ETICA, DEONTOLOGIA PROFESSIONALE E TEAM WORKING

Anno accademico
2023/2024 Programmi anni precedenti
Titolo corso in inglese
ETHICS, PROFESSIONAL DEONTOLOGY AND TEAM WORKING
Codice insegnamento
LM7470 (AF:399908 AR:216466)
Modalità
In presenza
Crediti formativi universitari
6
Livello laurea
Laurea magistrale (DM270)
Settore scientifico disciplinare
L-LIN/12
Periodo
II Semestre
Anno corso
2
Sede
TREVISO
Spazio Moodle
Link allo spazio del corso
L’insegnamento di Etica, Deontologia Professionale e Team Working ricade tra gli insegnamenti caratterizzanti, comuni ai curricula di traduzione specializzata Inglese-Spagnolo; Inglese-LIS; Spagnolo-LIS e ha lo scopo di fornire strumenti metodologici e pratici per affrontare con competenza gli aspetti deontologici e collaborativi delle professioni di traduttore, interprete e mediatore linguistico e culturale. Il corso mira all'acquisizione di una buona familiarità con diverse declinazioni dei concetti di etica professionale e con i numerosi codici etico-professionali promossi da diverse associazioni che operano nell'ambito della traduzione e della mediazione linguistico-culturale. Tuttavia il corso si propone anche di andare oltre i codici deontologici per fornire alle studentesse e agli studenti utili strumenti per sviluppare il pensiero critico in merito ad aspetti etici concreti e dilemmi che i traduttori, i mediatori e gli interpreti si trovano spesso ad affrontare e per i quali non sempre sono adeguatamente preparati. Il corso inoltre si propone di promuovere le buone pratiche e le capacità collaborative dei singoli, caratteristiche indispensabili per la riuscita di tutti i progetti complessi.
Al termine del corso le studentesse e gli studenti avranno sviluppato alcuni strumenti di pensiero critico che potranno essere loro d'aiuto per compiere scelte eticamente e deontologicamente più consapevoli. Le studentesse e gli studenti saranno in grado di valutare a quale codice etico-deontologico aderire tra quelli proposti da datori di lavoro e associazioni di categoria che li rappresentano e tuttavia saranno anche informati sul principio di accountability per una maggiore consapevolezza della responsabilità individuale legata alle proprie scelte. Questo aspetto sembra particolarmente importante oggi per affrontare tutte quelle casistiche che possono emergere durante la pratica professionale di una vita che non è possibile prevedere a priori quando si redige un codice deontologico fosse anche il più all'avanguardia. Al termine del corso le studentesse e gli studenti avranno fatto esperienza di collaborazione concreta con i compagni di studio, avranno compreso la responsabilità del project management, e avranno sviluppato alcune tecniche per la gestione dei conflitti attraverso lavori di gruppo e simulazioni di contesti lavorativi che permetteranno alle studentesse e agli studenti di approcciare con maggiore fiducia tali aspetti professionali anche nella vita lavorativa. Più in generale, è interesse della società che gli individui siano responsabili delle proprie decisioni nella vita professionale come altrove.
Gli studenti dovranno possedere una competenza linguistico-comunicativa della lingua inglese pari al livello C1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue Straniere in particolare per quanto riguarda la comunicazione orale. Dovranno avere inoltre un'ottima padronanza della lingua italiana (per gli studenti internazionali, almeno il livello B2) in particolare nella lingua orale.
Il corso si sofferma su alcuni concetti di base di etica e moralità, con particolare attenzione alle implicazioni etiche delle scelte linguistiche. Il corso esplora il significato e le diverse accezioni di termini come professionalità, codice deontologico, legge. Verranno messi a confronto alcuni modelli deontologici e la differenza tra approccio deontologico e teleologico sarà messa in luce. Verranno trattati anche i concetti di flessibilità, integrità, onestà, indipendenza e orgoglio per il proprio lavoro. Grande attenzione verrà posta ai concetti di responsabilità delle decisioni e di responsabilità individuale. Saranno trattati anche il tema del diritto d'autore e dei diritti di traduzione. Per quanto riguarda le soft skills come il lavoro di squadra e la collaborazione, esse saranno presentate attraverso esercizi pratici come abilità che favoriscono una cultura e un ambiente di lavoro sani, in cui team di individui possono raggiungere grandi obiettivi attraverso la collaborazione e la motivazione efficaci; gli studenti avranno l'opportunità di testare tutto questo attraverso l'esperienza pratica nel project work.
Materiali obbligatori:

Slides e appunti delle lezioni, articoli accademici e capitoli di libro e quanto fornito dalla docente e caricato sulla piattaforma moodle del corso.

Lettura raccomandata:

Baker, Mona (2018) In Other Words. London and New York: Routledge, Chapter 9 p. 307-331.
L'esame consta di due parti, un project work di gruppo da svolgere in itinere che permetterà di sperimentare a livello pratico le nozioni acquisite e un esame orale volto ad esaminare la competenza dei contenuti e degli argomenti esplorati durante il corso.
Project work: Agli studenti verrà richiesta la compilazione di un project work di gruppo da completare nell'arco di due settimane secondo le istruzioni date in classe dalla docente e che dovrà essere caricato nell'apposita cartella messa a disposizione sullo spazio moodle del corso.
L'esame orale: verificherà attraverso un colloquio individuale in lingua inglese l'acquisizione da parte degli studenti dei concetti e della metalingua necessari a discutere gli argomenti trattati durante il corso. Una competenza della lingua inglese indicativamente a livello C1 del QCER è raccomandata per il superamento con successo dell'esame. I due voti del project work e dell'esame orale concorreranno a formare il voto finale dell'esame.
Lezioni frontali, esercitazioni di tipo laboratoriale; lavori di gruppo; project work;
esercizi di autovalutazione;
Inglese
Le lezioni si terranno in inglese e la maggior parte degli esempi e delle esercitazioni di traduzione si svolgeranno tra l'inglese e l'italiano.
scritto e orale
Programma definitivo.
Data ultima modifica programma: 26/10/2023