TRANSLATION AND MIGRATION
- Anno accademico
- 2022/2023 Programmi anni precedenti
- Titolo corso in inglese
- TRANSLATION AND MIGRATION
- Codice insegnamento
- LMH190 (AF:349207 AR:189098)
- Lingua di insegnamento
- Inglese
- Modalità
- Blended (in presenza e online)
- Crediti formativi universitari
- 6
- Livello laurea
- Laurea magistrale (DM270)
- Settore scientifico disciplinare
- L-OR/13
- Periodo
- I Semestre
- Anno corso
- 2
- Sede
- VENEZIA
- Spazio Moodle
- Link allo spazio del corso
Inquadramento dell'insegnamento nel percorso del corso di studio
Nel mondo globalizzato di oggi, caratterizzato da continui movimenti migratori, gli studi di traduzione affrontano una duplice situazione. Da un lato i traduttori e gli studiosi della teoria della traduzione continuano a contribuire al progresso del campo sia dal punto di vista linguistico che letterario. D'altra parte, molti studiosi di discipline come studi della migrazione, studi culturali, studi della diaspora e della memoria, studi ambientali, sociologia e politica, hanno iniziato a studiare fenomeni di traduzione dando vita al campo di Post-Translation Studies. Prendendo in considerazione il successo che oggigiorno gli studi di traduzione stanno godendo, si propone un corso che consisterà nello sviluppo della didattica interdisciplinare e multidisciplinare sulle teorie della traduzione in correlazione agli studi della migrazione e studi ambientali.
Risultati di apprendimento attesi
Prerequisiti
Contenuti
Testi di riferimento
Brodzki, Bella (2007). Can These Bones live? Translation, Survival, and Cultural Memory. Stanford University Press.
Cronin, Michael (2016). Eco -Translation: Translation and Ecology in the Age of the Anthropocene. Routledge.
Gentzler, Edwin (2016). Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies. Routledge.
Pym, Anthony. Exploring Translation Theories. Routledge, 2010.
Further bibliographical references will be provided during the course.