TRADUZIONE IN ITALIANO DALL'INGLESE
- Anno accademico
- 2021/2022 Programmi anni precedenti
- Titolo corso in inglese
- TRANSLATION FROM ENGLISH TO ITALIAN
- Codice insegnamento
- LT5080 (AF:331067 AR:190300)
- Lingua di insegnamento
- Inglese
- Modalità
- Blended (in presenza e online)
- Crediti formativi universitari
- 6
- Livello laurea
- Laurea
- Settore scientifico disciplinare
- L-LIN/12
- Periodo
- II Semestre
- Anno corso
- 2
- Sede
- TREVISO
- Spazio Moodle
- Link allo spazio del corso
Inquadramento dell'insegnamento nel percorso del corso di studio
Risultati di apprendimento attesi
Saranno inoltre in grado di elaborare e studiare il materiale fornito dal docente nel corso dell’insegnamento con un buon livello di autonomia e buona capacità di autovalutazione rispetto all’acquisizione dei contenuti metalinguistici e traduttologici.
Prerequisiti
Contenuti
1. Illustrazione delle principali tipologie testuali in italiano e in inglese.
2. I principali approcci alla traduzione connessi alla natura specifica del testo.
3. Analisi della funzione o skopos della traduzione.
4. Analisi del contesto di ricezione della traduzione.
Testi di riferimento
Mirella Agorni, Translating for Progress, Milano: EDUCatt, 2016, ISBN: 978-88-6780-941-7
Modalità di verifica dell'apprendimento
La verbalizzazione dei 6 CFU del corso di Traduzione dall’Inglese in Italiano avverrà solo a seguito del superamento della prova scritta.
Modalità di esame
Metodi didattici
Esercizi di autovalutazione
Altre informazioni
Obiettivi Agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile
Questo insegnamento tratta argomenti connessi alla macroarea "Capitale umano, salute, educazione" e concorre alla realizzazione dei relativi obiettivi ONU dell'Agenda 2030 per lo Sviluppo Sostenibile