LINGUE E CULTURE SCANDINAVE
- Anno accademico
- 2022/2023 Programmi anni precedenti
- Titolo corso in inglese
- SCANDINAVIAN LANGUAGES AND CULTURES
- Codice insegnamento
- LT90AB (AF:342619 AR:206426)
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità
- In presenza
- Crediti formativi universitari
- 6
- Livello laurea
- Laurea
- Settore scientifico disciplinare
- L-LIN/15
- Periodo
- II Semestre
- Anno corso
- 3
- Spazio Moodle
- Link allo spazio del corso
Inquadramento dell'insegnamento nel percorso del corso di studio
Il corso è rivolto agli studenti che hanno scelto svedese come una delle due lingue triennali di studio. Nei curricula politico-internazionale e letterario-culturale è a scelta assieme a Storia delle culture scandinave; entrambi possono essere inclusi (uno obbligatorio, l’altro come scelta libera) se gli studenti intendono rafforzare le proprie competenze nella Scandinavistica.
Risultati di apprendimento attesi
Prerequisiti
Contenuti
Testi di riferimento
Lars Vikør, The Nordic Languages. Their Status and Interrelations. Oslo: Novus 1993. In particolare pp. 9-64, 80-153, 184-201, 206-14, 224-36
Birgitta Lindgren, Anitha Havaas, Snacka skandinaviska. Stockholm: Prodicta 2012
Siri Nergaard, La costruzione di una cultura: la letteratura norvegese in traduzione italiana. Rimini: Guaraldi 2004.
Dizionari cartacei e online
Norstedts svenska ordbok
Norstedts stora engelska ordbok oppure Norstedts engelska ordbok professionell
NE:s stora italienska ordbok
Svenska Akademiens Ordböcker (SAOL – SO – SAOB), https://svenska.se/
Ordnet.dk. Dansk sprog i ordbøger og korpus (Det Danske Ordbog – Ordbog over det danske Sprog), https://ordnet.dk/
Svensk-Dansk Ordbog, https://sdo.dsl.dk/
Bokmålsordboka – Nynorskordboka. Språkrådet https://ordbok.uib.no/perl/ordbok.cgi
NAOB. Det Norske Akademis Ordbok, https://naob.no/
ISLEX-orðabókin, https://islex.arnastofnun.is/is/
Nordisk samarbeid. Ordbøker med nordiske språk, https://www.norden.org/no/information/ordboker-med-nordiske-sprak
Materiali dei docenti caricati su Moodle
Modalità di verifica dell'apprendimento
L’esame consiste di una prova scritta e una prova orale. Lo scritto è articolato in tre punti che includono: a) conoscenza della storia della lingua svedese; b) approccio comparato a svedese, norvegese e danese contemporanei; comprensione di semplici testi scritti in norvegese e danese; c) traduzione dallo svedese all’italiano. L’orale discute gli argomenti del corso alla luce dei testi in programma e del risultato dello scritto
Modalità di esame
Metodi didattici
Altre informazioni
Obiettivi Agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile
Questo insegnamento tratta argomenti connessi alla macroarea "Capitale umano, salute, educazione" e concorre alla realizzazione dei relativi obiettivi ONU dell'Agenda 2030 per lo Sviluppo Sostenibile