LETTERATURA CINESE MODERNA E CONTEMPORANEA

Anno accademico
2020/2021 Programmi anni precedenti
Titolo corso in inglese
MODERN AND CONTEMPORARY CHINESE LITERATURE
Codice insegnamento
LM002I (AF:334070 AR:180984)
Modalità
In presenza
Crediti formativi universitari
6
Livello laurea
Laurea magistrale (DM270)
Settore scientifico disciplinare
L-OR/21
Periodo
II Semestre
Sede
VENEZIA
Spazio Moodle
Link allo spazio del corso
L'insegnamento fa parte delle materie caratterizzanti del corso di laurea magistrale. Mira ad un approfondimento tematico e testuale della produzione letteraria cinese nel Novecento fino ai primi anni del secolo attuale, fornendo agli studenti una metodologia di analisi critica dei testi e di lettura delle fonti secondarie anche in lingua cinese. Lo scopo è anche quello di invitare gli studenti a comprendere lo studio della letteratura in una prospettiva più ampia, socio-culturale e storica in relazione all'evoluzione della Cina moderna. Sulla base di uno studio guidato delle fonti primarie e secondarie, gli studenti dovranno essere in grado al termine del corso di approfondire in maniera autonoma gli argomenti trattati nell'insegnamento e di presentare in forma sia scritta (tesina) sia orale (presentazione in classe e colloquio finale) i contenuti del programma e la propria riflessione critica su di essi.
Il tema conduttore del corso riguarderà l'atteggiamento, le scelte etiche ed estetiche degli scrittori, tra adesione e dissenso, nel loro rapporto con il potere politico e la società, a partire dal "padre" e coscienza della letteratura cinese moderna" Lu Xun (1881-1936).
Conseguimento di un livello di competenza medio-avanzata sui fenomeni letterari della Cina moderna e contemporanea attraverso uno o più casi di studio
1. Conoscenza e comprensione:
• Conoscere il contesto culturale e storico-sociale in cui si sviluppano le idee, i comportamenti e le opere dei singoli autori/autrici;
• Conoscere le dinamiche artistico-letterarie che caratterizzano il contesto storico: durante le lezioni gli studenti sono invitati a riflettere in maniera critica sui testi letterari sottoposti a lettura settimanale dalla docente cogliendone le caratteristiche stilistiche e i signifcati profondi anche in relazione alla storia, società e cultura cinese moderna.
2. Capacità di applicare conoscenza e comprensione
• Gli studenti applicano le conoscenze acquisite nel riconoscere e collocare i testi studiati nelle specifiche categorie di genere letterario, individuando le caratteristiche linguistico-lessicali e stilistiche specifiche dell'epoca e dell'autore;
• Gli studenti applicano le conoscenze acquisite nello stabilire comparazioni con autori e testi della produzione letteraria occidentale;
• Gli studenti saranno in grado di condurre una ricerca autonoma su un tema nuovo, concordato con la docente e attinenente al corso (preparazione tesina finale).
3. Capacità di giudizio
Saper valutare la propria conoscenza dei testi, generi letterari e la propria capacità di analisti testuale.
4. Abilità comunicative
• Competenze analitiche e argomentative.
• Saper comunicare in forma orale tramite presentazioni con materiale di supporto (slide) i contenuti appresi, dimostrando capacità di sintesi, chiarezza espositiva e padronanza delle fonti scritte (in lingua inglese, cinese).
• Saper comunicare in forma scritta sotto forma di elaborato di tipo accademico (preparazione di una tesina finale), padroneggiare le fonti scritte in lingua inglese, cinese sia primarie sia secondarie e di conoscere le regole essenziali della scrittura accademica.
5. Capacità di apprendimento
La capacità di analisi dei testi e dei fenomeni studiati verrà verificata attraverso l'elaborato scritto e la presentazione orale; all'esame finale lo studente dovrà dimostrare una conoscenza generale degli argomenti trattati e una capacità di personale riflessione su di essi.
Agli studenti è richiesta una buona conoscenza della lingua cinese, per poter affrontare la lettura di testi narrativi e poetici e di testi critici in lingua. Una conoscenza di base della storia della letteratura cinese del Novecento è caldamente consigliata.
Letture propedeutiche : Pesaro N., "Letteratura cinese moderna e contemporanea", in Guido Samarani e Maurizio Scarpari (a cura di), LA CINA, vol. III (VERSO LA MODERNITA'), Torino, Einaudi, 2009, pp. 693-745.
L'innegabile legame che nel Novecento ha unito il pensiero e la creazione letteraria cinesi alle vicissitudini storico-politiche del Paese verrà esplorato nella ricostruzione di personalità e tendenze che in varia misura rispondono a un atteggiamento di "adesione" o "dissenso" rispetto alla volontà politica dominante, con tutte le sfumature intermedie. Da Lu Xun e Sheng Congwen a Wang Xiaobo e Wang Shuo, passando per Ding Ling, Zhao Shuli, Ru Zhijuan, poi l'avanguardia fino al gruppo "rottura" dell'ultima generazione (wansheng dai). Per i primi anni del nostro secolo verranno esplorati le strategie "oblique" di Yan Lianke, Mo Yan, Sheng Keyi, i limiti e le opportunità della narrativa di genere (soprattutto la fantascienza) e la voce degli scrittori in esilio.

