TRADUZIONE TESTUALE E TRADUZIONE CULTURALE
- Anno accademico
- 2021/2022 Programmi anni precedenti
- Titolo corso in inglese
- TEXTUAL TRANSLATION AND CULTURAL TRANSLATION
- Codice insegnamento
- LM2630 (AF:348395 AR:180717)
- Lingua di insegnamento
- Inglese
- Modalità
- Blended (in presenza e online)
- Crediti formativi universitari
- 6
- Livello laurea
- Laurea magistrale (DM270)
- Settore scientifico disciplinare
- L-LIN/02
- Periodo
- I Semestre
- Anno corso
- 1
- Sede
- VENEZIA
- Spazio Moodle
- Link allo spazio del corso
Inquadramento dell'insegnamento nel percorso del corso di studio
The objectives of the course
In today’s globalized world, which is characterized by continuous migration movements, translation theories face a twofold situation. On the one hand, the practicing translators and translation studies scholars keep contributing to the advancement of the field both from linguistic and literary points of view. On the other hand, many scholars from such disciplines as environmental studies, sociology, politics, cultural studies, migration studies, diaspora studies and memory studies have begun investigating translational phenomena giving birth to the field of Post-Translation Studies. Taking into consideration the unprecedented success that nowadays Translation studies are enjoying, the present course proposes an interdisciplinary and multidisciplinary teaching on translation theories in correlation with migration and environmental studies.
Risultati di apprendimento attesi
Prerequisiti
Contenuti
Part 1 covers theoretical issues, by exploring a myriad of topics within Translation studies theories, including Natural equivalence, Directional equivalence and Skopos theory. Part 2 addresses theories within the newly born Post-Translation Studies, including Eco-translation, Cultural Translation, Translation and Memory (Trauma Literature).
Testi di riferimento
Brodzki, Bella (2007). Can These Bones live? Translation, Survival, and Cultural Memory. Stanford University Press.
Cronin, Michael (2016). Eco -Translation: Translation and Ecology in the Age of the Anthropocene. Routledge.
Gentzler, Edwin (2016). Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies. Routledge.
Pym, Anthony. Exploring Translation Theories. Routledge, 2010.
Further bibliographical references will be provided during the course.