing how to take notes, putting yourself in the best collaborative conditions to integrate the missing and resolve any doubts about the content of the lessons.
Knowledge of the historical development of Italian literature as a whole, from the so-called origins to the beginning of the twentieth century. Essential skills in linguistics and Italian dialectology.
Venetian literature of the sixteenth century: trends and developments. The teaching will deal with some of the main examples of literature in the Venetian dialect of the sixteenth century, showing how they interacted with the hegemonic literary canon of time (founded on the literary Florentine of the fourteenth century), and how they were also carriers of realistic instances normally ousted from that canon.
B. Gamba, Serie degli scritti impressi in dialetto veneziano, Venezia, Alvisopoli, 1832

E. A. Cicogna, Delle inscrizioni veneziane, Venezia, 1824 sgg.

A. Segarizzi, Bibiliografia delle stampe popolari italiane della R. Biblioteca nazionale di San Marco in Venezia, Bergamo, 1913

Storia della cultura veneta, Vicenza, 1980 sgg.

L. Tomasin, Storia linguistica di Venezia, Roma, 2010

G. Padoan, Momenti del Rinascimento veneto, Padova, 1978,

G. Padoan, La commedia rinascimentale veneta, Vicenza, 1982.

La letteratura "alla bulesca". Testi rinascimentali veneti, a cura di B.M. Da Rif, Padova, 1984

A. Caravia, La guerra dei pugni ovvero La verra antiga de Castellani, Canaruoli e Gnatti, con la morte de Giurco e Gnagni, in lengua brava. Revisione del testo, note e introduzione di M. Zampieri, Venezia, 1992

A. Caravia, Il sogno, in E. Benini Clementi, Riforma religiosa e poesia popolare a Venezia nel Cinquecento, Firenze, 2000

A. Caravia, Naspo Bizaro nuovamente restampao, con la zonta del lamento che 'l fa per haverse pentio de haver sposao Cate Bionda Biriotta, Venezia, 1570

Le lettere di messer Andrea Calmo riprodotte sulle stampe migliori con introduzione e illustrazioni di V. Rossi, Torino, 1888

A. Calmo, La Spagnolas, a cura di L. Lazzerini, Milano, 1978

A. Calmo, Rodiana. Comedia stupenda [...], testo critico, tradotto e annotato a cura di P. Vescovo, Padova, 1985

Marin Negro, La Pace. Commedia non meno piacevole che ridicolosa. Testo critico con traduzione a cura di S. Nunziale, Padova, 1987

Gigio Artemio Giancarli, La Capraria. La Zingana, a cura di L. Lazzerini, Padova, 1991

A. Calmo, Il Travaglia [...] a cura di P. Vescovo, Padova, 1994

A. Calmo, Le bizzarre, faconde et ingegnose rime pescatorie, a cura di G. Belloni, Venezia, 2003

A. Calmo, Il Saltuzza, a cura di L. D'Onghia, Padova, 2006.

G. Vidossi, Note al "Naspo bizaro", in "Il Folklore italiano" VI (1931), pp. 106-33 (poi in Id., Saggi e scritti minori di folklore, Torino 1960, pp. 46-70)

I. Paccagnella, Plurilinguismo letterario: lingue, dialetti, linguaggi, in Letteratura Italiana Einaudi, a cura di A. Asor Rosa, 5. Produzione e consumo, pp. 103-167

I. Paccagnella, Il fasto delle lingue: plurilinguismo letterario nel Cinquecento, Roma, 1984

P. Vescovo, da Ruzante a Calmo. Tra "signore comedie" e "onorandissime stampe", Padova, 1996

P. Vescovo, Il villano in scena. Altri saggi su Ruzante, Padova, 2009

R. Drusi, 'Infin che se ghe vede!'. Minacce e provocazioni in un poemetto veneziano del 1550 (A. Caravia, La Verra antiga de castellani, cannaruoli e gnatti), in Il nemico necessario [...] a cura di A. Camerotto-R. Drusi, Padova, 2010, pp. 219-252.
The Examinatin Proof will consist of an interview in which the examining, on specific request of the examiner, will skil knowledge, skills and abilities useful for the formulation of a fair impartial judgment about the achievement of the same knowledge, skills and abilities.
The course will be taught according to the traditional methods that require the teacher to propose verbally the topics and contents of the course itself. The texts on which we will apply in class will be provided on the Moodle platform.
Italian
oral
This programme is provisional and there could still be changes in its contents.
Last update of the programme: 06/05/2019