Nicoletta Pesaro, Melinda Pirazzoli, La narrativa cinese del Novecento. Autori, opere, correnti. Roma, Carocci, 2019.

Fang Fang, Wuhan. Diari da una città chiusa, trad. dall’inglese, Milano, Rizzoli, 2020 (preferibile leggerlo in cinese direttamente sul sito di Caixin: http://m.app.caixin.com/m_topic_detail/1489.html )
Gao Xingjian, La montagna dell’anima, trad. M. Fratamico, Milano, Rizzoli, 2000.
Hao Jingfang, Pechino pieghevole, trad. di S. Pozzi, Torino, ADD editore, 2020.
Lao She, “Black Li and White Li”, in T. Huters ed., Reading the Modern Chinese Short Story, Armonk, New York, Sharpe, 1990, 121-136.
Lu Xun, Grida, Esitazione, a cura di N. Pesaro, Palermo, Sellerio, 2020 (in corso di stampa) o ed. precedenti.
Ma Jian, La via oscura, trad. di K Bagnoli, Milano, Feltrinelli, 2013.
Mo Yan, Le rane, trad. di P. Liberati, Torino, Einaudi, 2012.
Ru Zhijuan, in T. Huters ed., Reading the Modern Chinese Short Story, Armonk, New York, Sharpe, pp. 121-136.
Sheng Keyi, Un paradis, trad. par B. Duzan, Arles, Picquier, 2018.
Sheng keyi, Fuga di morte, trad. di E. Tizzano, Roma, Fazi, 2019.
Xiao Hong, The Field of Life and Death and Tales of Hulan River : two novels by Hsiao Hung trans. by H. Goldblatt and E. Yeung, Bloomington : Indiana University, 1979.
Yan Lianke, Il sogno del Villaggio dei Ding, trad. di Lucia Regola, Milano, Nottetempo, 2011.
Yan Lianke, I quattro libri, trad. di Lucia Regola, Milano, Nottetempo, 2018.
Yu Hua, Torture, trad. di M. Masci, Torino, Einaudi, 1998.
Yu Hua, Vivere, trad. di N. Pesaro, Milano, Feltrinelli, 2009.

Altre letture verranno consigliate durante le lezioni
L'esame per i frequentanti è diviso in due parti: paper individuale di max 3500 parole (da concordare con la docente e inviare una settimana prima dell'esame) e breve esame orale (sul paper e sul programma del corso).

Per i non frequentanti è prevista la stesura di una tesina di circa 10 mila parole su un argomento inerente al tema del corso, da inviare alla docente almeno due settimane prima dell'esame. In questo caso è necessario contattare la docente per concordare l'argomento e le modalità di consegna. Durante l'esame orale, lo studente verrà invitato a discutere sul contenuto e la struttura della tesina, dovrà inoltre conoscere in linea generale l'argomento del corso.
Per le modalità di stesura leggere il vademecum pubblicato nei materiali moodle della docente.
Si ricorda che sia per i frequentanti che per i non frequentanti, lo studente/la studentessa dovrà discutere la tesina in presenza il giorno dell'esame.
Il corso si terrà principalmente sotto forma di lezioni frontali in presenza o in streaming. La metodologia didattica si basa sul close reading di testi primari e sulla presentazione delle tematiche rilevanti a partire da tali testi, invitando studentesse e studenti a partecipare attivamente attraverso discussioni sulle letture assegnate settimanalmente.
Italiano
ulteriori indicazioni bibliografiche e letture in lingua cinese verranno fornite durante il corso
scritto e orale
Programma definitivo.
Data ultima modifica programma: 12/02/2021