LETTERATURA ISPANO-AMERICANA E TRADUZIONE
- Anno accademico
- 2021/2022 Programmi anni precedenti
- Titolo corso in inglese
- HISPANIC AMERICAN LITERATURE AND TRANSLATION
- Codice insegnamento
- LT5240 (AF:311063 AR:190236)
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità
- In presenza
- Crediti formativi universitari
- 6
- Livello laurea
- Laurea
- Settore scientifico disciplinare
- L-LIN/06
- Periodo
- I Semestre
- Anno corso
- 3
- Sede
- TREVISO
- Spazio Moodle
- Link allo spazio del corso
Inquadramento dell'insegnamento nel percorso del corso di studio
Risultati di apprendimento attesi
1) fornire conoscenze culturali e letterarie di base in ambito ispano-americano, così come la capacità di comprensione di testi letterari nell'ambito di riferimento;
2) applicare le conoscenze acquisite ai testi che verranno analizzati in classe;
3) sviluppare la capacità di elaborazione di idee critiche nell'ambito oggetto di studio;
4) sviluppare le capacità di apprendimento necessarie per intraprendere studi successivi con un alto grado di autonomia.
Prerequisiti
Contenuti
Il corso sarà suddiviso in tre parti principali:
1. In un primo momento verrà presentata agli studenti un'introduzione sul problema del "nome" nell'America Ispanica come strumento di colonizzazione dell'immaginario e di dominio culturale, così come verrà fornita una panoramica dei "volti" che caratterizzano le culture e le letterature ispano-americane e che contribuiscono, di contro, all'emancipazione del continente.
2. Nella seconda parte del corso verranno presentate le principali figure storiche che nelle epoche della "conquista" e della colonia dell'America Ispanica, così come nel XX secolo, hanno costituito dei punti di riferimento fondamentali della mediazione linguistica e della traduzione culturale e letteraria come strategia di costruzione e decostruzione dell'identità.
3. Nella terza parte si provvederà alla lettura e all'analisi critico-culturale di una selezione di racconti ispano-americani del XX secolo particolarmente significativi in ambito letterario e culturale.
Testi di riferimento
Verrà fornita una selezione antologica contente i seguenti testi:
-Horacio Quiroga, “El almoadón de plumas”, in Cuentos de amor, de locura y de muerte (1917)
_______________ “A la deriva”, in Cuentos de amor, de locura y de muerte (1917)
-Miguel Ángel Asturias, "Leyenda de la Tatuana" in Leyendas de Guatemala (1930)
-Jorge Luis Borges, “Las ruinas circulares”, in Ficciones (1944).
-Julio Cortázar, “Casa tomada”, in Bestiario (1951)
_____________ “Lejana”, in Bestiario (1951)
-Elena Garro, "La culpa es de los Tlazclatecas" in La semana de colores (1964)
-Guadalupe Nettel, "Petalos" (2008)
BIBLIOGRAFIA CRITICA:
Oviedo, Jose Miguel, "Historia de la literatura hispanoamericana", volumi III e IV, Madrid, Alianza, 1997.
BIBLIOGRAFIA CONSIGLIATA:
Barrera Lopez, Trinidad (coord.), "Historia de la Literatura Hispanoamericana", Madrid, Catedra, 2008.
Bellini, Giuseppe, "Nueva historia de la literatura hispanoamericana", Madrid, Castalia, 1997.
Lopez Baralt, Mercedes, "Para decir al Otro: Literatura y antropología en nuestra America", Madrid-Frankfurt am Maim: Iberoamericana-Vervuert, 2005.