LINGUA INGLESE 2
- Anno accademico
- 2019/2020 Programmi anni precedenti
- Titolo corso in inglese
- ENGLISH LANGUAGE 2
- Codice insegnamento
- LT007P (AF:306932 AR:166360)
- Modalità
- Blended (in presenza e online)
- Crediti formativi universitari
- 12
- Partizione
- Classe 3
- Livello laurea
- Laurea
- Settore scientifico disciplinare
- L-LIN/12
- Periodo
- II Semestre
- Anno corso
- 2
- Spazio Moodle
- Link allo spazio del corso
Inquadramento dell'insegnamento nel percorso del corso di studio
Risultati di apprendimento attesi
Conoscenza e comprensione:
Conoscenza e comprensione sia teorica sia applicata dell'inglese con particolare attenzione alla morfologia, alla sintassi, al lessico e alla struttura organizzativa del discorso.
Capacità di applicare conoscenza e comprensione:
Capacità di comprendere, analizzare e produrre in modo autonomo testi multimodali in lingua inglese collocati nel proprio contesto, riconoscendone il registro linguistico e l'ambito disciplinare, in prospettiva diafasica e diamesica.
Autonomia di giudizio:
Saper interpretare e analizzare testi complessi in lingua inglese.
Abilità comunicative:
Capacità di interagire appropriatamente in lingua inglese discutendo dei fattori extra-linguistici (storico-politici, sociali e culturali) che determinano la variazione linguistica nella dimensione testuale mettendo in atto strategie comunicative a livello C1 del CEFR.
Capacità di apprendimento:
Selezionare fonti bibliografiche e risorse elettroniche per incrementare la conoscenza degli argomenti proposti nel modulo docente, nonché la propria competenza linguistica; applicare le conoscenze acquisite per intraprendere lo studio dell'insegnamento successivo (Lingua Inglese 3); capacità di autovalutazione rispetto all'acquisizione dei contenuti metalinguistici, nonché alla propria competenza nella lingua inglese.
Prerequisiti
Contenuti
Titolo del modulo: AN INTRODUCTION TO ENGLISH IN DISCOURSE
Il modulo teorico fornirà agli studenti alcuni strumenti teorici e metodologici preliminari per la comprensione, l'analisi e la produzione di testi in lingua inglese prodotti in contesti d'uso quotidiano, accademici e specialistici. In particolare, gli studenti osserveranno e studieranno la variazione lessicogrammaticale e la variazione della struttura organizzativa del discorso in testi autentici in prospettiva diafasica e diamesica. Le nozioni fornite nel modulo teorico verranno messe in pratica durante le esercitazioni di lingua inglese con i CEL.
Testi di riferimento
- Coccetta, Francesca (2016). Access to Discourse in English through Text Analysis. A Preparatory Guide for Undergraduate Students. Como-Pavia: IBIS.
- Dispense caricate in Moodle (http://moodle.unive.it/ ).
Testo di riferimento per la terminologia grammaticale:
- Biber, Douglas, Conrad, Susan, Leech, Geoffrey (2002). Longman Student Grammar of Spoken and Written English. Harlow: Longman
Letture consigliate ma facoltative per l'approfondimento dei contenuti del modulo teorico:
- Baldry, Anthony / Thibault, Paul (2006). Multimodal Transcription and Text Analysis. A Multimedia Toolkit and Coursebook. London and Oakville: Equinox.
- Biber, Douglas / Conrad, Susan (2009). Register, Genre, and Style. Cambridge: Cambridge University Press.
- Eggins, Suzanne (2004). An Introduction to Systemic Functional Linguistics. Second Edition. London and New York: Continuum.
- Eggins, Suzanne / Slade, Diana (2006). Analysing Casual Conversation. London and New York: Equinox.
- Gotti, Maurizio (2011). Investigating Specialized Discourse. New Edition. Bern: Peter Lang.
- Halliday, M.A.K / Hasan, Ruqaiya (1989). Language, Context, and Text: Aspects of Language in a Social-semiotic Perspective. Oxford: Oxford University Press.
