LETTERATURA PORTOGHESE E BRASILIANA 2 MOD.1

Anno accademico
2023/2024 Programmi anni precedenti
Titolo corso in inglese
PORTUGUESE AND BRAZILIAN LITERATURE 2 MOD.1
Codice insegnamento
LT002V (AF:381164 AR:254442)
Modalità
In presenza
Crediti formativi universitari
6 su 12 di LETTERATURA PORTOGHESE E BRASILIANA 2
Livello laurea
Laurea
Settore scientifico disciplinare
L-LIN/08
Periodo
I Semestre
Anno corso
2
Sede
VENEZIA
Spazio Moodle
Link allo spazio del corso
L'insegnamento di Letteratura portoghese e brasiliana 2 MOD 1 è comune a tutti gli indirizzi del corso di laurea in Lingue, Civiltà e Scienze del Linguaggio.
1. Conoscenza e capacità di comprensione: conoscenza della lirica portoghese, con particolare approfondimento dello sviluppo di alcune poesia del Novecento Conoscenza delle dinamiche socioculturali e storico-politiche che incidono sulla produzione letteraria; capacità di comprendere alcune fra le principali poemi della cultura portoghese sia sul piano dei contenuti, sia sul piano delle loro implicazioni socioculturali, letterarie e artistiche.
2. Conoscenza e capacità di comprensione applicate: applicare le conoscenze acquisite al contesto della poesia nel quadro storico-culturale, letterario e politico nel quale è stata prodotta.
3. Autonomia di giudizio: capacità di acquisire e applicare adeguati strumenti critici nell'analisi della poesia sul piano tematico e stilistico-formale anche mettendoli in relazione con il contesto;
4. Abilità comunicative: comprendere l'esposizione di un discorso accademico; sapere presentare in maniera chiara e coerente una problematica studiata, sapere esprimere concetti con chiarezza e precisione terminologica.
5. Capacità di imparare: imparare a riconoscere i generi poetiche; imparare a riflettere sul significato delle metafore in un modo più complesso.
Conoscenze basilari della storia e della cultura europee.
Il corso si sviluppa in due parti; una prima dedicata allo studio della poesia portoghese in un arco temporale che va dalla lirica iberica medievale alla contemporaneità; una seconda che sarà dedicata alle opere di alcuni poeti più rappresentativi dal secolo XX, come per esempi Fernando Pessoa, Eugénio de Andrade, Sophia de Mello Breyner Andresen, Jorge de Sena, Fiama Hasse Paes Brandão, Luiza Neto Jorge, Mário Cesariny, ecc. Nel primo segmento un approfondimento sarà dedicato ai principali temi e movimenti poetici in quanto nel secondo segmento sarà analizzata una parte dell'opera dei diversi poeti citati inquadrandole nel contesto storico dei movimenti letterari. Verano fornite: informazioni sugli autori e una prospettiva critica riassuntiva e testi in versione integrale o antologia che verranno esaminati anche sulla base dell’informazione già date.
BIBLIOGRAFIA BASICA:

ARSILO, Vincenzo. “Só água era memória”: lógica residuale e declinazione dell’oblio in Eugénio de Andrade. Rassegna Iberistica, 2007.
BARBIERI, M. La poesia medievale galego-portoghese. Liriche della "saudade/canzoni di scherno e maldicenza". In: Letteratura del Portogallo. Verona: Fiorini Editore, 2007.
BONI, Guia Minerva. Manuel Maria Barbosa du Bocage (open access).
LANCIANI, G. Profilo di storia linguistica e letteraria del Portogallo. Roma: Bulzoni, 1999.
MILDONIAN, Paola. Ulisse e il mito atlantico nella poesia portoghese. Fiorini; Verona, 2000.
PICCHIO, L. Stegagno. Il Portogallo. Dalle origini al Seicento. Firenze: Passigli, 2001.
______. Antologia della poesia portoghese e brasiliana. Roma: Fireze: La Biblioteca di Reppublica E-ducation. It, 2004.
RUSSO, V. B. Pizzo. La letteratura portoghese medievale. In Le letteratura romanze medievale. L'area iberica, a cura di M. L. Meneghetti. Bari: Laterza, 1999.
TAVANI, G. Da Pessoa a Oliveira: la moderna poesia portoghese: modernismo, surrealismo e neorrealismo. Milano: Accademia, 1973.
TOCCO, Valeria. Breve storia della letteratura portoghese. Roma Canocci, 2011.
VECCHI, R.; CALAFATE RIBEIRO, M. A Guerra Colonial e a poesia portoguesa contemporânea: quatro tempos de uma memória (open access)

Altra bibliografia specifica sarà fornita durante lo svolgimento del corso.
Verifica di apprendimento:
L'esame sarà un colloquio orale (composto di alcune domande, circa di 20’), in lingua italiana in cui si potrà verificare la capacità dello studente nel leggere ed analizzare un brano tratto di un testo della bibliografia. Verranno considerate fondamentali tutte le parti del programma.
L'esame pretende verificare la conoscenza degli argomenti trattati nel corso; l'intesa delle opere studiate, la comprensione dei concetti e della qualità espositiva e la capacità di sviluppare giudizi nello stabilire e relazioni tra gli argomenti presentati durante il corso.
Il corso si articolerà in lezioni frontali e laboratori de traduzione letteraria per un approfondimento degli aspetti linguistici-culturale dei testi analizzati durante i vari incontri. Il corso tratta di letteratura in modo interdisciplinare; verranno utilizzati dei materiali multimediali oltre alla bibliografia, come interviste e documentari.
Italiano
Altra bibliografia specifica sarà fornita durante lo svolgimento del corso.
Gli studenti no frequentanti sono invitati a prendere contato con la docente all'inizio del corso
orale
Programma definitivo.
Data ultima modifica programma: 21/03/2023