LABORATORIO DI LATINO 2
- Anno accademico
- 2024/2025 Programmi anni precedenti
- Titolo corso in inglese
- ADVANCED LATIN LABORATORY
- Codice insegnamento
- FT0438 (AF:378832 AR:291798)
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità
- In presenza
- Crediti formativi universitari
- 0 su 6 di LETTERATURA LATINA
- Livello laurea
- Laurea
- Settore scientifico disciplinare
- L-FIL-LET/04
- Periodo
- II Semestre
- Anno corso
- 3
- Sede
- VENEZIA
- Spazio Moodle
- Link allo spazio del corso
Inquadramento dell'insegnamento nel percorso del corso di studio
Il corso è inoltre destinato a chiunque voglia perfezionare le proprie conoscenze di Lingua latina.
Come il Laboratorio I, anche per il Laboratorio II gli studenti hanno a disposizione un tutor: chiunque abbia difficoltà specifiche o dubbi, potrà contattare Giacomo Zaniboni (892453@stud.unive.it)
È possibile sostenere il test in diversi appelli durante tutti i periodi (per informazioni rivolgersi al docente); tuttavia si consiglia vivamente di sottoporsi al test in una delle sessioni del I semestre; chi non sia in grado di superarlo, ha così l’opportunità di fruire del Laboratorio di Latino II, che si svolge durante il II semestre.
Risultati di apprendimento attesi
Prerequisiti
Conoscenza della morfologia e della sintassi di base della lingua latina.
Contenuti
I. Sintassi dei casi (soggetto, predicato, concordanze del predicato, attributo e apposizione, concordanze del pronome);
1. nominativo (il caso del soggetto, il doppio nominativo, costruzioni personali);
2. genitivo (le funzioni del genitivo; genitivo dipendente da verbi, da aggettivi, da participi presenti);
3. dativo (funzioni del dativo, dativo retto da aggettivi);
4. accusativo (il doppio accusativo, accusativo di estensione ed esclamativo);
5. ablativo (funzioni e reggenze);
6. vocativo
II. Sintassi del periodo
Testi di riferimento
-Alfonso Traina, Tullio Bertotti, Sintassi normativa della lingua latina. Teoria, terza edizione, Pàtron 2015 (ristampa anastatica).
Per chi ha già buone basi di lingua latina:
-Alfonso Traina, Giorgio Bernardi Perini, Propedeutica al latino universitario, sesta edizione riveduta e aggiornata a cura di Claudio Marangoni, Pàtron 1998.
Altri testi (anche in lingue diverse dall'italiano) saranno forniti a lezione.
Modalità di verifica dell'apprendimento
- una traduzione dal latino all'italiano, con l'uso del vocabolario, della durata di due ore;
- tre/quattro domande a risposta chiusa
[Metodo di correzione]
Determinante per l'esito del test è la resa italiana del testo latino: riconoscimento e corretta resa delle principali strutture verbali, nominali e generalmente sintattiche della lingua latina.
La risposta alle tre domande relative al testo può avere valore discriminante solo nel caso in cui la docente sia fortemente in dubbio circa la valutazione della traduzione.
Modalità di esame
Metodi didattici
-Esercizi strutturati concernenti gli argomenti spiegati
-Traduzioni sotto la supervisione della docente