ASSIRIOLOGIA II

Anno accademico
2021/2022 Programmi anni precedenti
Titolo corso in inglese
ASSYRIOLOGY
Codice insegnamento
FT0399 (AF:362784 AR:186158)
Modalità
Blended (in presenza e online)
Crediti formativi universitari
6
Livello laurea
Laurea
Settore scientifico disciplinare
L-OR/03
Periodo
2° Periodo
Sede
VENEZIA
Spazio Moodle
Link allo spazio del corso
L'insegnamento si inserisce tra le attività affini e integrative del CdL in Storia, percorso Mediterraneo antico e medievale e del percorso in Scienze dell'Antichità del CdL in Lettere: nell'ambito del percorso archeologico del CdL in Conservazione e gestione dei beni e delle attività culturali deve essere selezionato come 'crediti a scelta'.
Contribuisce ad assicurare, per il periodo di riferimento, l'approfondimento delle capacità critiche e di analisi acquisite attraverso l'apprendimento dei fondamenti della disciplina e delle sue metodologie nel corso di base (Assiriologia). ln particolare mira ad affinare la conoscenza del sistema di scrittura cuneiforme e della grammatica della lingua accadica, con un focus particolare sull'epigrafia, attraverso la lettura di testi di media difficoltà in lingua originale e alla loro decodificazione in termini storico-linguistici-culturali.
Lo studente, in funzione del livello di impegno personale profuso rispetto ai temi affrontati nelle lezioni, al termine del corso avrà acquisito una conoscenza di base dell'epigrafia accadica e una conoscenza intermedia della fonologia, morfologia e sintassi dell'accadico e avrà imparato a leggere e tradurre testi di media complessità, direttamente dal cuneiforme. Avrà, inoltre, acquisito le competenze utili a contestualizzare le fonti dal punto di vista storico-ideologico e letterario, utilizzando i principali strumenti e risorse bibliografiche per la disciplina.
Ci si attende che al termine del corso lo studente:
- abbia acquisito una conoscenza intermedia del sistema di scrittura cuneiforme e del suo funzionamento
- abbia acquisito una conoscenza intermedia della fonologia, morfologia e sintassi della lingua accadica
- abbia acquisito i fondamenti metodologici della epigrafia sumero-accadica
- sappia applicare quanto appreso e affrontare in modo autonomo e in gruppo le problematiche principali sottese alla lettura delle fonti, alla traduzione e analisi di un testo di livello medio, direttamente dal cuneiforme, utilizzando in modo adeguato gli strumenti bibliografici e la metodologia della disciplina, secondo quanto appreso in classe e sperimentato anche attraverso le attività individuali e di gruppo di preparazione dei testi, che costituiscono parte integrante e necessaria della valutazione finale e del processo di costruzione della conoscenza della disciplina.
L'insegnamento è da considerare la naturale prosecuzione di Assiriologia. Conoscenze di base della lingua accadica sono da considerare necessarie per l'accesso a corso.
Titolo del corso: "ancora un'altra copia...: il Codice di Hammurabi nella Biblioteca di Assurbanipal (... e non solo)"
1) verso una definizione del 'codice di Hammurabi'
2) leggi iscritte su pietra: la stele
3) 'ancora un'altra copia': il 'codice' di Hammurabi e la sua tradizione manoscritta
4) stele e 'copie': la Biblioteca di Assurbanipal e l'epigrafia
5) lettura, analisi e commento di una selezione di leggi
Esame per studenti frequentanti

Codice di Hammurabi:
-- R. Borger, Babylonisch-Assyrische Lesestücke, Band 1, Roma 1979: pp. 2-50.
-- R. Borger, Babylonisch-Assyrische Lesestücke, Band 2, Roma 1979: pp. 286-314.
-- appunti e materiali dalle lezioni

Tutti gli studenti leggono:
-- R. Westbrook (ed.), A History of Ancient Near Eastern Law, vol. 1, Leiden-Boston 2003, pp. 361-430.
-- G.B. Lanfranchi, Il “Codice” di Hammurabi promulgazione di norme o celebrazione del buon regno?, Polemos 2/2007, pp. 133-146.
-- K. Wagensonner, Another copy of the Laws of Hammurabi, RA 1 (2020): 1-14.

