COCCETTA Francesca

Qualifica Ricercatrice Universitaria
Telefono 041 234 7846
E-mail francesca.coccetta@unive.it
Fax 041 234 7822
Sito web www.unive.it/persone/francesca.coccetta (scheda personale)
Struttura Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati
Sito web struttura: https://www.unive.it/dslcc
Sede: Palazzo Cosulich
Struttura Centro Interdipartimentale "Scuola Interdipartimentale in Economia, Lingue e Imprenditorialità per gli Scambi Internazionali"
Sito web struttura: https://www.unive.it/selisi
Sede: Treviso - Palazzo San Paolo

Indicazioni per i laureandi

Pubblicato il 09/07/2020

L'argomento oggetto della prova finale va concordato con il relatore.

Per scrivere una buona prova finale lo studente deve riservarsi almeno 3-4 mesi durante i quali dovrà svolgere un lavoro continuativo. Per questo motivo lo studente deve:

  1. contattare la docente con largo anticipo (almeno due mesi prima) rispetto alla data di presentazione della domanda di laurea per prendere accordi sulla prova finale;
  2. venire al ricevimento e consegnare parti dell’elaborato con regolarità.

Prima di caricare la domanda di laurea lo studente deve concordare il titolo della tesi con la docente.

Lo studente non deve sparire per lunghi periodi per poi ripresentarsi qualche settimana/giorno prima dalla consegna della prova finale.

Lo studente deve presentare la bozza della prova finale almeno 20 giorni prima del caricamento del PDF in Area Riservata per permettere alla docente una rilettura completa del lavoro e avere il tempo necessario per apportare eventuali modifiche/errori.

Lo studente non può effettuare l'upload della tesi senza l'approvazione della docente. Tantomeno, lo studente non può effettuare l'upload di un lavoro che non è stato mai visto o corretto dalla docente.

Nella stesura della tesi lo studente è caldamente invitato a seguire lo style sheet allegato.

Si ricorda che il plagio è un reato perseguibile a norma di legge.

Firma learning agreement studenti Erasmus outgoing

Pubblicato il 09/07/2020

Per la firma del learning agreement e le successive variazioni, si ricorda agli studenti Erasmus in uscita che devono prima concordare i corsi da seguire all'estero con i docenti titolari dei rispettivi corsi di Venezia.

Studenti Erasmus outgoing e incoming

Pubblicato il 09/07/2020

First published: November 2018

Studenti Erasmus outgoing e incoming

Si avvisano gli studenti Erasmus outgoing ed incoming che il learning agreement e le successive variazioni verranno firmate solo ed esclusivamente durante l'orario di ricevimento.

Per la firma in via telematica gli studenti sono caldamente invitati ad inviare il learning agreement esclusivamente in formato PDF.

Bibliografia essenziale per la tesi di traduzione

Pubblicato il 09/07/2020

First published: August 2019

Gli studenti che intendono svolgere una tesi di traduzione sono caldamente invitati a studiare i seguenti volumi per avere una panoramica sui Translation Studies e la traduzione.

  • Baker, Mona (2018): In Other Words: A Coursebook on Translation. Third Edition. London and New York: Routledge. 
  • House, Juliane (2009). Translation. Oxford: Oxford University Press.
  • Munday, Jeremy (2016). Introducing Translation Studies. Theories and Applications. Fourth Edition. London and New York: Routledge. 
  • Taylor, Christopher (1998). Language to Language. A Practical and Theoretical Guide for Italian/English Translators. Cambridge: Cambridge University Press.

Per una panoramica sulla traduzione specializzata, gli studenti possono studiare i seguenti volumi:

  • Byrne, Jody (2012). Scientific and Technical Translation Explained. Manchester: St. Jerome Publishing.
  • Olohan, Maeve (2016). Scientific and Technical Translation. London and New York: Routledge.
  • Scarpa, Federica (2008). La Traduzione Specializzata. Milano: Hoepli.

Per una panoramica sulla traduzione letteraria, gli studenti possono fare riferimento al seguente volume:

  • Rega, Lorenza (2001). La traudzione letteraria. Aspetti e problemi. Torino: UTET. 
segui il feed