ASSIRIOLOGIA SP.
- Anno accademico
- 2020/2021 Programmi anni precedenti
- Titolo corso in inglese
- ASSYRIOLOGY (ADVANCED)
- Codice insegnamento
- FM0028 (AF:345705 AR:181150)
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità
- In presenza
- Crediti formativi universitari
- 6
- Livello laurea
- Laurea magistrale (DM270)
- Settore scientifico disciplinare
- L-OR/03
- Periodo
- II Semestre
- Sede
- VENEZIA
- Spazio Moodle
- Link allo spazio del corso
Inquadramento dell'insegnamento nel percorso del corso di studio
In particolare, mira ad offrire una conoscenza approfondita delle fonti cuneiformi in lingua accadica, promuovendo nello studente l'abilità di leggerle dall'originale, tradurle e utilizzarle in modo critico e consapevole (affinando l'abilità trasversale di problem solving), l'acquisizione di una approfondita padronanza di tipo teorico (analisi filologica e letteraria) nel loro trattamento, e la capacità di applicare adeguatamente gli strumenti metodologici e operativi per il loro studio e contestualizzazione (analisi e resa del testo cuneiforme, uso di strumenti e metodi, anche elettronici, per l'Assiriologia).
Risultati di apprendimento attesi
Prerequisiti
Gli studenti che non conoscono la lingua accadica sono comunque i benvenuti al corso e potranno usufruire di un programma ad hoc disegnato sulla base delle loro esigenze e competenze specifiche.
Contenuti
1. Lettura integrale del poema in traduzione;
2. Contestualizzazione storico-letteraria;
3. Lettura di passi selezionati del poema direttamente dal cuneiforme;
4. Traslitterazione, normalizzazione e traduzione;
4. Aspetti linguistici, epigrafici, filologici e grammaticali del testo.
Agli studenti sarà richiesto di preparare in autonomia, di settimana in settimana, la traslitterazione, trascrizione e traduzione di passi selezionati del testo direttamente dal cuneiforme, analizzandoli dal punto di vista filologico-grammaticale e nel loro contesto storico-letterario, anche con l'ausilio di letture che saranno, di volta in volta, indicate in classe.
A conclusione del corso, sarà anche chiesto agli studenti di preparare un approfondimento da presentare alla classe, su un aspetto del poema da concordare.
Testi di riferimento
L. Cagni, Das Erra-Epos Keilschrifttext, Roma, 1970.
F N.H. al-Rawi - J. A. Black, The Second Tablet of "Ishum and Erra", Iraq 51, 1989, pp. 111-122.
I. Marquez-Rowe, Erra en Montserrat, Aula Orientalis 15, 1997, pp. 55-61.
Strumenti e grammatiche
W. Von Soden, Grundriss der Akkadischen Grammatik, Roma 1995 (terza edizione)
J. Huehnergard, A Grammar of Akkadian, Winona Lake 2011 (terza edizione)
Fl. Malbran Labat, Manuel de langue akkadienne, Louvain-La Neuve 2001
The Chicago Assyrian Dictionary (on-line)
Ulteriori letture e bibliografia saranno indicate a lezione.
Studenti non frequentanti:
Sono considerati studenti non frequentanti non solo coloro che non frequentano le lezioni ma anche gli studenti che, pur frequentandole, non assumono un atteggiamento proattivo e partecipativo in classe.
In entrambi questi casi, un programma sostitutivo ad hoc deve essere concordato con la docente, in orario di ricevimento, con congruo anticipo sulla data auspicata per l'esame.
Modalità di verifica dell'apprendimento
- valutazione del lavoro di preparazione dei testi per le lezioni (30%)
- valutazione del saggio di ricerca (30%)
- esame orale sui temi del corso (40%)
e mira a verificare la capacità dello studente nell'applicare in autonomia metodi e strumenti della disciplina e dell'analisi filogico-letteraria, la capacità di problem solving, la capacità di analisi critica delle fonti, nonché le abilità di esporre i risultati del proprio prodotto di ricerca, con attenzione al pubblico cui sono rivolte e al lessico specifico.