Strumenti di riferimento:

Grammatiche
-- W. Von Soden, Grundriss der Akkadischen Grammatik, Roma 1995 (terza edizione)
-- J. Huehnergard, A Grammar of Akkadian, Winona Lake 2011 (terza edizione)
-- Fl. Malbran Labat, Manuel de langue akkadienne, Louvain-La Neuve 2001

Dizionari
-- A. George, J. Black, N. Postgate (eds.), A Concise Dictionary of Akkadian, 2nd ed., Wiesbaden 2000
-- The Chicago Assyrian Dictionary (risorsa on-line)

Liste dei segni
-- Fl.Malbran Labat, Manuel d'epigraphie akkadienne: signes, syllabaire, ideogrammes, 6 ed. o succ., Paris 1988 oppure:
-- R. Borger, Assyrisch-Babylonische Zeichenliste, Neukirchen-Vluyn 1978

Gli studenti sono invitati a procurarsi una a scelta delle liste dei segni di cui al punto 4) e 4a), già a partire dalla prima lezione. Per informazioni, contattare la docente in orario di ricevimento, anche prima dell'inizio del corso. Una bibliografia completa relativa agli strumenti di riferimento (manuali, grammatiche ed eserciziari) sarà fornita a lezione.

STUDENTI NON FREQUENTANTI
Il programma per studenti non frequentanti è da concordare con la docente, in base al livello di preparazione pregressa individuale nella disciplina. Il programma sarà concordato personalmente in orario di ricevimento e con congruo anticipo rispetto alla data auspicata per l'esame.

NB: non si assegnano programmi sostitutivi per studenti non frequentanti via e-mail
La verifica dell'apprendimento avverrà

- attraverso la discussione in classe dei testi preparati per le lezioni
- attraverso la valutazione e discussione delle attività svolte in aula e in aula virtuale
- attraverso il superamento di una prova orale finale del corso, che verte su:
a) letture assegnate in bibliografia
b) la lettura, traslitterazione, normalizzazione e traduzione e commento di testi selezionati tra quelli discussi in classe.

Ulteriori dettagli saranno forniti agli studenti durante le lezioni.
Il corso è in modalità blended: le lezioni si svolgeranno parte in classe (le prime due della settimana) e parte on-line (la terza di ogni settimana).
La didattica blended costituisce un laboratorio privilegiato per testare in itinere il consolidamento delle competenze via via acquisite e partecipare attivamente alla costruzione del proprio processo di conoscenza della disciplina, singolarmente e in gruppo.
Agli studenti sarà richiesto di svolgere regolarmente nel corso delle lezioni on-line esercizi di traduzione, analisi, traslitterazione e trascrizione del testo, che saranno commentati, discussi e corretti in classe oppure dal docente in piattaforma Moodle.
Italiano
Benchè non obbligatoria, la frequenza è vivamente consigliata. Gli studenti che non frequentano le lezioni o non svolgono le attività on-line devono contattare la docente per poter accedere all'esame, in quanto necessitano di un programma sostitutivo.

Si segnala agli studenti che sono interessati in particolare alle discipline dell'area del Vicino Oriente antico che oltre ad Assiriologia ed Epigrafia sumero-accadica, è possibile fruire anche degli insegnamenti di Storia del Vicino Oriente antico, Archeologia fenicio-punica, Egittologia, Archeologia e Storia dell'arte del Vicino oriente antico; Archeologia e storia dell'arte musulmana, Arte e cultura visiva del mondo islamico.

La naturale prosecuzione dello studi dell'Assiriologia nella magistrale comprende gli insegnamenti di Letterature del Vicino Oriente antico e Filologia semitica sp.
orale
Programma definitivo.
Data ultima modifica programma: 24/08/2021