LATIN LITERATURE

Academic year
2018/2019 Syllabus of previous years
Official course title
LETTERATURA LATINA SP.
Course code
FM0120 (AF:274089 AR:161404)
Modality
On campus classes
ECTS credits
6
Degree level
Master's Degree Programme (DM270)
Educational sector code
L-FIL-LET/04
Period
3rd Term
Where
VENEZIA
The course of LATIN LITERATURE (alone = 6 CFU or as part of LATIN LANGUAGE AND LITERATURE, 12 CFU) falls within the "Core educational activities" of the study plan of the Master's Degree Programmes in Ancient Civilisations: Literature, History and Archaeology and in Italian Philology and Literature. It aims to refine the student's knowledge of language and style, authors, genres and works of Latin literature and of their critical problems, and contributes to enrich the knowledge of western cultural history and literary traditions, of methods and tools of literary history and philology and of their specialized languages.
The outcome of this course would be the detailed knowledge of a work or of a selection of Latin literary texts in the original language, and of their historical and interpretative problems in the framework of the contemporary scientific debate. Students should be able to read, understand, translate into Italian and comment on the historical-literary and stylistic plan the texts treated during the course, to discuss the interpretation proposed by the teacher and the bibliography, to contextualize authors and works studied during the course in the cultural and literary tradition of classical antiquity. Students should then be able to repeat the same type of analysis, applying the methods learned during the course, on a further sample of texts assigned as personal readings.
Already equipped with linguistic skills at least intermediate level, students should also acquire through the course a greater familiarity with the Latin literary language, a broader set of linguistic knowledge and a more confident ability in translation from Latin into Italian; at the same time, the study of the bibliography should refine the students' knowledge of the concepts and critical vocabulary of philology and literary history, and their ability to discuss literary topics and texts.
The exam of LATIN LITERATURE requires a general knowledge of the history of Latin language and literature and a linguistic competence of Latin at least intermediate level.
To access the exam students must also certify their knowledge of Latin language by passing the Test of Latin 2 (http://www.unive.it/data/insegnamento/263176 ).
Two different lifestyles and an educational problem: a reading of Terence's "Adelphoe".
Reading, translation and commentary of the last Terence comedy, with particular attention to the techniques of the dramatic plot (including the problem of the ending), the representation of the characters and the use of stylistic registers of Latin in psychological characterization. The place of the comedy in the development of Terence's art and in the literary and cultural debate of the period, and the influence of the work in the subsequent literary tradition, will also be discussed.
1) Notes from the lessons.
2) G. CUPAIUOLO, Terenzio: teatro e società, Napoli, Loffredo, 1991.
3) D. NARDO, Terenzio e l'ironizzazione del sapiens, AIV 126 (1967-68), 131-174 [PDF file available on the Moodle platform of the course]
4) A. PERUTELLI, Il finale degli Adelphoe, ITFC 2 (2002-2003), 171-187 [PDF file available on the Moodle platform of the course]
5) L. RICOTTILLI, Lettura pragmatica del finale degli Adelphoe, “Dioniso” (Annali della Fondazione Inda) 2, 2003, 60-83 [PDF file available on the Moodle platform of the course].

6) Personal reading: CICERO, Cato Maior de senectute (in the original language, in any edition with Latin text in front); non-attending students will replace this reading with TERENCE, Heautontimorumenos (in the original language), using any edition with Latin text in front.
Learning is verified through an oral interview in which the students must demonstrate to be able to read, understand, translate into Italian and comment on the stylistic and historical-literary level some passages of the work or selection of texts which has been read by the teacher or assigned as personal reading; students must also be able to discuss the bibliography and to use it in the interpretation of texts.
Traditional lessons, mainly based on reading, translation, linguistic, stylistic and historical-literary commentary of the work or selection of texts covered by the course, with illustration of the related critical problems. During the lessons students are involved in the discussion of specific topics or critical problems, of the theses supported in the bibliography and are invited to propose and explain their own opinions.
Italian
oral
Definitive programme.
Last update of the programme: 07/02/2019