- Halliday, M.A.K. / Martin, J.R. (eds.) (1993). Writing Science. Literacy and Discursive Power. London and New York: Routledge.
- Hyon, Sunny (1996). "Genre in Three Traditions: Implications for ESL". TESOL Quarterly, 30/4, pp. 693-722.
- Kress, Gunther / van Leeuwen, Theo ([1996] 2006). Reading Images. The Grammar of Visual Design. Second Edition. London and New York: Routledge.
- Sindoni, Maria Grazia (2011). Systemic-functional Grammar and Multimodal Studies. An Introduction with Text Analysis. Como-Pavia: IBIS.
- Swales, John (1990). Genre Analysis. English in Academic and Research Settings. Cambridge: Cambridge University Press.
- Swales, John (2004). Research Genres. Explorations and Applications. Cambridge: Cambridge University Press.
- Thompson, Geoff (2014). Introducing Functional Grammar. London and New York: Routeledge.
Esercitazioni con i CEL:
- Soars, Liz / Soars, Paul (2010). New Headway Advanced. Fourth Edition. Oxford: Oxford University Press. [class]
- Foley, Mark / Hall, Diane (2012). MyGrammarLab. Advanced C1/C2. Pearson. [reference grammar]
- Paterson, Ken / Wedge, Roberta (2013). Oxford Grammar for EAP: English Grammar and Practice for Academic Purposes. Oxford: Oxford University Press. [optional reference grammar]
Modalità di verifica dell'apprendimento
La prova scritta riferita al modulo teorico consiste in una prova strutturata della durata di 50 minuti con domande a risposta diretta e una breve risposta aperta. Attraverso tale prova verrà verificato se lo studente ha acquisito le nozioni teoriche fornite dal docente nel modulo teorico (i.e. AN INTRODUCTION TO ENGLISH IN DISCOURSE).
La prova di lingua (della durata complessiva di circa due ore e trenta minuti) verificherà se lo studente è in grado di applicare le nozioni teoriche fornite dal modulo ed esercitate nelle esercitazioni di lingua con i CEL attraverso: 1) la comprensione lessicogrammaticale di un testo scritto di carattere accademico e specialistico di livello C1; 2) la produzione di un testo scritto di carattere accademico e specialistico; 3) l'ascolto di un testo accademico (p.es. una TED Talk).
Una prova extra (SPEAKING) da effettuare con l'ausilio dei CEL durante l'anno accademico, durante le esercitazioni E2, consente di ottenere da 1 a 3 punti bonus nel voto finale. La prova è facoltativa ma caldamente consigliata.
Il superamento della prova di lingua (che deve in ogni caso essere sufficiente) è subordinato al superamento della prova di modulo, entrambe da sostenere contestualmente. Per ogni ulteriore informazione, contattare la Prof.ssa Coccetta (francesca.coccetta@unive.it).
Metodi didattici
1. modulo teorico (Prof.ssa Francesca Coccetta), erogato in modalità blended;
2. esercitazioni di lingua con i CEL (circa 240 ore frontali) per sviluppare la competenza C1 nella produzione e comprensione orale e scritta.
L'insegnamento prevede l'uso della didattica frontale, sia di tipo tradizionale sia tramite supporti informatici, e integrata dalla partecipazione attiva degli studenti nel riconoscere e discutere le caratteristiche lessicogrammaticali e organizzative dei testi oggetto di analisi. Durante il corso di modulo verranno somministrate delle simulazioni dell'esame finale.
Lingua di insegnamento
Altre informazioni
- il modulo teorico, erogato in inglese, in modalità blended, si svolge nel II semestre;
- il materiale del modulo e le lezioni online saranno a disposizione nella piattaforma Moodle;
- le esercitazioni dei CEL hanno durata annuale con inizio nel I semestre.
Gli studenti degli anni accademici precedenti sono caldamente invitati a contattare la Prof.ssa Coccetta (francesca.coccetta@unive.it) per concordare i contenuti dell'esame.