LETTERATURA SERBA E CROATA 2 MOD. 1

Anno accademico
2020/2021 Programmi anni precedenti
Titolo corso in inglese
SERBIAN AND CROATIAN LITERATURE 2 MOD.1
Codice insegnamento
LT004Z (AF:310805 AR:176316)
Modalità
In presenza
Crediti formativi universitari
6 su 12 di LETTERATURA SERBA E CROATA 2
Livello laurea
Laurea
Settore scientifico disciplinare
L-LIN/21
Periodo
I Semestre
Anno corso
2
Sede
VENEZIA
Spazio Moodle
Link allo spazio del corso
L'insegnamento ricade tra gli insegnamenti comuni al corso di laurea di Lingue, civiltà e scienze del linguaggio.
Conoscere e comprendere le principali manifestazioni storico-culturali, politiche e letterarie del mondo slavomeridionale attraverso l'acquisizione di conoscenze sulla letteratura e cultura serba e croata del Novecento.
In particolare, al termine del corso lo/la studente/ssa saprà:
- utilizzare in modo corretto la terminologia filologica e storico-culturale negli ambiti principali in cui si articola l’insegnamento;
- orientarsi nel dibattito critico su temi studiati, per poter poi formulare ipotesi su varie questioni della disciplina;
- comunicare in maniera chiara e tecnicamente adeguata i contenuti del corso, utilizzando il registro pertinente alla situazione comunicativa;
Le conoscenze basilari sulla storia europea del Novecento.
Il corso mira a fornire una conoscenza approfondita della storia letteraria dei serbi e croati nel XX secolo. Particolare attenzione verrà dedicata al genere del romanzo breve nel relativo spazio culturale e all’evoluzione di questo genere a partire dagli anni Venti del Novecento fino ai giorni nostri. I testi selezionati verranno analizzati attraverso una contestualizzazione linguistica e storico-sociale.
B. Mitrović, M. Mitrović, Storia della cultura e della letteratura serba, Lecce, Argo, 2015.
D. Jelčić, Storia della letteratura croata, a cura di Ruggero Cattaneo, Milano, Guepard Noir, 2005.
K. Bagić, Uvod u suvremenu hrvatsku književnost, Zagreb, Školska knjiga, 2016.


Letture obbligatorie:
M. Crnjanski, Dnevnik o Čarnojeviću (1921), qualsiasi edizione in originale [traduzione italiana di L. Vaglio: M. Crnjanski, Diario di un reduce, Roma, Eliot, 2019].
V. Desnica, Zimsko letovanje (1950), qualsiasi edizione in originale.
I. Andrić, Prokleta avlija (1954), qualsiasi edizione in originale [traduzione italiana di L. Costantini: I. Andrić, La corte del diavolo, Milano, Adelphi, 1992].
D. Mihajlović, Kad su cvetale tikve (1968), qualsiasi edizione in originale.
D. Albahari, Cink (1988), qualsiasi edizione in originale [traduzione italiana di A. Parmeggiani: D. Albahari, Zink, Rovereto, Zandonai, 2009].
Damir Karakaš, Sjećanje šume (2016), qualsiasi edizione in originale [traduzione italiana di E. Copetti: Memorie della foresta, Udine, Bottega Errante Edizioni, 2020].





La verifica dell'apprendimento avviene attraverso una prova orale. Durante la prova lo studente deve dimostrare di conoscere gli argomenti svolti durante il corso e di saperli esporre in modo formale. Per il superamento dell’esame è valutata positivamente la partecipazione costante e attiva alle lezioni.
Lezioni frontali e seminari.
Italiano
orale
Programma definitivo.
Data ultima modifica programma: 11/07/2020